Book of Common Prayer
31 (For the one directing. Mizmor Dovid) In Thee, Hashem, do I take refuge; let me never be put to shame; deliver me in Thy tzedakah.
2 (3) Incline Thine ear to me; deliver me speedily; be Thou for me a Tzur Ma’oz, a Bais Metzudot (fortress) to save me.
3 (4) For Thou art my Sela (rock) and my Metzudah (fortress); therefore for the sake of Thy Name, lead me, and guide me.
4 (5) Pull me out of the reshet (trap, net) that they have laid for me; for Thou art my ma’oz (stronghold).
5 (6) Into Thine yad I commit my ruach; Thou hast redeemed me, Hashem El Emes [Lk 23:46; Ac 7:59].
6 (7) I hate them that are the shomrim of lying vanities [i.e., idols]; but I trust in Hashem.
7 (8) I will be glad and rejoice in Thy chesed; for Thou hast seen my affliction; Thou hast known the tzoros (troubles) of my nefesh;
8 (9) And hast not shut me up into the yad of the oyev (enemy); Thou hast set my feet in a merkhav (large place, spacious or broad place).
9 (10) Channeni, Hashem, for I am in tzoros; mine eye is consumed with ka’as (grief), my nefesh and my beten.
10 (11) For my life is spent with grief, and my years with groaning; my ko’ach faileth because of mine avon (iniquity), and my atzmot waste away.
11 (12) I was a cherpah (reproach, scorn, disgrace) among all mine enemies, but especially among my shchenim (neighbors), and a dread to mine acquaintance; they that did see me outside fled from me.
12 (13) I am forgotten like a dead man out of mind; I am like a keli oved (broken vessel).
13 (14) For I have heard the dibbah (evil report, slander) of many; terror was on every side; while they conspire against me, they plot to take my nefesh.
14 (15) But I trust in Thee, Hashem; I said, Thou art Elohai.
15 (16) My times are in Thy yad; deliver me from the yad of mine oyevim (enemies), and from them that persecute me.
16 (17) Make Thy face to shine upon Thy eved; hoshi’eini (save me) for the sake of Thy chesed.
17 Let me not be put to shame, Hashem; for I have called upon Thee; let the resha’im be put to shame, and let them keep silent in Sheol.
18 (19) Let the siftei sheker (lying lips) be put to silence; which speak insolent things with ga’avah (pride) and contemptuously against the tzaddik.
19 (20) Oh how great is Thy goodness, which Thou hast stored up for them that fear Thee; which Thou hast wrought for them that take refuge in Thee before the Bnei Adam!
20 (21) Thou shalt hide them b’seter (in the shelter) of Thy presence from the intrigues of ish; Thou shalt keep them safe in a sukkah from the riv l’shonot (the strife of tongues, contentious lashon hora, backbiting, slander).
21 Baruch Hashem! For He hath showed me His wondrous chesed in an Ir Matzor (besieged city).
22 (23) For I said in my haste, I am cut off from before Thine eyes; nevertheless Thou heardest the voice of my tachanun (supplications) when unto Thee I cried for help.
23 (24) O love Hashem, all ye His Chasidim; for Hashem preserveth the emunim (the faithful ones), but He pays back in full the oseh ga’avah (the one acting in pride, haughtily).
24 (25) Chazak! Be strong, let your levav take courage, all ye that hope in Hashem.
35 (Of Dovid) Contend, Hashem, with them that contend with me; fight against them that fight against me.
2 Take hold of mogen and tzinnah (large shield) and arise to my aid.
3 Draw out also the khanit (spear), and block the way against them that persecute me; say unto my nefesh, I am Thy Yeshuah (salvation).
4 Let them be put to shame and disgraced that seek after my nefesh; let a rout in retreat be theirs and let them be brought to dismay that plot my ruin.
5 Let them be like motz (chaff) before the ruach; and let the Malach Hashem drive them away.
6 Let their derech be choshech and slippery; and let the Malach Hashem pursue them.
7 For without cause have they hid for me their reshet (net) in a shachat (pit), which without cause they dug for my nefesh.
8 Let sho’ah (disaster) come upon him unawares; and let his own reshet (net) that he hath hid ensnare him; into that very sho’ah let him fall.
9 And my nefesh shall rejoice in Hashem; it shall be joyful in His Yeshuah (salvation).
10 All my atzmot shall say, Hashem, mi khamocha (who is like Thee), Who deliverest the oni (poor) from him that is too strong for him, yes, the oni and the evyon (needy) from him that despoileth him?
