Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)
Version
Error: 'Psalm 61-62' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Psalm 68 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Jeremiah 2:1-13' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Romans 1:16-25

16 For gar I am not ou ashamed epaischunomai of the ho gospel euangelion; it is eimi the power dynamis of God theos for eis salvation sōtēria to everyone pas who ho believes pisteuō, to the Jew Ioudaios first prōton and kai also to the Greek Hellēn. 17 For gar in en it autos the righteousness dikaiosynē of God theos is revealed apokalyptō from ek faith pistis to eis faith pistis; as kathōs it is written graphō, “ The ho · de righteous dikaios by ek faith pistis will live zaō.”

18 For gar the wrath orgē of God theos is being revealed apokalyptō from apo heaven ouranos against epi all pas ungodliness asebeia and kai the unrighteousness adikia of those anthrōpos who ho suppress katechō the ho truth alētheia by en their unrighteousness adikia, 19 because dioti what ho can be known gnōstos about · ho God theos is eimi plain phaneros to en them autos, for gar · ho God theos has revealed phaneroō it to them autos. 20 Ever since apo the creation ktisis of the world kosmos, · ho his autos invisible aoratos attributes , · ho that te is , his autos eternal aidios power dynamis and kai divine theiotēs nature , have been clearly seen kathoraō, being understood noeō through what ho has been made poiēma. So eis they autos are eimi without excuse anapologētos. 21 Even dioti though they knew ginōskō · ho God theos, they did doxazō not ou honor doxazō him as hōs God theos or ē give eucharisteō him thanks , but alla they became futile mataioō in en · ho their autos speculations dialogismos and kai · ho their autos foolish asynetos hearts kardia were darkened. 22 Professing phaskō to be eimi wise sophos, they became fools mōrainō, 23 and kai exchanged allassō the ho glory doxa of the ho incorruptible aphthartos God theos for en images eikōn resembling homoiōma corruptible phthartos man anthrōpos and kai birds peteinon and kai four-footed tetrapous animals and kai crawling herpeton creatures . 24 Therefore dio God theos gave paradidōmi them autos over · ho in en the ho lusts epithumia of ho their autos hearts kardia to eis impurity akatharsia, so that ho they dishonored atimazō · ho their autos bodies sōma among en themselves autos. 25 They hostis exchanged metallassō the ho truth alētheia of ho God theos for en a ho lie pseudos and kai worshiped sebazomai and kai served latreuō the ho creature ktisis rather para than the ho Creator ktizō, who hos is eimi blessed eulogētos for eis all ho time aiōn. Amen amēn.

John 4:43-54

43 Two dyo days hēmera later meta · de · ho Jesus left exerchomai from there ekeithen and went to eis · ho Galilee Galilaia 44 ( for gar Jesus Iēsous himself autos had testified martyreō that hoti a prophet prophētēs has echō no ou honor timē in en · ho his own idios country patris). 45 When hote he arrived erchomai in eis · ho Galilee Galilaia, the ho Galileans Galilaios welcomed dechomai him autos, having seen horaō all pas that hosos he had done poieō in en Jerusalem Hierosolyma during en the ho feast heortē ( for gar they autos too kai had gone erchomai to eis the ho feast heortē).

46 So oun Jesus came erchomai again palin to eis · ho Cana Kana in ho Galilee Galilaia where hopou he had made poieō the ho water hydōr wine oinos. Now kai in en Capernaum Kapharnaoum there was eimi a certain tis officer basilikos in the royal service whose hos · ho son hyios was ill astheneō. 47 When this houtos man heard akouō that hoti Jesus Iēsous had arrived hēkō in eis Galilee Galilaia from ek · ho Judea Ioudaia, · ho he went aperchomai to pros him autos and kai begged erōtaō him to hina come katabainō down and kai heal iaomai his autos · ho son hyios; for gar he was mellō at the point of death apothnēskō. 48 Jesus Iēsous therefore oun said legō · ho to pros him autos, “ Unless ean mē you people see signs sēmeion and kai wonders teras, you will never ou mē believe pisteuō!” 49 The ho officer basilikos said legō to pros him autos, “ Sir kyrios, come katabainō down before prin my egō little boy paidion dies apothnēskō.” · ho 50 Jesus Iēsous replied legō to him autos, · ho Go poreuō, · ho your sy son hyios lives zaō.” The ho man anthrōpos believed pisteuō the ho word logos that hos Jesus Iēsous spoke legō to him autos, · ho and kai he set poreuō off for home. 51 While he autos was still ēdē · de on his way down katabainō · ho his autos servants met hypantaō him autos and told legō him that hoti · ho his autos son pais was living zaō. 52 So oun he asked pynthanomai them autos what ho time hōra it was when en hos his son got echō better kompsoteron, and oun they said legō to him autos, “ Yesterday echthes at the seventh hebdomos hour hōra the ho fever pyretos left aphiēmi him autos.” 53 Then oun the ho father patēr realized ginōskō that hoti it was at en that ekeinos very ho hour hōra when en hos Jesus Iēsous had said legō to him autos, · ho · ho Your sy son hyios lives zaō,” and kai he autos became a believer pisteuō, as kai did · ho his autos entire holos household oikia. 54 Now de this houtos was the second deuteros sign sēmeion that Jesus Iēsous performed poieō · ho after coming erchomai from ek · ho Judea Ioudaia into eis · ho Galilee Galilaia.

Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.