Book of Common Prayer
Kacojo ka chukˈab churikic ri yoˈm chkawäch rumal ri Cristo
12 Man quinbij taj chi ya nu rikom chi ronojel, chi ya in tzˈakat chic, chi man cˈo tä chi ri rajwaxic chwe. Cˈo ri craj na chwe. Quintakej cˈu na u ternexic ri Cristo rumal chi cuˈl nu cˈux chi jeˈ quinel na jas ri utzalaj achi ri xuchomaj ri Cristo Jesús aretak xinutoˈ pu kˈab ri Itzel. 13 Kachalal, man quinbij taj chi ya nu banom chic ronojel ri craj ri Dios chwe. Ri quinban cämic are ru sachic can ronojel waˈ ri ya xocˈowic, quintij nu chukˈab chubanic ri cˈä cˈo na chnuwäch, ri mäjaˈ quinbano. 14 Jeˈ quinbano, quintij nu chukˈab rech quinrika ri cˈä cˈo na chnuwäch, quinchˈacanic. Ri Dios cusipaj na chwe ri cäyiˈ chque ri quechˈacanic, ri cˈaslemal pa ri caj ri man cˈo tä u qˈuisic. Are laˈ ri cäyiˈ chke uj, ri uj rech ri Cristo Jesús.
15 Konojel ri uj, ri uj cojonelab ri cˈo chi ri ka noˈj ri yoˈm rumal ri Cristo, rajwaxic chi jeˈ cäkachomaj waˈ. We jun chi wi ri i chomanic ix, ri Dios cuban na chiwe chi cäkˈalajin na ri kas tzij chiwäch. 16 We cˈo qˈuia ri ketam, we cˈu ne xa jubikˈ ri ka noˈj, tzrajwaxic wi chi cujniman che ri Dios pa ronojel jas ri u cˈutum chkawäch, ri ya ketam chic.
17 Kachalal, chibanaˈ jas ri quinban in. Chitakej u banic xak xuwi ri cäcaˈn ri winak ri jeˈ cäcaˈno jas ri cäkaˈn uj, jas ri ka cˈutum chiwäch. 18 Jas ri nu bim chiwe qˈuia mul, quinbij chi na jumul cämic, rumal cˈu waˈ sibalaj quinbisonic quinbij chi e cˈo qˈuia winak ri xa cäcaˈn qui cˈulel che ri Cristo, tzel cˈut cäquil wi ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio ri cutzijoj wi ru cämical ri Cristo cho ri cruz. 19 Chuqˈuisbal ronojel cäsach na qui wäch waˈ we winak riˈ. Nim cˈu cäquil wi ri itzel qui rayinic, cäquicoj waˈ che ri qui dios. Cäquinimarisaj quib rumal ri qˈuixbal ri qui banom, jeˈl cˈu cäquilo. Cäquichomaj xak xuwi ri ajuwächulew. 20 Ri uj cˈut, jelaˈ pa ri caj cˈo wi ri kas ka tinimit. Rumal waˈ tajin cujeyen che ri Toˈl Ke, ri Kajaw Jesucristo, ri cäpe na pa ri caj. 21 Ri Jesucristo cuqˈuex na ri ka cuerpo ri cäkarik wi cˈäx amakˈel. Cuban na che ri ka cuerpo chi sibalaj jeˈl na quelic junam jas ri rech ri Areˈ. Jeˈ cuban na rucˈ ri nimalaj u chukˈab ri yoˈm che rech cätakan na pa qui wiˈ conojel, cˈo cˈu ri cajulew pu kˈab.
Ri Jesús cuban orar pa qui wiˈ ru tijoxelab
17 Aretak xbitaj waˈ we tzij riˈ rumal ri Jesús, xcaˈy chicaj, xubij: Tat, xurik ri kˈij. Nimarisaj baˈ la u kˈij ri Cˈojol la, rech xukujeˈ ri Cˈojol la cunimarisaj ri kˈij la. 2 Yoˈm cˈu la takanic pu kˈab ri Cˈojol la pa qui wiˈ conojel winak rech cuya ri cˈaslemal ri man cˈo tä u qˈuisic chque ri xeya la che. 3 Ri cˈaslemal ri man cˈo tä u qˈuisic are waˈ chi cäquetamaj wäch la chi xuwi ri lal, lal kas Dios, xukujeˈ chi cäquetamaj u wäch ri Jesucristo ri xtak la lok.
4 Ri in, nu nimarisam kˈij la waral cho ruwächulew xukujeˈ nu qˈuisom u banic ri xintak la chubanic. 5 Cämic cˈut, Tat, ya la chwe chi cänimarisax nu kˈij ucˈ la jas ri nu banom nabe aretak mäjok xban ruwächulew.
6 Ri winak ri xechaˈ la chquixol ri winak cho ruwächulew rech queya la chwe, nu bim chque jachin ri lal. E ech la waˈ, xeya cˈu la chwe. Ri e areˈ cˈut qui nimam ri tzij la. 7 Cämic ri e areˈ quetam chi ronojel ri xya la chwe ucˈ la petinak wi. 8 Nu yoˈm cˈu ri tzij la chque ri xya la chwe, xquicoj cˈu pa canimaˈ. Xquichˈobo chi kas tzij ucˈ la in petinak wi, xukujeˈ xquicojo chi ri lal xintakow la lok.
Copyright © 1997 by Wycliffe Bible Translators International