Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 137

被掳的哀歌

137 我们在巴比伦河边,
    坐在那里,追想锡安,就哭了。
在一排柳树中,
    我们挂上我们的竖琴。
掳掠我们的在那里
    要我们唱歌;
抢夺我们的要我们为他们作乐:
    “给我们唱一首锡安的歌吧!”

我们怎能在外邦之土
    唱耶和华的歌呢?
耶路撒冷啊,我若忘记你,
    宁愿我的右手枯萎;
我若不记得你,不看你过于我最喜乐的,
    宁愿我的舌头贴于上膛!

耶路撒冷攻破的日子,
    以东人说:“拆毁!拆毁!
    直拆到根基!”
耶和华啊,求你记得!
将要被灭的巴比伦[a]哪,
    用你待我们的恶行报复你的,那人有福了。
抓起你的婴孩摔在磐石上的,
    那人有福了。

诗篇 144

大卫的诗。

君王为胜利感恩

144 耶和华—我的磐石是应当称颂的!
    他教导我的手争战,
    教导我的指头打仗。
他是我慈爱的主、我的山寨、
    我的碉堡、我的救主、
    我的盾牌,是我所投靠的。
他使我的百姓[a]服在我以下。

耶和华啊,人算什么,你竟认识他!
    世人算什么,你竟顾念他!
人不过像一口气,
    他的年日如影消逝。
耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临;
    求你摸山,使山冒烟。
求你发出闪电,使仇敌四散,
    射出你的箭,使他们混乱。
求你从高处伸手救拔我,
    救我脱离大水,脱离外邦人的手。
他们的口说谎话,
    他们的右手起假誓。

 神啊,我要向你唱新歌,
    用十弦瑟向你歌颂。
10 你是那拯救君王的,
    你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。
11 求你救拔我,
    救我脱离外邦人的手。
他们的口说谎话,
    他们的右手起假誓。

12 我们的儿子从幼年好像树苗长大,
    我们的女儿如同房角石,按照建宫殿的样式凿成。
13 我们的仓盈满,能供应各种粮食;
    我们的羊在田野孳生千万。
14 我们的牲口驮满货物,
    没有人闯进来抢夺,
    也没有人出去争战;
我们的街市上也没有哭号的声音。
15 这样情况的百姓有福了!
    以耶和华为他们 神的百姓有福了!

[b]

诗篇 104

造化主颂

104 我的心哪,你要称颂耶和华!
    耶和华—我的 神啊,你为至大!
你以尊荣威严为衣,
披上亮光,如披外袍,
    铺张穹苍,如铺幔子,
在水中立楼阁的栋梁,
    用云彩为车辇,
    藉着风的翅膀而行,
以风为使者,
    以火焰为仆役,
将地立在根基上,
    使地永不动摇。
你用深水遮盖地面,犹如衣裳;
    诸水高过山岭。
你的斥责一发,水就奔逃;
    你的雷声一发,水就奔流。
诸山上升,诸谷下沉,
    归你为它所立定之地。
你定了界限,使水不能超越,
    不再转回淹没大地。

10 耶和华使泉源涌在山谷,
    流在山间,
11 使野地的走兽有水喝,
    野驴得解其渴。
12 天上的飞鸟在水旁住宿,
    在枝干间啼叫。
13 他从楼阁中浇灌山岭;
    因他作为的功效,地就丰足。

14 他使草生长,给牲畜吃,
    使菜蔬生长,供给人用[a]
    使人从地里得食物,
15 得酒能悦人心,
    得油能润人面,
    得粮能养人心。
16 佳美的树木,
    就是耶和华所栽种的黎巴嫩的香柏树,
    都满了汁浆。
17 雀鸟在其上搭窝,
    鹳以松树[b]为家。
18 高山为野山羊的居所,
    岩石为石獾的藏身处。
19 你安置月亮以定季节,
    太阳自知沉落。
20 你造黑暗为夜,
    林中的百兽就都爬出来。
21 少壮狮子吼叫觅食,
    向 神寻求食物。
22 太阳一出,兽就躲避,
    躺卧在洞里。
23 人出去做工,
    劳碌直到晚上。

24 耶和华啊,你所造的何其多!
    都是你用智慧造成的,
    全地遍满了你所造之物。
25 那里有海,又大又广,
    其中有无数的动物,
    大小活物都有。
26 那里有船行走,
    有你所造的力威亚探[c]悠游在其中。

27 这些都仰望你按时给它们食物。
28 你给它们,它们就拾起来;
    你张手,它们就饱得美食。
29 你转脸,它们就惊惶;
    你收回它们的气,它们就死亡,归于尘土。
30 你差遣你的灵,它们就受造;
    你使地面更换为新。

31 愿耶和华的荣耀存到永远!
    愿耶和华喜爱自己所造的!
32 他看地,地便震动;
    他摸山,山就冒烟。
33 我一生要向耶和华唱诗!
    我还活的时候,要向我的 神歌颂!
34 愿他悦纳我的默念!
    我要因耶和华欢喜!
35 愿罪人从世上消灭!
    愿恶人归于无有!