11 Edei chamas (witnesses of violence, false witnesses) rise up; they lay to my charge things, questioning me of that which I have no da’as.
12 They repay me ra’ah for tovah to the forlornness of my nefesh.
13 But as for me, when they were choleh (ill), my clothing was sackcloth; I humbled my nefesh with tzom (fasting); and my tefillah (prayer) turned back on mine own kheyk (bosom).
14 I went about as though he had been my re’a or ach; I bowed in sadness, as one that mourneth for his em.
15 But at mine stumbling they rejoiced, and gathered themselves together; yes, the attackers gathered themselves together against me, and I had no da’as; they did tear at me [with slander], and ceased not:
16 Like chanef (hypocritical) mockers at cake, they gnashed upon me with their teeth.
17 Adonoi, how long wilt Thou look on? Rescue my nefesh from their destructions, my yechidah (only one, my life) from the lions.
18 I will give Thee thanks in the kahal rav (great congregation); I will praise Thee among the mighty throng.
19 Let not them that are mine oyevim gloat over me; neither let them wink with the eye that have sinas chinom (baseless hatred) toward me.
20 For they speak not shalom, but they scheme divrei mirmot (deceitful matters) against the rigei eretz (them that are quiet in the land).
21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 This Thou hast seen, Hashem; keep not silent; Adonoi, be not far from me.
23 Stir up Thyself, and awake to my mishpat, even to my cause, Elohai and Adonoi.
24 Vindicate me, Hashem Elohai, according to Thy tzedakah; and let them not gloat over me.
25 Let them not say in their lev, Ah, so would we have it; let them not say, We have swallowed him up.
26 Let them be put to shame and brought to confusion together that gloat at mine ra’ah (disaster, distress); let them be clothed with boshet (shame) and kelimah (dishonor, disgrace) that exalt themselves against me.
27 Let them sing for joy, and be glad, that favor my tzedek (righteousness, vindication); yes, let them say tamid (continually), Let Hashem be magnified, which hath pleasure in the shalom (welfare) of His eved.
28 And my leshon (tongue) shall speak of Thy tzedek (righteousness) and of Thy tehillah (praise) kol hayom (all the day).
24 Hashem showed me, and, hinei, two baskets of figs were set in front of the Heikhal Hashem; after that Nevuchadretzar Melech Bavel had carried away into the Golus Melech Yehudah Yechanyah ben Y’hoyakim, and the sarim (princes) of Yehudah, with the craftsmen and artisans, from Yerushalayim, and had brought them to Babylon.
2 One basket had figs tovot me’od, even like the figs that are early ripening; and the other basket had figs ra’ot me’od, which could not be eaten, they were so bad.
3 Then said Hashem unto me, What seest thou, Yirmeyah? And I answered, Figs; the good figs, very good; and the bad, very bad, that cannot be eaten they are so bad.
4 Again the Devar Hashem came unto me, saying,
5 Thus saith Hashem Elohei Yisroel; Like these good figs, so will I acknowledge them that of Yehudah are carried away unto the Golus, whom I have sent out of this place into the Eretz Kasdim (Chaldeans) for their good.
6 For I will set mine eyes over them for tovah, and I will bring them again to ha’aretz hazot; and I will build them up, and not tear them down; and I will plant them, and not uproot them.
7 And I will give them a lev to have da’as of me, that I am Hashem; and they shall be My people, and I will be their Elohim; for they shall return unto Me with all their lev.
8 And as the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad, surely thus saith Hashem, So will I give Tzidkiyah Melech Yehudah, and his sarim (princes), and the she’erit Yerushalayim, that remain in ha’aretz hazot, and them that dwell in Eretz Mitzrayim;
9 And I will deliver them for abhorrence, for an offense to kol mamlechot ha’aretz to be a reproach and a byword, a taunt and a kelalah (curse) in all places where I shall drive them.
10 And I will send the cherev, the ra’av (famine), and the dever (pestilence), among them, until they are consumed from off ha’aretz that I gave unto them and to their avot.
19 You will say to me, “Then why does Hashem still find fault? For who has resisted His will?"
20 On the contrary, who are you, a human being, to answer back to G-d? VEYETZER AMAR LEYOTZRO ("Can the pot say to the potter" YESHAYAH 29:16), "Why have you made me thus?"
21 Or does the potter not have the right over the clay [YIRMEYAH 18:6] to make from the same lump one vessel for honorable use and another for dishonorable use?
