Book of Common Prayer
61 Дирижеру хора, Идутуну[a]. Псалом Давида.
2 Только в Боге покой для моей души,
    спасение мое от Него.
3 Только Он мне скала и спасение,
    Он крепость моя – я не буду сильно поколеблен.
4 Сколько вы будете еще нападать на человека,
    крушить его все вместе,
    словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
5 Думают лишь о том,
    как свергнуть его с почетного места,
и радуются лжи.
    Устами благословляют,
    а в сердце своем проклинают. Пауза
6 Только в Боге покойся, моя душа;
    на Него надежда моя.
7 Только Он мне скала и спасение,
    Он – крепость моя; я не буду поколеблен.
8 В Боге спасение и слава моя;
    Он крепкая скала моя и мое прибежище.
9 Надейся на Него, народ, во всякое время,
    сердце свое пред Ним изливай;
    ведь Бог – наше прибежище. Пауза
10 Смертные – лишь суета,
    люди – лишь ложь;
на весы положи – они ничто;
    все вместе – легче дыхания.
11 Не надейтесь на грабеж,
    краденным не кичитесь.
Пусть богатство растет –
    сердца к нему не прилагайте.
12 Один раз сказал Бог,
    дважды я слышал это:
у Бога сила,
13     у Тебя, Владыка, милость.
Ведь Ты каждому воздаешь по делам его.
62 Псалом Давида, когда он был в Иудейской пустыне[b].
2 Боже, Ты – Бог мой, Тебя я ищу.
    Душа моя жаждет Тебя,
плоть моя по Тебе томится
    в краю сухом и бесплодном,
где нет воды.
3 Я смотрел на Тебя в святилище
    и видел силу Твою и славу.
4 Уста мои будут славить Тебя,
    потому что Твоя милость лучше жизни.
5 Буду славить Тебя, пока я жив,
    и руки во имя Твое вознесу.
6 Словно лучшими яствами душа моя насыщается,
    и уста Тебя славят радостно,
7 когда вспоминаю Тебя на ложе своем
    и думаю в часы ночные о Тебе.
8 потому что Ты – моя помощь,
    и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.
9 Душа моя льнет к тебе;
    Ты правой рукой поддерживаешь меня.
10 Те, кто жаждут души моей,
    сойдут в нижний мир.
11 Они падут от меча,
    став добычей шакалов.
12 Царь же возликует о Боге,
    и все, кто клянется именем Божьим, восхвалят Его,
а уста лжецов умолкнут.
68 Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Псалом Давида.
2 Спаси меня, Боже,
    потому что воды поднялись до шеи моей!
3 Я погряз в глубоком иле, и нет опоры;
    вошел в глубокие воды, и потоком накрыло меня.
4 Устал я от крика моего, горло мое иссушено.
    Я выплакал глаза свои в ожидании моего Бога.
5 Ненавидящих меня без всякой причины
    стало больше, чем волос на моей голове.
Умножились враги мои,
    несправедливо меня преследующие.
То, чего не отнимал,
    я должен отдать.
6 Боже, Ты знаешь мое безрассудство,
    и вина моя от Тебя не сокрыта.
7 Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя,
    Владыка, Господь Сил.
Пусть не будут опозорены из-за меня те,
    кто ищет Тебя, Бог Израиля.
8 Ведь ради Тебя сношу я упреки,
    и позор покрыл мое лицо.
9 Изгоем я стал для братьев моих,
    чужим для сыновей матери моей,
10 потому что ревность о доме Твоем снедает меня,
    и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня.
11 Когда я плакал и постился,
    это ставили мне в упрек.
12 Когда я одевался в рубище,
    я был притчей у них на устах.
13 Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот[a],
    и поют обо мне пьяницы.
14 А я молюсь Тебе, Господи,
    во время Твоего благоволения.
По Своей великой милости ответь мне, Боже,
    и в верности Твоей спаси меня.
15 Вытащи меня из тины
    и не дай погрязнуть мне!
Дай избавиться от ненавистников моих
    и от вод глубоких!
16 Да не накроет меня потоком вод,
    и да не поглотит меня глубина,
и да не сомкнет надо мной яма пасть свою.
17 Ответь мне, Господи, потому что благостна милость Твоя;
    по обилию милосердия Своего обратись ко мне.
18 Не скрывай лица Своего от раба Твоего,
    ведь я в стесненном положении.
Поспеши, ответь мне!
19     Приблизься к душе моей и избавь ее,
от моих врагов спаси меня!
20 Ты знаешь, как меня презирают,
    как бесчестят и позорят меня;
    все враги мои пред Тобой.
21 Поругание разбило мое сердце, и я сокрушен.
    Рассчитывал на сострадание, но нет его,
на утешителей, но не нашел их.
22     Дали мне в пищу желчь;
при жажде моей уксусом меня напоили[b].
23 Пусть будет стол их перед ними петлей,
    а процветание – западней[c].
24 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели,
    и пусть их спины согнутся навсегда.
25 Пролей на них негодование Свое,
    и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.
