Book of Common Prayer
17 Join ginomai in following symmimētēs my egō example , brothers adelphos, and kai pay close attention to skopeō those ho who are living peripateō this way houtōs, as kathōs you have echō us hēmeis as an example typos. 18 For gar many polys are living peripateō ( I have legō often pollakis told legō you hymeis about legō them hos but de now nyn tell legō you even kai with tears klaiō) as ho enemies echthros of the ho cross stauros of ho Christ Christos. 19 Their hos · ho end telos is destruction apōleia, their hos · ho god theos is the ho belly koilia, and kai they · ho glory doxa in en · ho their autos shame aischunē. Their ho minds are set on phroneō · ho earthly epigeios things . 20 But gar our hēmeis · ho citizenship politeuma is hyparchō in en heaven ouranos, and it is from ek there hos · kai that we eagerly await apekdechomai a Savior sōtēr, the Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos, 21 who hos will transform metaschēmatizō · ho our hēmeis lowly tapeinōsis bodies sōma · ho into the likeness symmorphos of ho his autos glorious doxa body sōma, · ho by kata the ho power energeia that ho also kai enables dynamai him autos to subject hypotassō all things pas to himself autos. · ho
4 Therefore hōste, my egō brothers adelphos, you whom I love agapētos and kai long epipothētos for , my egō joy chara and kai crown stephanos, stand firm stēkō in en the Lord kyrios in this way houtōs, my dear friends agapētos!
2 I urge parakaleō Euodia euodia and kai I urge parakaleō Syntyche Syntychē to agree ho in en the Lord kyrios. 3 Yes nai, I ask erōtaō you sy also kai, my true gnēsios comrade syzygos, help syllambanō these women autos who hostis have labored side by side with synathleō me egō in en the cause of the ho gospel euangelion, along kai with meta Clement Klēmēs and kai the ho rest loipos of my egō fellow synergos workers , whose hos · ho names onoma are in en the book biblos of life zōē.
4 Rejoice chairō in en the Lord kyrios always pantote; again palin I say legō, Rejoice chairō! 5 Let · ho your hymeis gentleness epieikēs be known ginōskō to every pas person anthrōpos. The ho Lord kyrios is at hand engys. 6 Do merimnaō not be anxious about merimnaō anything mēdeis, but alla in en everything pas by ho prayer proseuchē and kai · ho supplication deēsis with meta thanksgiving eucharistia let · ho your hymeis requests aitēma be made known gnōrizō to pros · ho God theos. 7 And kai the ho peace eirēnē of ho God theos, which ho surpasses hyperechō all pas understanding nous, will guard phroureō · ho your hymeis hearts kardia and kai · ho your hymeis minds noēma in en Christ Christos Jesus Iēsous.
13 Then tote Jesus Iēsous came paraginomai · ho from apo · ho Galilee Galilaia to pros John Iōannēs at epi the ho Jordan Iordanēs river · ho · ho to be baptized baptizō by hypo him autos. 14 · ho But de John Iōannēs tried diakōlyō to prevent him autos, saying legō, “ I egō need chreia echō to be baptized baptizō by hypo you sy, and kai yet do you sy come erchomai to pros me egō?” 15 But de Jesus Iēsous answered apokrinomai · ho him autos, “ Let aphiēmi it be so now arti; for gar in this way houtōs it is eimi fitting prepō for us hēmeis to fulfill plēroō all pas righteousness dikaiosynē.” Then tote he allowed aphiēmi him autos. 16 And de when Jesus Iēsous was baptized baptizō, · ho just as he was coming anabainō up from apo the ho water hydōr, · kai the ho heavens ouranos were opened anoigō, and kai he saw the ho Spirit pneuma of ho God theos descending katabainō like hōsei a dove peristera and kai lighting erchomai on epi him autos. 17 And kai a voice phōnē from ek · ho heaven ouranos said legō, “ This houtos is eimi · ho my egō Son hyios, the ho Beloved agapētos, in en whom hos I delight eudokeō.”
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.