Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 119:49-72

因耶和华的律法而安稳

49 求你记念你向仆人所说的话,
    这话使我有盼望。
50 你的话将我救活了;
    这是我在患难中的安慰。
51 骄傲的人极度地侮慢我,
    我却未曾偏离你的律法。
52 耶和华啊,我记念你从古以来的典章,
    就得了安慰。
53 我因恶人离弃你的律法,
    怒火中烧。
54 我在世寄居,
    以你的律例为诗歌。
55 耶和华啊,我夜间记念你的名,
    我也要遵守你的律法。
56 这临到我,
    是因我谨守你的训词。

深爱耶和华的律法

57 耶和华是我的福分;
    我曾说,我要遵守你的话。
58 我一心恳求你的面,
    求你照你的话怜悯我!
59 我思想自己所行的道路,
    我的脚步就转向你的法度。
60 我速速遵守你的命令,
    并不迟延。
61 恶人的绳索缠绕我,
    我却没有忘记你的律法。
62 我因你公义的典章,
    夜半起来称谢你。
63 凡敬畏你、守你训词的人,
    我都与他作伴。
64 耶和华啊,遍地满了你的慈爱;
    求你将你的律例教导我!

耶和华律法的宝贵

65 耶和华啊,你照你的话,
    善待你的仆人。
66 求你教我明辨和知识,
    因我信靠你的命令。
67 我未受苦以先曾经迷失,
    现在却遵守你的话。
68 你本为善,所行的也善;
    求你将你的律例教导我!
69 骄傲的人编造谎言攻击我,
    我却要一心遵守你的训词。
70 他们的心蒙昧如蒙油脂,
    我却喜爱你的律法。
71 我受苦是与我有益,
    为要使我学习你的律例。
72 你口中的律法与我有益,
    胜于千万金银。

诗篇 49

可拉后裔的诗。交给圣咏团长。

恃财之愚

49 1-2 万民哪,你们都当听这话!
    世上所有的居民,
    无论贵贱贫富,
    都当侧耳而听!
我口要说智慧的言语,
    我心思想通达的道理。
我要侧耳听比喻,
    用琴解谜语。

在患难的日子,追逼我的人的奸恶[a]环绕我,
    我何必惧怕?
他们那些倚靠财货,
    自夸钱财多的人,
没有一个能赎自己的弟兄[b]
    能将赎价给 神,
8-9 让他长远活着,不见地府[c]
    因为赎生命的价值极贵,
    只可永远罢休。

10 他要见智慧人死,
    愚昧人和畜牲一般的人一同灭亡,
    把他们的财货留给别人。
11 他们虽以自己的名叫自己的地,
    坟墓却作他们永远的家,
    作他们世世代代的居所。[d]
12 人居尊贵中不能长久,
    如同死亡的畜类一样。

13 他们所行之道本为自己的愚昧,
    后来的人却还佩服他们的话语。(细拉)
14 他们如同羊群注定要下阴间,
    死亡必作他们的牧者;
到了早晨,正直人必管辖他们。
    他们的形像必被阴间所灭,无处可容身。
15 然而 神必救赎我的命脱离阴间的掌控,
    因他必收纳我。(细拉)

16 见人发财、家室日益显赫的时候,
    你不要惧怕;
17 因为他死的时候什么也不能带去,
    他的荣耀不能随他下去。
18 他活着的时候,虽然自夸为有福
    —你若自己行得好,人必夸奖你—
19 他仍必与历代的祖宗一样同归死亡,
    永不见光。
20 人在尊贵中而不醒悟,
    就如死亡的畜类一样。

诗篇 53

大卫的训诲诗。交给圣咏团长,曲调用“麻哈拉”。

人的邪恶(A)

53 愚顽人心里说:“没有 神。”
    他们都败坏,行了可憎恶的罪孽,
    没有一个人行善。

 神从天上垂看世人,
    要看有明白的没有,
    有寻求 神的没有。

他们全都退后,一同变为污秽,
    没有行善的,
    连一个也没有。

作恶的都没有知识吗?
    他们吞吃我的百姓如同吃饭一样,
    并不求告 神。

他们在无可惧怕之处就大大害怕,
    因为 神使那安营攻击你之人的骨头散开了。
    你使他们蒙羞,因为 神弃绝了他们。
但愿以色列的救恩出自锡安
当 神救回他被掳子民的时候,
    雅各要快乐,以色列要欢喜。

