Font Size
Book of Common Prayer / Ps. 119:1–24; Ps. 12 13 14; Dan. 2:17–30; 1 John 2:12–17; John 17:20–26 (Chinese Standard Bible (Traditional))
Book of Common Prayer
Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Error: '詩篇 119:1-24' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 12-14' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '但以理書 2:17-30' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
約翰一書 2:12-17
寫信的理由
12 孩子們哪,我寫信給你們,
因為你們的罪孽藉著基督[a]的名已經被赦免了;
13 父老們哪,我寫信給你們,
因為你們已經認識了從太初就有的那一位;
年輕人哪,我寫信給你們,
因為你們已經勝過了那惡者。
14 孩子們哪,我寫了信給你們,
因為你們已經認識了父;
父老們哪,我寫了信給你們,
因為你們已經認識了從太初就有的那一位;
年輕人哪,我寫了信給你們,
因為你們是強壯的,
神的話語[b]住在你們裡面,
你們也已經勝過了那惡者。
不要愛世界
15 你們不要愛世界,也不要愛世界上的事物。如果有人愛世界,父的愛[c]就不在他裡面了。 16 原來世界上一切肉體的欲望、眼目的欲望、今生的驕傲,都不是出於父,而是出於世界的。 17 世界和屬世的欲望正在消逝;但那遵行神旨意的,卻永遠長存。
約翰福音 17:20-26
耶穌為所有信徒禱告
20 「我不僅為他們祈求,
還為那些因他們的話而信我的人祈求,
21 願他們都合而為一。
父啊,
正如你在我裡面[a],我也在你裡面,
願他們也在我們裡面,
好讓世界相信是你差派了我。
22 你賜給我的榮耀,
我已經給了他們,
使他們合而為一,
就像我們是一體的。
23 我在他們裡面,你在我裡面,
願他們能完全合一,
好讓世界知道是你差派了我,
也知道你愛他們,
就像愛我那樣。
24 父啊,
我在哪裡,願你所賜給我的人也能與我在哪裡,
好讓他們能看見你所賜給我的榮耀,
因為你在創世以前就愛我了。
25 公義的父啊,
雖然世界不認識你,我卻認識你,
這些人也知道是你差派了我。
26 我將你的名向他們顯明了,
並且還要顯明。
這樣,你愛我的愛就能在他們裡面,
我也能在他們裡面。」
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative