Book of Common Prayer
41 The sun hēlios has one allos kind of glory doxa, · kai the moon selēnē another allos kind of glory doxa, · kai the stars astēr another allos kind of glory doxa; and gar star astēr differs from diapherō star astēr in en glory doxa.
42 So houtōs also kai is the ho resurrection anastasis of the ho dead nekros. The body is sown speirō in en a perishable phthora state , it is raised egeirō imperishable aphtharsia. 43 It is sown speirō in en humiliation atimia, it is raised egeirō in en glory doxa; it is sown speirō in en weakness astheneia, it is raised egeirō in en power dynamis; 44 it is sown speirō a natural psychikos body sōma, it is raised egeirō a spiritual pneumatikos body sōma. If ei there is eimi a natural psychikos body sōma, there is eimi also kai a spiritual pneumatikos body. 45 So houtōs also kai it is written graphō, “ The ho first prōtos man anthrōpos, Adam Adam, became ginomai a living zaō soul psychē.” The ho last eschatos Adam Adam became a life-giving zōiopoieō spirit pneuma. 46 However alla, the ho spiritual pneumatikos did not ou come first prōton, but alla the ho natural psychikos, then epeita the ho spiritual pneumatikos. 47 The ho first prōtos man anthrōpos was of ek the earth gē, made of dust choikos; the ho second deuteros man anthrōpos is of ek heaven ouranos. 48 As was hoios the ho man of dust choikos, so toioutos also kai are those ho who are of dust choikos; and kai as hoios is the ho man of heaven epouranios, so toioutos also kai are those ho who are of heaven epouranios. 49 And kai even as kathōs we have borne phoreō the ho image eikōn of the ho man of dust choikos, let us also kai bear phoreō the ho likeness eikōn of the ho man of heaven epouranios
50 Now de this houtos I declare phēmi, brothers adelphos, that hoti flesh sarx and kai blood haima cannot ou inherit klēronomeō the kingdom basileia of God theos, nor oude does klēronomeō the ho perishable phthora inherit klēronomeō the ho imperishable aphtharsia.
25 At en that ekeinos · ho time kairos Jesus Iēsous declared apokrinomai, · ho “ I praise exomologeomai you sy, Father patēr, Lord kyrios of ho heaven ouranos and kai · ho earth gē, because hoti you have hidden kryptō these houtos things from apo the wise sophos and kai clever synetos and kai revealed apokalyptō them autos to little nēpios children ; 26 yes nai, · ho Father patēr, for hoti such houtōs was ginomai your sy gracious eudokia will . 27 All pas things were handed over paradidōmi to me egō by hypo · ho my egō Father patēr, and kai no oudeis one knows epiginōskō the ho Son hyios except ei mē the ho Father patēr; neither oude does epiginōskō anyone tis know epiginōskō the ho Father patēr except ei mē the ho Son hyios and kai the one to whom hos the ho Son hyios chooses boulomai to reveal apokalyptō him. 28 Come deute to pros me egō, all pas you ho who are weary kopiaō and kai carrying phortizō heavy burdens , and I kagō will refresh anapauō you hymeis. 29 Take airō · ho my egō yoke zygos upon epi you hymeis and kai learn manthanō from apo me egō, for hoti I am eimi gentle praus and kai lowly tapeinos in ho heart kardia, and kai you will find heuriskō rest anapausis for ho your hymeis souls psychē. 30 · ho For gar my egō yoke zygos is easy chrēstos and kai · ho my egō burden phortion is eimi light elaphros.”
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.