Book of Common Prayer
I have never wanted to hurt you
23-24 No, I declare before God that it was to avoid hurting you that I did not come to Corinth. For though I am not responsible for your faith—your standing in God is your own affair—yet I can add to your happiness.
2 1-4 And I made up my mind that I would not pay you another painful visit. For what point is there in my depressing the very people who can give me such joy? The real purpose of my previous letter was in fact to save myself from being saddened by those whom I might reasonably expect to bring me joy. I have such confidence in you that my joy depends on all of you! I wrote to you in deep distress and out of a most unhappy heart (I don’t mind telling you I shed tears over that letter), not, believe me, to cause you pain but to show you how deep is my care for your welfare.
A word of explanation
5-11 There was a reason for my stern words; this is my advice now. If the behaviour of a certain person has caused distress, it does not mean so much that he has injured me, but that to some extent (I do not wish to exaggerate), he has injured all of you. But now I think that the punishment you have inflicted on him has been sufficient. Now is the time to offer him forgiveness and comfort, for it is possible for a man in his position to be completely overwhelmed by remorse. I ask you to show him plainly now that you love him. My previous letter was something of a test—I wanted to make sure that you would follow my orders implicitly. If you will forgive a certain person, rest assured that I forgive him too. Insofar as I had anything personally to forgive, I do forgive him, as before Christ. We don’t want Satan to win any victory here, and well we know his methods!
Jesus tells a story, with a pointed application
12 1a Then he began to talk to them in parables.
1b-11 “A man once planted a vineyard,” he said, “fenced it round, dug out the hole for the wine-press and built a watch-tower. Then he let it out to some farm-workers and went abroad. At the end of the season he sent a servant to the tenants to receive his share of the vintage. But they got hold of him, knocked him about and sent him off empty-handed. The owner tried again. He sent another servant to them, but this one they knocked on the head and generally insulted. Once again he sent them another servant, but him they murdered. He sent many others and some they beat up and some they murdered. He had one man left—his own son who was very dear to him. He sent him last of all to the tenants, saying to himself, ‘They will surely respect my own son.’ But they said to each other, ‘This fellow is the future owner—come on, let’s kill him, and the property will be ours! So they got hold of him and murdered him, and threw his body out of the vineyard. What do you suppose the owner of the vineyard is going to do? He will come and destroy the men who were working his vineyard and will hand it over to others. Have you never read this scripture—‘The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone. This was the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?’”
The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.