Book of Common Prayer
14 ¿A cuyaˈ ta cˈu riˈ cäquitaˈ tokˈob che ri Kajaw Jesús we mäjaˈ quecojon che ri Areˈ? ¿A cuyaˈ ta cˈu lo riˈ quecojon che we man qui tom u tzijol ri Areˈ? ¿A cuyaˈ ta cˈu riˈ cäquita u tzijol we man cˈo tä jachin ri cätzijon chque? 15 ¿A cuyaˈ ta cˈu riˈ quebeˈ chutzijoxic ru Lokˈ Pixab ri Dios we ta mat e takom bic? Cubij cˈu ru Lokˈ Pixab ri Dios ri Tzˈibtalic: “¡Sibalaj jeˈl ri copanic ri queyoˈw ru Lokˈ Pixab ri Dios ri cuya uxlanem pa canimaˈ ri winak, ri cäquitzijoj ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio!” ―cächaˈ.
16 Man conojel tä cˈut cäquitatabej ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio. Are cˈu waˈ ri cubij ri ka mam Isaías: “Kajaw, ¿jachin ri cojoninak che ru Lokˈ Pixab ri Dios ri ka tzijom?” ―cächaˈ. 17 Je cˈu riˈ ri winak cäcojonic aretak cuta ri tzij. Are cˈu ri tzij ri cuto are ru Lokˈ Pixab ri Dios chrij ri Cristo.
18 Quinbij cˈut: ¿A xa man xquita tä ru Lokˈ Pixab ri Dios? Qui tom, cubij yaˈ ru Lokˈ Pixab ri Dios ri Tzˈibtalic:
Ri qui chˈabal, elinak u tzijol
cho ronojel ruwächulew,
ri qui tzij opaninak cˈä chuqˈuisbal
u tzaˈm ruwächulew, ―cächaˈ. 19 Quinbij chi cˈu jumul: ¿A xa man cˈo tä quetam chrij waˈ ri winak aj Israel? ¡Quetam cˈut! Nabe cˈut xubij ri ka mam Moisés:
Quinyac na iwoyowal rech cuban cˈäx ri iwanimaˈ
chquij ri winak ri man are tä jun kas tinimit.
Quinban na chi cäpe iwoyowal cumal ri winak
re jun tinimit ri man cäcaj taj cäquichˈobo, ―xchaˈ. 20 Ri ka mam Isaías kas chi sakil xubij:
Xinriktaj cumal ri winak
ri man xinquitzucuj taj.
Xincˈut wib chquiwäch winak
ri man in taj ri tajin quinquitzucuj, ―xchaˈ. 21 Cubij ri ka mam Isaías chquij ri winak aj Israel: “Ronojel ri jun kˈij xinlicˈ ri nu kˈab che qui siqˈuixic ri winak re jun tinimit ri man queniman tä chwe, ri xa quinquicˈulelaj,” ―cächa ri Dios.
32 Chichˈobo baˈ ri cˈutbal chrij ru cheˈal higos: Aretak queräxar ru kˈab, quetuxin cˈu ru xak, iwetam riˈ chi xak jubikˈ chic man copan ri kˈalaj. 33 Je riˈ xukujeˈ ri ix aretak quiwilo chi tajin cäcˈulmataj ronojel waˈ, chiwetamaj chi xak jubikˈ chic man copan ri kˈij ri quinpetic. Jeˈ ta ne chi in cˈo chiˈ ri uchibe. 34 Kas tzij ri quinbij chiwe chi quebantaj na ronojel waˈ cˈä mäjok quecäm ri winak re we kˈij junab riˈ. 35 Cäsach na u wäch ri caj xukujeˈ ruwächulew, are cˈu ri tzij ri nu bim chiwe quebantaj na waˈ, man cäsach tä qui wäch, ―xcha chque.
