Book of Common Prayer
1 From Paul Paulos and kai Timothy Timotheos, servants of Christ Christos Jesus Iēsous, to all pas the ho saints hagios in en Christ Christos Jesus Iēsous who ho are eimi in en Philippi Philippoi, along with syn the overseers episkopos and kai deacons diakonos: 2 Grace charis to you hymeis and kai peace eirēnē from apo God theos our hēmeis Father patēr and kai the Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos.
3 I thank eucharisteō · ho my egō God theos every time epi · ho I remember mneia you hymeis. 4 Always pantote in en every pas prayer deēsis of mine egō for hyper all pas of you hymeis I pray ho with meta joy chara, 5 because epi of · ho your hymeis partnership koinōnia in eis the ho gospel euangelion from apo the ho first prōtos day hēmera until achri · ho now nyn. 6 For I am confident peithō of this very autos thing houtos, that hoti he ho who began enarchomai a good agathos work ergon in en you hymeis will bring it to completion epiteleō at achri the day hēmera of Christ Christos Jesus Iēsous. 7 It is eimi right dikaios for me egō to feel phroneō this houtos way about hyper all pas of you hymeis, because dia I egō have echō you hymeis in en my ho heart kardia, since both te in en · ho my egō imprisonment desmos and kai in en the ho defense apologia and kai confirmation bebaiōsis of the ho gospel euangelion, you hymeis all pas share with synkoinōnos me egō in the ho grace charis of God. 8 For gar God theos is my egō witness martys · ho that hōs I long epipotheō for all pas of you hymeis with en the affection splanchnon of Christ Christos Jesus Iēsous. 9 And kai this houtos I pray proseuchomai, that hina · ho your hymeis love agapē may abound perisseuō more mallon and kai more mallon, with en knowledge epignōsis and kai all pas discernment aisthēsis, 10 so that eis you hymeis may determine dokimazō what ho is essential diapherō, and so hina be eimi pure eilikrinēs and kai without blame aproskopos on eis the day hēmera of Christ Christos, 11 filled with plēroō the fruit karpos of righteousness dikaiosynē that ho comes through dia Jesus Iēsous Christ Christos, to eis the glory doxa and kai praise epainos of God theos.
40 There were eimi · de also kai women gynē there, watching theōreō from apo a distance makrothen, among en whom hos · kai were Mary Maria · ho Magdalene Magdalēnē, and kai Mary Maria the ho mother mētēr of James Iakōbos the ho younger mikros and kai of Joses Iōsēs, and kai Salome Salōmē, 41 who hos, when hote he was eimi in en · ho Galilee Galilaia, used to follow akoloutheō him autos and kai care diakoneō for his autos needs ; and kai many polys other allos women were there who ho had come synanabainō up with him autos to eis Jerusalem Hierosolyma. 42 And kai when evening opsia had already ēdē come ginomai, since epei it was eimi the day paraskeuē of Preparation ( that hos is eimi, the day prosabbaton before the Sabbath ), 43 Joseph Iōsēph · ho of apo Arimathea Harimathaia, a respected euschēmōn member of the council bouleutēs, who hos also kai himself autos was eimi expecting prosdechomai the ho kingdom basileia of ho God theos, went eiserchomai boldly tolmaō to pros · ho Pilate Pilatos and kai asked aiteō for the ho body sōma of ho Jesus Iēsous. 44 · ho · de Pilate Pilatos was surprised thaumazō that ei he was already ēdē dead thnēskō, so kai summoning proskaleō the ho centurion kentyriōn, he asked eperōtaō him autos if ei he had been dead apothnēskō for a long time palai. 45 And kai learning ginōskō from apo the ho centurion kentyriōn that he was dead, he gave dōreomai the ho corpse ptōma to ho Joseph Iōsēph. 46 So kai he brought agorazō a linen shroud sindōn, and taking kathaireō him autos down, he wrapped eneileō him in the ho linen shroud sindōn and kai laid tithēmi him autos in en a tomb mnēmeion, which hos had eimi been hewn latomeō out of ek rock petra; and kai he rolled proskyliō a stone lithos across epi the ho entrance thura of the ho tomb mnēmeion. 47 · ho · de Mary Maria · ho Magdalene Magdalēnē and kai Mary Maria the ho mother of Joses Iōsēs were watching theōreō closely where pou he was laid tithēmi.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.