我的心哪,你要称颂耶和华!
    哈利路亚[d]

路得记 4:1-17

波阿斯娶路得

波阿斯上到城门,坐在那里,看哪,波阿斯所说那个可以赎产业的至亲经过。波阿斯说:“某某先生,请你转回来,坐在这里。”他就转回来坐下。 波阿斯又请了本城的十个长老来,对他们说:“请你们坐在这里。”他们就都坐下。 波阿斯对那至亲说:“从摩押地回来的拿娥米,现在要卖我们弟兄以利米勒的那块地。 我想我应该向你说清楚:你可以买那块地,当着在座的众人和我百姓的长老面前,你若要赎就赎吧!倘若你不赎[a]就告诉我,让我知道,因为除了你以外,没有人可以先赎,在你之后才轮到我。”那人说:“我要赎。” 波阿斯说:“你从拿娥米摩押女子路得手中买这地的时候,也当买死人的妻子,使死人在产业上留名。” 那至亲说:“这样我就不能赎了,免得对我的产业有损。你尽管去赎我所当赎的吧,我不能赎了!”

从前,在以色列中要确认任何交易,无论是赎业或买卖,一方必须脱鞋给另一方。以色列中都以此为证。 那至亲对波阿斯说:“你自己买吧!”于是把鞋脱了下来。 波阿斯对长老和所有在场的百姓说:“你们今日都是证人;凡属以利米勒,以及基连玛伦的,我都从拿娥米手中买下来了。 10 我也娶玛伦的妻子摩押女子路得,好让死人可以在产业上留名,免得他的名在本族本乡的城门中消失了。你们今日都是证人。” 11 在城门坐着的所有百姓和长老说:“我们都是证人。愿耶和华使进你家的这女子,像建立以色列家的拉结利亚二人一样。又愿你在以法他得亨通,在伯利恒有名声。 12 愿耶和华从这年轻女子赐你后裔,使你的家像她玛犹大所生法勒斯的家一样。”

大卫的家谱

13 于是,波阿斯娶了路得为妻,与她同房。耶和华使她怀孕生了一个儿子。 14 妇女们对拿娥米说:“耶和华是应当称颂的!因为他今日没有使你断绝可以赎产业的至亲。愿这孩子在以色列中得名声。 15 他必振奋你的精神,奉养你的晚年,因为他是爱慕你的媳妇所生的。有这样的媳妇,比有七个儿子更好!” 16 拿娥米接过孩子来,抱在怀中抚养他。 17 邻居的妇人给孩子起名,说:“拿娥米得了一个孩子了!”她们就给他起名叫俄备得俄备得耶西的父亲,是大卫的祖父。

哥林多后书 4:13-5:10

13 但我们既然有从同一位灵而来的信心,正如经上记着:“我信,故我说话”,我们也信,所以也说话; 14 因为知道,那使主耶稣复活的也必使我们与耶稣一同复活,并且使我们与你们一起站在他面前。 15 凡事都是为了你们,好使恩惠既藉着更多的人而加增,感恩也格外显多,好归荣耀给 神。

靠信心生活

16 所以,我们不丧胆。虽然我们外在的人日渐朽坏,内在的人却日日更新。 17 我们这短暂而轻微的苦楚要为我们成就极重、无比、永远的荣耀。 18 因为我们不是顾念看得见的,而是顾念看不见的;原来看得见的是暂时的,看不见的才是永远的。

因为我们知道,我们这地上的帐篷若拆毁了,我们将有 神所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。 我们在这帐篷里叹息,渴望得到那从天上来的居所,好像穿上衣服; 倘若脱下也[a]不至于赤身了。 其实,我们在这帐篷里的人劳苦叹息,并不是愿意脱下地上的帐篷,而是愿意穿上天上的居所,好使这必死的被生命吞灭了。 那为我们安排这事的是 神,他赐给我们圣灵作凭据[b]

所以,我们总是勇敢的,并且知道,只要我们住在这身体内就是离开了主。 因为我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。 我们勇敢,更情愿离开身体,与主同住。 所以,无论是住在身内或住在身外,我们都立了志向要得主的喜悦。 10 因为我们众人必须站在基督审判台前受审,为使各人按着本身所行的,或善或恶受报。

马太福音 6:1-16

论施舍

“你们要谨慎,不可故意在人面前表现虔诚,叫他们看见,若是这样,就不能得你们天父的赏赐了。

“所以,你施舍的时候,不可叫人在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所做的,故意要得人的称赞。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。 你施舍的时候,不要让左手知道右手所做的, 好使你隐秘地施舍;你父在隐秘中察看,必然赏赐你。”

论祷告

“你们祷告的时候,不可像那假冒为善的人,爱站在会堂里和十字路口祷告,故意让人看见。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。 你祷告的时候,要进入内室,关上门,向那在隐秘中的父祷告;你父在隐秘中察看,必将赏赐你。 你们祷告,不可像外邦人那样重复一些空话,他们以为话多了必蒙垂听。 你们不可效法他们。因为在你们祈求以前,你们所需要的,你们的父早已知道了。”

主祷文(A)

“所以,你们要这样祷告:
‘我们在天上的父:
愿人都尊你的名为圣。
10 愿你的国降临;
愿你的旨意行在地上,
如同行在天上。
11 我们日用的饮食,今日赐给我们。
12 免我们的债,
如同我们免了人的债。
13 不叫我们陷入试探;
救我们脱离那恶者。
因为国度、权柄、荣耀,全是你的,
直到永远。阿们![a]

14 你们若饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们; 15 你们若不饶恕人[b],你们的天父也必不饶恕你们的过犯。”

论禁食

16 “你们禁食的时候,不可像那假冒为善的人,脸上带着愁容;因为他们蓬头垢面,故意让人看出他们在禁食。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.