36 Man cˈo tä cˈu jachin jun retam jampaˈ copan ri kˈij riˈ, man etamtal tä cˈu ri hora. Man quetam tä ri ángeles chilaˈ chicaj, man retam tä cˈu ru Cˈojol ri Dios, xane xak xuwi ri ka Tat Dios retam waˈ, ―xcha chque.
37 Jas ri xcˈulmataj pa ru kˈijol ri ka mam Noé ojer, are jeˈ cäcˈulmataj na aretak ri in quinpetic, in riˈ ri Ralcˈual ri Dios ri Kas Winak. 38 Pa tak ri kˈij riˈ, cˈä mäjok xkaj ri nimalaj kˈekal jäb, ri winak xak xuwi xquilij ri wiˈm, ru tijic tak vino. Xecˈuliˈc, xquiya ri calcˈual che cˈulanem. Je waˈ xcaˈn ronojel kˈij cˈä xoc na ri ka mam Noé pa ri arca. 39 Man xeboc tä il cˈä xkaj na ri kˈekal jäb pa qui wiˈ, xecäm cˈu conojel. Je riˈ xukujeˈ cäcˈulmataj na aretak quinpe in, in riˈ ri Ralcˈual ri Dios ri Kas Winak. 40 Pa ri kˈij riˈ quecˈoji na quieb achijab ri tajin quechacun pa juyub. Jun chque cäcˈam na bic, are cˈu ri jun chic cäyiˈ na canok. 41 Pa ri kˈij riˈ quecˈoji na quieb ixokib ri tajin quequeˈnic. Ri jun cäcˈam na bic, are cˈu ri jun chic cäyiˈ na canok.
42 Chiwila baˈ iwib, chixcˈascˈatok, rumal chi man iwetam taj jachique hora ri cäpe ri Iwajaw, ru Cˈojol ri Dios. 43 Mäsach baˈ chiwe ri quinbij chanim riˈ: We ta jun rajaw ja retam jas hora copan ri elakˈom chakˈab, man cäwar tä na riˈ, xane cäcˈasi na. Man cuya tä riˈ chi ri elakˈom coc bi pa ri rachoch che relakˈaxic bi ri jastak re. 44 Rumal riˈ chibana u banic iwib, xak chixeyenok. Aretak cˈut man quichomaj taj chi quinpetic, quinpe na in, in riˈ ri Ralcˈual ri Dios ri Kas Winak.
Waral cäkil wi ri patäninel ri jicom ranimaˈ xukujeˈ ri patäninel ri man jicom tä ranimaˈ
45 Kachomajmpeˈ jas ri cuban jun patrón, ri cˈo jun patänil re ri jicom ranimaˈ, ri cˈo u noˈj, cucoj cˈu can che qui chajixic conojel ri e cˈo pa rachoch rech cuya ri qui wa conojel ri rajchaquib ronojel kˈij. 46 Utz re ri patäninel riˈ we tajin cubano jas ri xtak wi canok aretak cätzelej lok ru patrón. 47 Kas tzij ri quinbij chiwe, chi ri patrón cucoj na ri patäninel riˈ che chajil re conojel ri jastak re. 48 We cˈu ri patäninel man utzalaj achi taj, cuchomaj cˈu ri areˈ chi ru patrón man cätzelej tä lok chanim, 49 cuchaplej u banic cˈäx chque ri niqˈuiaj ajchaquib, cuchaplej wiˈm, cuchaplej u tijic jaˈ cucˈ ri kˈabarelab. 50 Teˈtalic ri patrón cätzelej lok pa ri kˈij ri man retam tä ri patäninel, pa ri hora ri man cuchomaj taj. 51 Sibalaj cˈäx cˈu ri cˈäjisabal u wäch cuya na ri patrón, junam u cˈäjisaxic u wäch cuban na cucˈ ri winak ri xak quieb qui wäch. Cutij cˈu na okˈej cucˈ, cukuchˈuchˈej na ru ware, ―xcha ri Jesús chque ru tijoxelab.
Copyright © 1997 by Wycliffe Bible Translators International