申命记 13:1-11

13 “你中间若有先知或是做梦的人起来,向你显神迹奇事, 他对你说的神迹奇事应验了,说:‘我们去随从别神,事奉它们吧。’那是你不认识的。 你不可听那先知或是那做梦之人的话,因为这是耶和华—你们的 神考验你们,要知道你们是否尽心尽性爱耶和华—你们的 神。 你们要顺从耶和华—你们的 神,敬畏他,谨守他的诫命,听从他的话,事奉他,紧紧跟随他。 那先知或那做梦的人要被处死,因为他出言悖逆那领你们出埃及地、救赎你脱离为奴之家的耶和华—你们的 神,要引诱你离开耶和华—你 神吩咐你要行的道。这样,你就把恶从你中间除掉。

“你的同胞兄弟,或是你的儿女,或是你怀中的妻,或是如同自己性命的朋友,若暗中引诱你,说:‘我们去事奉别神吧。’那是你和你列祖所不认识的, 你四围列国的神明,无论是离你近或离你远,从地这边到地那边, 你都不可附和他,也不要听从他。你的眼不可顾惜他,不可怜悯他,也不可袒护他。 你务必杀他;你先下手,然后众百姓才下手,把他处死。 10 要用石头打死他,因为他想引诱你离开那领你出埃及地为奴之家的耶和华—你的 神。 11 以色列都要听见而害怕,不敢在你中间再行这样的恶事了。

哥林多后书 7:2-16

保罗为教会悔改而欢喜

宽宏大量地接纳我们吧!我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜。 我说这话,不是要定你们的罪,我已经说过,你们常在我们心里,我们情愿与你们同生共死。 我对你们很是放心,多多夸耀你们;我满有安慰,在我们一切患难中格外喜乐。

我们从前到了马其顿的时候,身体没有丝毫安宁,反而到处遭患难,外有纷争,内有惧怕。 但那安慰灰心之人的 神藉着提多来安慰了我们; 不但藉着他来,也藉着他从你们所得的安慰,安慰了我们,因为他把你们的思念,你们的哀恸,你们对我的热忱,都告诉了我,使我更加欢喜。 即使我先前那封信使你们忧愁,后来我曾懊悔,如今却不懊悔;因为我知道,那封信使你们忧愁,不过是暂时的。 如今我欢喜,不是因你们曾忧愁,而是因忧愁导致你们的悔改。你们依着 神的意思忧愁,凡事就不至于因我们受亏损了。 10 因为依着 神的意思而忧愁,就生出没有懊悔的悔改来,以致得救;但世俗的忧愁叫人死。 11 你看,你们依着 神的意思而忧愁,这在你们当中产生了何等的殷勤、甚至辩白、甚至愤慨、甚至恐惧、甚至渴望、甚至热忱、甚至责罚。在这一切事上,你们都表明自己是无可指责的。 12 所以,虽然我从前写信给你们,却不是为那亏负人的,也不是为那受人亏负的,而是要在 神面前把你们顾念我们的热忱表现出来。 13 因此,我们得了安慰。

在我们所得的安慰之外,又因你们众人使提多心里畅快喜乐,我们就更加欢喜了。 14 我若对提多夸奖过你们什么,也不觉得惭愧,因为我对提多夸奖你们的话是真的,正如我对你们所说的话也向来都是真的。 15 提多一想起你们众人的顺服,怎样恐惧战兢地接待他,他爱你们的心就越发热切了。 16 我如今欢喜,因为我在一切事上对你们有信心。

路加福音 17:20-37

 神国的来到(A)

20 法利赛人问:“ 神的国几时来到?”耶稣回答:“ 神的国来到,不是眼睛看得见的。 21 人也不能说:‘看哪,在这里!’或说:‘在那里!’因为 神的国就在你们心里[a]。” 22 他又对门徒说:“那些日子将到,你们渴望能看见人子的一个日子,却看不见。 23 有人要对你们说:‘看哪,在那里!’或说:‘看哪,在这里!’你们不要出去,也不要追随他们。 24 好像闪电从天这边一闪直照到天那边,人子在他的日子[b]也要这样。 25 可是他必须先受许多苦,又被这世代所弃绝。 26 挪亚的日子怎样,人子的日子也要怎样。 27 那时,人又吃又喝,又娶又嫁,直到挪亚进方舟的那日,洪水就来,把他们全都灭了。 28 同样,就像在罗得的日子,人又吃又喝,又买又卖,又耕种又建造, 29 罗得离开所多玛的那日,有火与硫磺从天上降下来,把他们全都灭了。 30 人子显现的日子也要这样。 31 在那日,人在屋顶上,东西在屋里,不要下来拿;人在田里,也不要回家。 32 你们想想罗得的妻子吧! 33 凡想保全性命的,要丧失性命;凡丧失性命的,要保存性命。 34 我告诉你们,在那一夜,两个人在一张床上,一个被接去,一个被撇下。 35 两个女人一同推磨,一个被接去,一个被撇下。[c] 37 门徒回答他说:“主啊,在哪里呢?”耶稣对他们说:“尸首在哪里,鹰也会聚在哪里。”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.