Book of Common Prayer
Ri apóstol Pablo cuchap u tzˈibaxic jun carta chque ri kachalal cojonelab aj Roma
1 In waˈ, ri Pablo, in patänil re ri Jesucristo. Ri Dios xinusiqˈuij, xinuchaˈ rech quinoc che apóstol, jun chque ru takoˈn ri Areˈ, rech quintzijoj ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio.
2 Ojer cˈut xubij lok ri Dios waˈ we Utzalaj Tzij riˈ chupam ri Lokˈalaj u Tzij ri Tzˈibtal cumal ri kˈalajisal tak re ru Lokˈ Pixab ri Areˈ. 3 Are cˈu waˈ ri Utzalaj Tzij chrij ri Kajaw Jesucristo ru Cˈojol ri Dios, ri xil u wäch waral cho we uwächulew. Ri u mam cˈut, are ri nim takanel David ojer. 4 Rucˈ nimalaj chukˈab cˈut, aretak xcˈastaj chquixol ri cäminakib, xkˈalajisaxic chi are u Cˈojol ri Dios rumal ri Lokˈalaj Espíritu. 5 Rumal ri Jesucristo ri Dios xutokˈobisaj ka wäch, xuya chke chi cujoc che apóstoles, u takoˈn ri Areˈ, rech e cˈo winak ri quecojon che ri Areˈ, ri xukujeˈ queniman che pa conojel tak ri tinimit cho ruwächulew. 6 Ri ix cˈut, ix jun chquixol ri winak riˈ ri quecojonic ri e siqˈuim rumal ri Dios rech queboc che rechbal ri Jesucristo.
7 Quintzˈibaj bi waˈ we wuj riˈ chiwe ix, iwonojel ri ix cojonelab, ri ix cˈo pa ri tinimit Roma. Sibalaj ix lokˈ chuwäch ri Dios. Ix u siqˈuim cˈut rech cäban chˈajchˈoj che ri iwanimaˈ, quixkˈax cˈu pu kˈab ri Areˈ. Are ta baˈ ri Dios ka Tat xukujeˈ ri Kajaw Jesucristo cutokˈobisaj i wäch, cuban cˈut chi cuxlan ri iwanimaˈ.
Ri apóstol Pablo craj copan cucˈ ri cojonelab ri e cˈo pa ri tinimit Roma
8 Nabe quinya maltioxinic che ri nu Dios rumal iwech ix iwonojel pa ru biˈ ri Jesucristo. Je riˈ quinbano rumal chi pa conojel tak ri tinimit cätzijox wi chi kas tzij ix cojoninak. 9 Are cˈu ri Dios ri tajin quinpatänij rucˈ ronojel wanimaˈ, tajin cˈu quintzijoj ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio chrij ri u Cˈojol. Retam cˈu ri Areˈ chi kas tzij amakˈel cänaˈtaj chwe quinban orar pi wiˈ. 10 Amakˈel quintaˈ che ri Dios chi we are ru rayibal cuya chwe chi quinopan na iwucˈ pa jun kˈij. 11 Are laˈ chi sibalaj cwaj quinwil i wäch, cwaj cˈut quinya jun tobanic chiwe che ri i cˈaslemal rucˈ ri Dios, rech kas cäcˈoji u chukˈab ri i cojonic. 12 Are cˈu cwaj chi cäkawalijisaj ri kanimaˈ ri jun rucˈ ri jun chic rucˈ we cojonic riˈ ri ix cojoninak wi ix. Are cˈu waˈ ri nu cojonic in xukujeˈ.
13 Kachalal, cwaj chi quiwetamaj chi qˈuia mul nu rayim quinopan iwucˈ, man xyiˈ tä cˈu chwe chi jeˈ quinban waˈ. Are cwaj quinbano chi jujun chiwe kas cäquijach na quib pu kˈab ri Cristo, jeˈ jas ri nu banom cucˈ ri winak ri man e aj Israel taj pa niqˈuiaj tinimit chic. 14 Quinnaˈ in chi jeˈ ta ne cˈo nu cˈas cucˈ conojel ri winak. Rajwaxic wi quintzijoj ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio chque ri winak ri yoˈm tijonic chque, xukujeˈ ri man yoˈm tä tijonic chque, chque ri cˈo quetam, xukujeˈ chque ri man cˈo tä quetam. 15 Rumal riˈ sibalaj cwaj in quintzijoj ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio chiwe ix xukujeˈ, ri ix cˈo pa Roma.
Ri Jesús cucunaj jun ala ri cˈo jun itzel espíritu che
14 Aretak cˈut xeopan chilaˈ jawijeˈ e cˈo wi ri qˈuialaj winak, xpe jun achi, xopan rucˈ ri Jesús, xxuqui cˈu chuwäch, xubij che: 15 Tat, chel cˈux la che ri nu cˈojol, xa cˈo jun itzel espíritu che, sibalaj cˈu curik cˈäx rumal. Qˈuia mul cätzak pa ri kˈakˈ, pa ri jaˈ. 16 Xincˈam lok, xinya chquiwäch ri tijoxelab la, ri e areˈ cˈut man xecowin tä chucunaxic, ―xcha che ri Jesús.
17 Ri Jesús xchˈawic, xubij: ¡Ay, ri alak winak ri man cäcojon tä alak che ri Dios! ¡Xak xuwi cäban alak jas ri caj alak! ¿A are lo caj alak chi xak tajin wi quincˈoji ucˈ alak ronojel kˈij? ¿A are lo caj alak chi xak quincuy alak? Cˈama baˈ alak lok ri ala chnuwäch, ―xcha chque.
18 Ri Jesús cˈut xuyaj ri itzel espíritu ri cˈo che ri ala, xresaj bic. Tzare chiˈ xutzir ri ala, utz chi cˈu canok.
19 Ru tijoxelab ri Jesús xquitaˈ che pa u tuquiel wi: ¿Jas che ri uj man xujcowin tä che resaxic bi ri itzel espíritu riˈ? ―xecha che.
20 Xubij ri Jesús chque: Are waˈ rumal chi man kas tä cˈo ri i cojonic, ―xcha chque. Kas tzij quinbij chiwe chi we ta ri i cojonic jeˈ jas ri in nitzˈ ijaˈ re mostaza, quixcowin riˈ quibij che we juyub riˈ: “¡Chatel bi chiˈ, jat jelaˈ!” ―quixcha che. Ri juyub quel na bic. Man cˈo tä ri mat quixcowin chubanic we ta kas tzij quixcojonic, ―xcha chque. 21 Xak xuwi rucˈ ru banic orar, xukujeˈ rucˈ ru banic ayuno quel bi jun itzel espíritu ri jeˈ u banic waˈ, ―xcha ri Jesús chque ru tijoxelab.
Copyright © 1997 by Wycliffe Bible Translators International