Book of Common Prayer
13 Rajwaxic chi conojel cäquiya quib pa takic chque ri cˈo qui takanic pa ri kˈatbal tzij. Man e cˈo tä cˈu kˈatal tak tzij we ta mat u yoˈm ri Dios waˈ chque. Conojel ri kˈatal tak tzij ri e cˈolic are ri Dios e cojowinak. 2 Rumal riˈ jachin ri cuyac rib chrij ri kˈatbal tzij cuban u cˈulel riˈ che ri takaninak wi ri Dios. Ri jeˈ cäcaˈn waˈ xa cäquitzucuj qui mac riˈ, cäcˈäjisax cˈu na qui wäch. 3 Je riˈ, rumal chi ri kˈatal tak tzij man e cojom taj rech ri winak ri cäcaˈn utzil cäquixej quib, xane rech cäquixej quib ri winak ri cäcaˈn etzelal. We cawaj chi man caxej tä awib che ri kˈatal tzij, chabana baˈ ri utz pa ri a cˈaslemal. Ri kˈatal tzij cˈut cuya na a kˈij at. 4 Je riˈ, rumal chi ri areˈ are patänil re ri Dios chubanic ri utzil chawe. We cˈu caban ri man utz taj, rajwaxic chi caxej awib, rumal chi ri kˈatal tzij yaˈtal che chi cucˈäjisaj a wäch. Cˈo cˈu ri areˈ chupatänixic ri Dios rech cäcˈäjisax u wäch ri banal etzelal jas ri takal che. 5 Rumal riˈ rajwaxic chi quiya iwib pa takic chque ri kˈatal tak tzij, man xak tä rumal chi quixej iwib chi cäcˈäjisax i wäch, xane rumal chi quinaˈ pa iwanimaˈ chi rajwaxic jeˈ quibano. 6 Xukujeˈ rumal waˈ ri ix quitoj ri alcabal, rumal chi ri kˈatal tak tzij e cˈo chupatänixic ri Dios, qui yoˈm cˈu quib chubanic we chac riˈ.
7 Chaya chque ri winak chquijujunal ri yaˈtal chque. Chatojo ri alcabal che ri tokˈil alcabal, chatojo cˈu ri a wuj che jachin ri rajwaxic cätoj wi. Nim chawila wi jachin ri rajwaxic nim quil wi, chaya cˈu u kˈij jachin ri rajwaxic cäyiˈ wi u kˈij.
26 Aretak tajin quewiˈc, ri Jesús xucˈam ri caxlan wa, xuban orar, xumaltioxij waˈ che ri Dios. Te cˈu riˈ xupiro, xuya chquiwäch ru tijoxelab, xubij: Chitija iwe waˈ, jeˈ ta ne chi are nu cuerpo waˈ, ―xcha chque.
27 Te cˈu riˈ xucˈam jun vaso, xumaltioxij waˈ che ri Dios, te riˈ xuya chquiwäch ru tijoxelab, xubij chque: Chitija iwe iwonojel. 28 Jeˈ ta ne chi are nu quiqˈuel waˈ ri cujiquiba ri cˈacˈ trato ru banom ri Dios cucˈ ri winak. Cäturuw cˈu na waˈ ri nu quiqˈuel che sachbal qui mac qˈuia winak. 29 Kas tzij ri quinbij chiwe chi man cˈo tä jumul quintij chi na we ri vino re uvas, cˈä pa ri kˈij ri quintij na ri cˈacˈ vino junam iwucˈ chilaˈ jawijeˈ ri cätakan wi ri nu Tat, ―xcha chque.
Ri Jesús cubij apan che ri tat Pedro chi cubij na chi man retam tä u wäch
30 Te cˈu riˈ xquibixoj jun bix ri cuya u kˈij ri Dios, xebel bi chilaˈ, xebeˈ pa ri Ujuyubal Olivos. 31 Xubij cˈu ri Jesús chque: Ri ix iwonojel quibisoj na nu wäch, quiniya na can nu tuquiel cämic chakˈab. Je cˈu tzˈibtal can pa ru Lokˈ Pixab ri Dios: “Quincämisaj na ri ajyukˈ, quejabun cˈu na ri chij,” ―cächaˈ. 32 Aretak cˈu ri in, in cˈastajinak chic chquixol ri cäminakib, quinnabej na bi chiwäch, quineˈ na pa Galilea, ―xcha chque.
33 Xubij cˈu ri tat Pedro che ri Jesús: Pune conojel cäyiˈ la can cumal, ri in man jeˈ tä riˈ quinbano, ―xcha che.
34 Xubij cˈu ri Jesús che: Kas tzij ri quinbij chawe chi tzpa we akˈab riˈ cämic, cabij na at oxmul chi man awetam tä nu wäch mäjok cokˈ ri amaˈ ecˈ, ―xcha che.
35 Ri tat Pedro xubij che: Pune rajwaxic chi quincäm na ucˈ la, man cˈo tä na jumul quinbij chi man wetam tä wäch la, ―xcha che.
Je cˈu xquibij xukujeˈ conojel ru tijoxelab.
Copyright © 1997 by Wycliffe Bible Translators International