22 But what if naniach (supposing) Hashem, willing to demonstrate His Charon Af Hashem (burning anger of G-d) and to make known His ko’ach (power)[1:18,16], put up with and endured with zitzfleisch (patience) vessels which are objects of G-d’s Charon Af (burning anger), objects made ready for Churban [9:3],
23 And in order that He might make known the wealth of His kavod (glory) on vessels which are objects of Hashem’s chaninah (mercy, free grace) which He prepared beforehand for kavod? [8:29-30]
24 By which I mean us, whom also He called, not only from the Yehudim but also from the non-Jews,
25 As it says in Hoshea, V’AMARTI L’LO AMMI AMI ATAH ("And I will call the ‘not my people’ my people" HOSHEA 2:25 [23]) and the ‘not loved’ loved;
26 "And it shall be in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they shall be called B’NEI EL CHAI ("sons of the living G-d—HOSHEA 2:1)"
27 Yeshayah proclaims concerning Yisroel, "Even if the number of the Bnei Yisroel are as the sand of the sea, only the She’erit (Remnant) will return (be saved),
28 For Hashem will complete and cut short and will perform His Word on the earth YESHAYAH 10:22-23.
29 And as Yeshayah said beforehand, "Except Adonoi Tzvaot had left us SARID KIM’AT ("some survivors" (Ro 9:7), we would have become like S’dom and we would have been the same as Amora" [YESHAYAH 1:9].
30 What then shall we say? That Goyim who do not pursue Tzedek (righteousness) have attained Tzedek which is Tzedek through emunah,
31 Whereas Yisroel pursuing a Tzedek (righteousness) based on the Torah (see Ga 3:12-13) did not arrive at that Torah?
32 Why so? Because it was not on the mekor (basis) of emunah but on the mekor (basis) of [zechus-earning] ma’asim (works 3:20,28; 4:2,6; 9:11-12). They have stumbled over the EVEN NEGEF ("Stone of Stumbling" Isa 8:14; 28:16),
33 As it is written "Hinei, I place in Tziyon a stone of stumbling and a rock of offense; and he who believes in Me shall not be put to shame" (Isa 8:14; 28:16).
9 And passing along, Rebbe, Melech HaMoshiach saw a man ivver (blind) from birth.
2 The talmidim of Rebbe, Melech HaMoshiach asked him, Rebbe, who committed averos, this man or the horim (parents) of him, that he was born ivver? [YECHEZKEL 18:20; SHEMOT 20:5; IYOV 21;19]
3 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, Neither this man sinned nor the horim of him, but that the pe’ulot of Hashem may be manifested in him.
4 It is necessary for us to work the pe’ulot of the One having sent me while it is Yom. Lailah comes when no one is able to work.[Jer 13:16] ]
5 As long as I am in the Olam Hazeh, I am the Ohr HaOlam.
6 Having said these things, he spat on the ground and made clay with the saliva and he anointed the clay upon the man’s eyes,
7 And said to him, Go wash in the pool of Shiloach! [MELACHIM BAIS 5:10].‖The name means sent‖He went therefore and washed and came seeing. [YESHAYAH 35:5]
8 Therefore, the shchenim and the ones seeing the man who was formerly a betler, came, saying, Is this not the man who was sitting and begging?
9 Some were saying, This is the one! Others were saying, No, but it is a man like him. But the man was saying, I am the one!
10 Therefore, the people were saying to him, How, then, were your eyes opened?
11 In reply, the man said, The one called Yehoshua took clay and anointed my eyes and said to me, Go to Shiloach [MELACHIM BAIS 5:10] and wash. Therefore, having gone, and having washed, I saw!
12 And they said to him, Where is that one? The man says to them, I do not have da’as of that.
13 The people lead the man to the Perushim…the man who had formerly been ivver (blind).
14 Now the time period Rebbe, Melech HaMoshiach took the clay and opened his eyes was a Shabbos.
15 Then again also the Perushim were asking him how his eyes were opened, and the man said to them, The man placed clay on my eyes and I washed, and I see.
16 Therefore some of the Perushim were saying, This man is not from Hashem, because he is a Mechallel Shabbos (desecrator of Shabbos). But others were saying, How is a man who is a choteh (sinner) able to do such otot? There was a machloket (division of dissension) among them.
17 Therefore, they say to the ivver (blind man) again, What do you say about him, because he opened your eyes? And the man said, He is a Navi.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International