26 Пусть их жилище будет в запустении;
    пусть никто в шатрах их больше не живет,
27 потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил,
    и говорят о страданиях поверженных Тобою.
28 Прибавь грех этот к грехам их,
    и оправдания пусть не найдут они.
29 Да будут вычеркнуты они из книги жизни
    и да не будут записаны там вместе с праведниками.
30 Я же угнетен и страдаю.
    Спасение Твое, Боже, пусть возвысит меня!
31 Буду хвалить имя Бога в песне,
    буду возвеличивать Его с благодарностью.
32 Это будет приятней Господу, нежели вол,
    нежели молодой бык с рогами и копытами.
33 Когда увидят угнетенные, обрадуются.
    Ищущие Бога, пусть оживут ваши сердца!
34 Потому что слышит нуждающихся Господь
    и узниками Своими не пренебрегает.
35 Да восхвалят Его небеса и земля,
    моря и все обитающее там,
36 потому что Бог освободит Сион
    и восстановит города Иудеи.
Его народ будет жить там и владеть ими,
37     потомки Его рабов унаследуют их,
и любящие Его имя будут проживать в них.
52 Проснись, проснись, Сион,
    облекись силой.
Оденься в одежды великолепия,
    Иерусалим, святой город.
Необрезанный и нечистый
    не войдут в тебя больше.
2 Отряхнись от пыли и поднимись;
    сядь на престол, Иерусалим.
Сними с шеи цепи,
    пленная дочь Сиона.
3 Ведь так говорит Господь:
– Даром вы были проданы
и не за деньги будете искуплены.
4 Ведь так говорит Владыка Господь:
– Вначале Мой народ пошел в Египет,
    чтобы жить там;
затем Ассирия притесняла его ни за что.
5 А теперь, что у Меня здесь? – возвещает Господь. –
Мой народ забирается даром,
    а правители его рыдают, –
            возвещает Господь, –
и весь день Мое имя постоянно бесчестится.
6     Поэтому Мой народ узнает Мое имя;
в тот день они узнают, что Я – Тот же,
    Кто сказал: «Вот Я».
Возвращение на Сион
7 Как прекрасны на горах
    ноги тех, кто несет радостную весть,
возвещая мир,
    кто приносит добрые известия,
возвещая спасение,
    кто говорит Сиону:
    «Твой Бог воцарился!»
8 Слушай! Стражи[a] твои поднимают свои голоса
    и вместе кричат от радости,
потому что видят своими глазами,
    как Господь возвращается на Сион.
9 Запевайте вместе песню радости,
    развалины Иерусалима,
так как Господь утешил Свой народ,
    искупил Иерусалим.
10 Господь проявит силу Своей святой руки
    на глазах у всех народов,
и увидят все края земли
    спасение нашего Бога.
11 Уходите, уходите, выходите оттуда!
    Не прикасайтесь к нечистому!
Выходите оттуда, очиститесь,
    вы, кто носит сосуды Господни[b].
12 Но вы не в спешке уйдете
    и не обратитесь в бегство,
потому что Господь пойдет перед вами,
    и Бог Израиля будет стражем позади вас.
12 Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, как вы.
Вы не причинили мне никакого зла. 13 Когда в первый раз я пришел к вам возвещать Радостную Весть, я испытывал телесную слабость, как вы это знаете. 14 И хотя мое физическое состояние было испытанием и для вас, вы не пренебрегали тогда мной и не унизили меня. Вы приняли меня словно ангела Божьего, как бы Самого Христа Иисуса! 15 Где же теперь тогдашнее ваше счастье? Говорю вам, вы бы даже вырвали свои глаза и отдали бы их мне, если бы это было возможно. 16 Так неужели я стал вашим врагом оттого, что говорю вам истину?
17 Я знаю, что эти люди ревниво стараются перетянуть вас на свою сторону, но к добру это не приведет. Они лишь хотят оторвать вас от нас, чтобы вы стали их ревностными приверженцами. 18 Хорошо всегда быть ревностным в достижении хорошей цели, а не только когда я бываю у вас.
19 Дети мои, я снова испытываю родовые муки, пока в вас не отразится образ Христа. 20 Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.
Иисус насыщает более четырех тысяч человек(A)
8 В те же дни, когда опять собралась большая толпа и у людей не было еды, Иисус подозвал учеников и сказал:
2 – Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. 3 Если Я отпущу их по домам голодными, то они в дороге ослабеют, ведь некоторые пришли издалека.
4 – Как же здесь, в этой пустыне, найти достаточно хлеба, чтобы их накормить? – удивились ученики.
5 – Сколько у вас хлебов? – спросил Иисус.
– Семь, – ответили ученики.
6 Иисус велел людям возлечь на землю. Затем Он взял семь хлебов и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те раздавали хлеб народу. 7 Было у них и несколько рыбок; Иисус благословил их и тоже велел раздать. 8 Люди ели и насытились, и еще набралось семь корзин остатков. 9 А было там только мужчин около четырех тысяч человек. Иисус отпустил народ 10 и сразу же, сев вместе с учениками в лодку, отправился в земли Далмануты.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.