Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Version
詩篇 30

稱頌耶和華之救死

30 大衛在獻殿的時候,作這詩歌。

耶和華啊,我要尊崇你,因為你曾提拔我,不叫仇敵向我誇耀。
耶和華我的神啊,我曾呼求你,你醫治了我。
耶和華啊,你曾把我的靈魂從陰間救上來,使我存活,不至於下坑。
耶和華的聖民哪,你們要歌頌他,稱讚他可記念的聖名。
因為他的怒氣不過是轉眼之間,他的恩典乃是一生之久,一宿雖然有哭泣,早晨便必歡呼。
至於我,我凡事平順,便說:「我永不動搖。」
耶和華啊,你曾施恩,叫我的江山穩固;你掩了面,我就驚惶。
耶和華啊,我曾求告你,我向耶和華懇求說:
「我被害流血,下到坑中,有什麼益處呢?塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎?
10 耶和華啊,求你應允我,憐恤我!耶和華啊,求你幫助我!」
11 你已將我的哀哭變為跳舞,將我的麻衣脫去,給我披上喜樂,
12 好叫我的靈[a]歌頌你,並不住聲。耶和華我的神啊,我要稱謝你,直到永遠!

詩篇 32

蒙主赦宥乃為有福

32 大衛的訓誨詩。

得赦免其過、遮蓋其罪的,這人是有福的!
凡心裡沒有詭詐,耶和華不算為有罪的,這人是有福的!
我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯乾。
黑夜白日,你的手在我身上沉重,我的精液耗盡,如同夏天的乾旱。(細拉)
我向你陳明我的罪,不隱瞞我的惡。我說「我要向耶和華承認我的過犯」,你就赦免我的罪惡。(細拉)
為此,凡虔誠人都當趁你可尋找的時候禱告你,大水泛溢的時候,必不能到他那裡。
你是我藏身之處,你必保佑我脫離苦難,以得救的樂歌四面環繞我。(細拉)

倚恃耶和華者必得慈愛

我要教導你,指示你當行的路,我要定睛在你身上勸誡你。

你不可像那無知的騾馬,必用嚼環轡頭勒住牠,不然就不能馴服。
10 惡人必多受苦楚,唯獨倚靠耶和華的,必有慈愛四面環繞他。
11 你們義人應當靠耶和華歡喜快樂,你們心裡正直的人都當歡呼!

詩篇 42-43

在異域遭難時企望神

42 可拉後裔的訓誨詩,交於伶長。

神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
我的心渴想神,就是永生神,我幾時得朝見神呢?
我晝夜以眼淚當飲食,人不住地對我說:「你的神在哪裡呢?」
我從前與眾人同往,用歡呼稱讚的聲音,領他們到神的殿裡,大家守節。我追想這些事,我的心極其悲傷。
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他。
我的神啊,我的心在我裡面憂悶,所以我從約旦地,從黑門嶺,從米薩山,記念你。
你的瀑布發聲,深淵就與深淵響應,你的波浪洪濤漫過我身。
白晝,耶和華必向我施慈愛;黑夜,我要歌頌、禱告賜我生命的神。
我要對神我的磐石說:「你為何忘記我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?」
10 我的敵人辱罵我,好像打碎我的骨頭,不住地對我說:「你的神在哪裡呢?」
11 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他,他是我臉上的光榮[a],是我的神。

求神救援

43 神啊,求你申我的冤,向不虔誠的國為我辨屈,求你救我脫離詭詐不義的人!
因為你是賜我力量的神。為何丟棄我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?
求你發出你的亮光和真實,好引導我,帶我到你的聖山,到你的居所。
我就走到神的祭壇,到我最喜樂的神那裡。神啊,我的神,我要彈琴稱讚你。
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他,他是我臉上的光榮[b],是我的神。

Error: Book name not found: Sir for the version: Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
啟示錄 10

天使拿著小卷

10 我又看見另有一位大力的天使從天降下,披著雲彩,頭上有虹,臉面像日頭,兩腳像火柱。 他手裡拿著小書卷,是展開的。他右腳踏海,左腳踏地, 大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七雷發聲。 七雷發聲之後,我正要寫出來,就聽見從天上有聲音說:「七雷所說的你要封上,不可寫出來。」 我所看見的那踏海踏地的天使向天舉起右手來, 指著那創造天和天上之物、地和地上之物、海和海中之物,直活到永永遠遠的,起誓說:「不再有時日了[a] 但在第七位天使吹號發聲的時候,神的奧祕就成全了,正如神所傳給他僕人眾先知的佳音。」

約翰吃小卷

我先前從天上所聽見的那聲音又吩咐我說:「你去,把那踏海踏地之天使手中展開的小書卷取過來。」 我就去到天使那裡,對他說:「請你把小書卷給我。」他對我說:「你拿著吃盡了,便叫你肚子發苦,然而在你口中要甜如蜜。」 10 我從天使手中把小書卷接過來,吃盡了,在我口中果然甜如蜜;吃了以後,肚子覺得發苦了。 11 天使[b]對我說:「你必指著多民、多國、多方、多王再說預言。」

路加福音 11:1-13

主訓人的禱告

11 耶穌在一個地方禱告,禱告完了,有個門徒對他說:「求主教導我們禱告,像約翰教導他的門徒。」 耶穌說:「你們禱告的時候,要說:『我們在天上的父[a],願人都尊你的名為聖,願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上[b] 我們日用的飲食,天天賜給我們。 赦免我們的罪,因為我們也赦免凡虧欠我們的人。不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。[c]』」

求則得之

耶穌又說:「你們中間誰有一個朋友半夜到他那裡去,說:『朋友,請借給我三個餅, 因為我有一個朋友行路,來到我這裡,我沒有什麼給他擺上。』 那人在裡面回答說:『不要攪擾我,門已經關閉,孩子們也同我在床上了,我不能起來給你。』 我告訴你們:雖不因他是朋友起來給他,但因他情詞迫切地直求,就必起來照他所需用的給他。 我又告訴你們:你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。 10 因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 11 你們中間做父親的,誰有兒子求餅,反給他石頭呢?求魚,反拿蛇當魚給他呢? 12 求雞蛋,反給他蠍子呢? 13 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況天父,豈不更將聖靈給求他的人嗎?」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative