Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)
Version
Error: 'Psalm 113 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Psalm 115 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: '1 Samuel 2:1-10' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
John 2:1-12

Now kai on the ho third tritos day hēmera · ho there was ginomai a wedding gamos at en Cana Kana in ho Galilee Galilaia, and kai the ho mother mētēr of ho Jesus Iēsous was eimi there ekei. Jesus Iēsous and kai his autos disciples mathētēs were also kai invited kaleō · de · ho · ho to eis the ho wedding gamos. · kai When the wine oinos ran hystereō out , Jesus’ Iēsous mother mētēr said legō · ho · ho to pros him autos, “ They have echō no ou more wine oinos.” And kai Jesus Iēsous said legō to her autos, · ho Woman gynē, what tis is that to me egō and kai to you sy? My egō hour hōra has not oupō yet come hēkō.” · ho His autos mother mētēr said legō · ho to the ho servants diakonos, “ Do poieō whatever hos tis he tells legō you hymeis.” Now de standing keimai nearby ekei were eimi six hex stone lithinos water hydria jars , according kata to the ho purification katharismos requirements of the ho Jews Ioudaios, each ana holding chōreō from twenty dyo to ē thirty treis gallons metrētēs. Jesus Iēsous said legō to the servants autos, · ho Fill gemizō the ho jars hydria with water hydōr.” So kai they filled gemizō them autos up to heōs the brim anō. Then kai he told legō them autos, “ Now nyn draw antleō some out and kai take pherō it to the ho master architriklinos of the feast .” So de they ho took pherō him some, and de when hōs the ho master of the feast architriklinos tasted geuomai the ho water hydōr that had become ginomai wine oinos, · kai not ou knowing oida where pothen it came eimi from ( though de the ho servants diakonos who ho had drawn antleō the ho water hydōr knew oida), he architriklinos called phōneō the ho bridegroom nymphios · ho 10 and kai said legō to him autos, “ Everyone pas anthrōpos serves tithēmi the ho choice kalos wine oinos first prōton, and kai then when hotan the guests are a bit tipsy methyskō, that ho which is inferior elassōn. But you sy have kept tēreō the ho good kalos wine oinos until heōs now arti.” 11 Jesus Iēsous did poieō this houtos, the first archē of his ho signs sēmeion, · ho at en Cana Kana in ho Galilee Galilaia, and kai revealed phaneroō · ho his autos glory doxa; and kai his autos disciples mathētēs believed pisteuō in eis him autos. · ho

12 After meta this houtos he autos went katabainō down to eis Capernaum Kapharnaoum with kai · ho his autos mother mētēr and kai his ho brothers adelphos and kai · ho his autos disciples mathētēs, but kai they stayed menō there ekei only a few ou days hēmera.

Error: 'Psalm 45 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Psalm 138 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Psalm 149 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
John 19:23-27

23 When hote the ho soldiers stratiōtēs crucified stauroō · ho Jesus Iēsous, they took lambanō · ho his autos garments himation and kai separated poieō them into four tessares shares meros, one share meros for each hekastos soldier stratiōtēs. They also kai took his ho tunic chitōn, which chitōn was eimi · de · ho seamless araphos, woven hyphantos from ek · ho top anōthen to bottom as dia a single holos piece . 24 So oun they said legō to pros one allēlōn another , “ Let us not tear schizō it autos, but alla cast lanchanō lots for peri it autos to see who tis will get eimi it”— that hina the ho Scripture graphē might be fulfilled plēroō that ho says legō, “ They divided diamerizō · ho my egō garments himation among themselves heautou, and kai for epi · ho my egō clothing himatismos they cast ballō lots klēros.” So oun the ho soldiers stratiōtēs did poieō these houtos things . 25 Now de standing histēmi beside para · ho Jesus’ Iēsous cross stauros · ho were · ho his autos mother mētēr, and kai · ho his autos mother’ s mētēr sister adelphē, · ho Mary Maria the ho wife of ho Clopas Klōpas, and kai Mary Maria · ho Magdalene Magdalēnē. 26 When oun Jesus Iēsous saw his ho mother mētēr and kai the ho disciple mathētēs whom hos he loved agapaō standing paristēmi there , he said legō to his ho mother mētēr, “ Woman gynē, look ide, · ho your sy son hyios!” 27 Then eita he said legō to his ho disciple mathētēs, “ Look ide, · ho your sy mother mētēr!” And kai from apo that ekeinos · ho hour hōra the ho disciple mathētēs took lambanō her autos into eis · ho his own idios home.

Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.