Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Quiché, Centro Occidental (QUT)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
Error: Book name not found: Job for the version: Quiché, Centro Occidental
HEBREOS 1

Ri Dios uj u tzijobem petinak lok rumal ri u Cˈojol

Ri Dios qˈuia mul xeutzijobej ri ka mam ojer, qˈuia xuban che qui tzijobexic cumal ri kˈalajisal tak re ru Lokˈ Pixab. Cämic cˈut pa we qˈuisbal tak kˈij riˈ ri uj cˈolic, uj u tzijobem uj rumal ri u Cˈojol. Rumal cˈu ri Areˈ ri Dios xuban we uwächulew, ri caj, ri kˈij, ri icˈ, ri chˈimil, pu kˈab cˈu ri u Cˈojol xujach wi ronojel waˈ. Che ri Cristo cäkil wi ri nimalaj u kˈij ri Dios. Ri Areˈ cˈut kas jeˈ u banic jas ri Dios. Are u cˈaninak ronojel ri cˈolic rucˈ ru Tzij ri cˈo u chukˈab. Aretak u chˈajom chic ri kanimaˈ che ronojel ri ka mac rumal ru quiqˈuel, xtˈuyi cˈu pa ru wiquiäkˈab ri Dios chilaˈ chicaj.

Ri u Cˈojol ri Dios nim na u kˈij chquiwäch ri ángeles

Ri u Cˈojol ri Dios xnimar na u kˈij chquiwäch ri ángeles rumal chi cˈo ri xrechbej ri nim na u banic chquiwäch ri e areˈ. Are laˈ chi cäbix “u Cˈojol ri Dios” che. Man cˈo tä cˈu jumul ri xubij ri Dios che jun ángel:

Ri at, at riˈ, at nu Cˈojol.
Cämic xinoc che ra Tat, ―man xcha tä che. Man cˈo tä cˈu jumul ri xubij chrij jun ángel:
Ri in quinoc na che ru Tat,
ri areˈ cˈut coc na che nu Cˈojol, ―man xcha tä che jun ángel. Aretak cˈut xutak lok ri nabeal u Cˈojol cho we uwächulew, xubij:
Chkˈijilax ta ri Areˈ cumal conojel
ri ángeles rech ri Dios, ―xcha riˈ. Xubij cˈu ri Dios chquij ri ángeles:
Ri Dios cuban chque ri ángeles rech
chi jeˈ ta ne e quiäkikˈ.
Cuban chque we patänil tak re
chi e jeˈ ta ne u xak kˈakˈ, ―xcha riˈ. Are cˈu chrij ri u Cˈojol cubij:
Nimalaj Dios, ri takanic la
man cˈo tä u qˈuisic
pa tak ri kˈij ri junab ri quepetic.
Ri takanic la are jun takanic
ri kas jicom.
Lokˈ quil wi la ri jicomal,
etzelam cˈu la u wäch ri etzelal.
Rumal cˈu riˈ ri Dios, ri Dios la,
xuya nimalaj quicotemal pa animaˈ la,
quicotemal cˈut ri nim na
chuwäch ri quicotemal ri xyiˈ
chque ri achiˈl la, ―cächa ri Dios. 10 Xukujeˈ cubij ri Dios:
Ri lal, Kajaw, tzaretak
xchaptaj lok ronojel,
xban la u banic we uwächulew,
xjekba la canok.
Rucˈ ri kˈab la xban la ri caj.
11 Ronojel waˈ xa cäsach na u wäch.
Are cˈu ri lal, man cˈo tä qˈuisic la.
Ronojel waˈ xa cäkˈelob na
jas ri cuban jun atzˈiak.
12 Xa cäbus na la waˈ jeˈ jas jun atzˈiak,
cäjal na la apanok jas ri cäban
che jun camixaˈ.
Are cˈu ri lal xak jeˈ wi la.
Ri cˈaslemal la man cˈo tä u qˈuisic, ―cächa riˈ. 13 Man cˈo tä cˈu jumul ri xubij ri Dios che jun chque ri ángeles:
Chattˈuyul pa ri nu wiquiäkˈab,
cˈä quinya na chawe chi catchˈacanic,
cattakan cˈu na pa qui wiˈ ri cäcaˈn
qui cˈulel chawe, ―man xcha tä che. 14 Conojel ri ángeles e areˈ espíritus ri e cˈo chupatänixic ri Dios, ri e takom lok che qui toˈic ri cäquirik na ru tobanic ri Dios.

Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
SAN MARCOS 13:21-27

21 We cˈu cˈo jun ri cubij chiwe: “¡Chiwilampeˈ, cˈo ri Cristo chi riˈ!” We cubij: “¡Chiwilampeˈ, cˈo jelaˈ!” ―we cächaˈ. ¡Micoj baˈ! ―cächa chque. 22 Quepe na winak ri cäcaˈn che quib chi e are ri Cristo, xukujeˈ quepe chi na juleˈ chic ri cäcaˈn che quib chi e kˈalajisal tak re ru Lokˈ Pixab ri Dios. Quecaˈn cˈu na etal, xukujeˈ cajmabal che qui subic ri winak ri e chaˈtal rumal ri Dios we quecowinic, ―cächaˈ. 23 ¡Chiwila baˈ iwib! Nu bim chi cˈu apan ronojel waˈ chiwe, ―xcha ri Jesús chque.

Waral cätzijox wi jas ru petic ri Ralcˈual ri Dios ri Kas Winak

24 Pa tak ri kˈij riˈ aretak ocˈowinak chic ri nimalaj cˈäx riˈ, ri kˈij cäkˈekumar na, ri icˈ cˈut man cätunun tä chic. 25 Quetzak cˈu na lok ri chˈimil cho ri caj. Queslabisax cˈu na conojel ri cˈo qui chukˈab ri e cˈo cho ri caj, jeˈ jas ri kˈij, ri chˈimil, ri icˈ, xukujeˈ niqˈuiaj chic, ―cächaˈ. 26 Te cˈu riˈ quilitaj cˈu na chi ri in, in riˈ ri Ralcˈual ri Dios ri Kas Winak, quinpe pa tak ri sutzˈ rucˈ nimalaj nu chukˈab, cänimarisax cˈu nu kˈij, ―cächaˈ. 27 Te riˈ queintak na bi ri ángeles rech quequimulij ri winak ri e chaˈtal rumal ri Dios pa ri relbal kˈij, pa ru kajbal kˈij, pa ri u moxkˈab ri relbal kˈij, pa ru wiquiäkˈab ri relbal kˈij, tzpa ronojel ri cajulew, ―xcha chque.