Book of Common Prayer
上行(或译登阶,下同)之诗。
求主恩助
120 我在急难中求告耶和华,
他就应允我。
2 耶和华啊,求你救我脱离
说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
3 诡诈的舌头啊,他会给你什么呢?
会加给你什么呢?
4 就是勇士的利箭、
罗腾木[a]的炭火。
5 祸哉!我寄居在米设,
住在基达帐棚之中。
6 我与那恨恶和平的人
许久同住。
7 我愿和平,
当我发言,他们却要战争。
上行之诗。
耶和华是我们的保护者
121 我要向山举目,
我的帮助从何而来?
2 我的帮助
从造天地的耶和华而来。
3 他不叫你的脚摇动,
保护你的必不打盹!
4 保护以色列的
必不打盹,也不睡觉。
5 保护你的是耶和华,
耶和华在你右边荫庇你。
6 白日,太阳必不伤你;
夜间,月亮也不害你。
7 耶和华要保护你,免受一切的灾害,
他要保护你的性命。
8 你出你入,耶和华要保护你,
从今时直到永远。
大卫上行之诗。
耶路撒冷颂
122 我喜乐,
因人对我说:“我们到耶和华的殿去。”
2 耶路撒冷啊,
我们的脚站在你门内。
3 耶路撒冷被建造,
如同连结整齐的一座城。
4 众支派就是耶和华的支派,上那里去,
按以色列的法度颂扬耶和华的名。
5 他们在那里设立审判的宝座,
就是大卫家的宝座。
6 你们要为耶路撒冷求平安:
“愿爱你的人兴旺!
7 愿你城中有平安!
愿你宫内得平静!”
8 为我弟兄和同伴的缘故,我要说:
“愿你平安!”
9 为耶和华—我们 神殿的缘故,
我要为你求福!
上行之诗。
求主怜悯
123 坐在天上的主啊,
我向你举目。
2 看哪,仆人的眼睛怎样仰望主人的手,
婢女的眼睛怎样仰望女主人的手,
我们的眼睛也照样仰望耶和华—我们的 神,
直到他怜悯我们。
3 耶和华啊,求你怜悯我们,怜悯我们!
因为我们受尽了藐视。
4 我们受尽了安逸人的讥诮
和骄傲人的藐视。
大卫上行之诗。
神保护他的子民
124 说吧,以色列:
“若不是耶和华帮助我们,
2 若不是耶和华帮助我们,
当人起来攻击我们,
3 那时,人向我们发怒,
就把我们活活吞了;
4 那时,波涛必漫过我们,
河水必淹没我们;
5 那时,狂傲的水
必淹没我们。”
6 耶和华是应当称颂的!
他没有把我们交给他们,作牙齿的猎物。
7 我们好像雀鸟,从捕鸟人的罗网里逃脱,
罗网破裂,我们就逃脱了。
8 我们得帮助,
是因造天地之耶和华的名。
上行之诗。
耶和华子民的安全
125 倚靠耶和华的人好像锡安山,
安稳坐镇,永不动摇。
2 众山怎样围绕耶路撒冷,
耶和华也照样围绕他的百姓,从今时直到永远。
3 恶人的杖必不在义人的土地上停留,
免得义人伸手作恶。
4 耶和华啊,求你善待
行善和心里正直的人。
5 至于那偏行弯曲道路的人,
耶和华必将他们和作恶的人一同驱逐出去。
愿平安归于以色列!
上行之诗。
被掳归回者的欢乐
126 当耶和华使锡安被掳的人归回的时候,
我们好像做梦的人。
2 那时,我们满口喜笑、
满舌欢呼;
那时,列国中就有人说:
“耶和华为他们行了大事!”
3 耶和华果然为我们行了大事,
我们就欢喜。
4 耶和华啊,求你使我们这些被掳的人归回,
好像尼革夫[b]的河水复流。
5 流泪撒种的,
必欢呼收割!
6 那带种流泪出去的,
必欢呼地带禾捆回来!
所罗门上行之诗。
称颂 神的良善
127 若不是耶和华建造房屋,
建造的人就枉然劳力;
若不是耶和华看守城池,
看守的人就枉然警醒。
2 你们清晨早起,夜晚安歇,
吃劳碌得来的饭,本是枉然;
惟有耶和华所亲爱的,
必叫他安然睡觉。
3 看哪,儿女是耶和华所赐的产业,
所怀的胎是他所给的赏赐。
4 人在年轻时生的儿女
好像勇士手中的箭。
5 箭袋充满的人有福了!
他们在城门口和仇敌争论时必不蒙羞。
15 拿娥米说:“看哪,你嫂嫂已经回她的百姓和她的神明那里去了,你也跟你嫂嫂回去吧!” 16 路得说:
“不要劝我离开你,
转去不跟随你。
你往哪里去,
我也往哪里去;
你在哪里住,
我也在哪里住;
你的百姓就是我的百姓;
你的 神就是我的 神。
17 你死在哪里,
我也死在哪里,葬在哪里。
只有死能使你我分离;
不然,愿耶和华重重惩罚我!”
18 拿娥米见路得决意要跟自己去,就不再对她说什么了。
19 于是二人同行,来到伯利恒。她们到了伯利恒,全城因她们骚动起来。妇女们说:“这是拿娥米吗?” 20 拿娥米对她们说:
22 拿娥米从摩押地回来了,她的媳妇摩押女子路得跟她在一起。她们到了伯利恒,正是开始收割大麦的时候。
保罗延期访问哥林多
12 我们所夸的是:我们在世为人,特别是跟你们的关系,是凭着 神所赐的坦率和真诚,不是靠人的聪明,而是靠 神的恩惠;这是我们的良心可以作证的。 13 我们现在写给你们的话,无非是你们所能诵读、所能明白的,我也盼望你们真能彻底明白。 14 你们已经有几分认识我们,在我们主耶稣[a]的日子,你们会以我们为荣,正像我们也以你们为荣。
15 既然我这样深信,早就有意先到你们那里去,让你们得加倍的益处。 16 我要路过你们那里往马其顿去,再从马其顿回到你们那里,让你们给我送行往犹太去。 17 我有此意,难道是反覆不定吗?难道我的意愿是从私欲起的,以致我忽是忽非吗? 18 我指着信实的 神说,我们向你们所传的道并非又是又非的。 19 因为,我、西拉和提摩太在你们中间传 神的儿子耶稣基督,从没有“又是又非”的;在他只有一个“是”。 20 神的应许,不论有多少,在基督都是“是”的。所以,我们藉着他说“阿们”,使 神因我们得荣耀。 21 那在基督里坚固我们和你们,并且膏抹我们的,就是 神。 22 他在我们身上盖了印,并赐圣灵在我们心里作凭据。
盐和光(A)
13 “你们是地上的盐。盐若失了味,怎能叫它再咸呢?它不再有用,只好被丢在外面,任人践踏。 14 你们是世上的光。城造在山上是不能隐藏的。 15 人点灯,不放在斗底下,而是放在灯台上,就照亮一家的人。 16 你们的光也要这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,把荣耀归给你们在天上的父。”
论律法
17 “不要以为我来是要废掉律法和先知。我来不是要废掉,而是要成全。 18 我实在告诉你们,就是到天地都废去,律法的一点一画也不能废去,直到一切都实现。 19 所以,无论谁废掉这诫命中最小的一条,又教导人也这样做,他在天国里要称为最小的。但无论谁遵行并如此教导人的,他在天国里要称为大。 20 我告诉你们,你们的义若不胜过文士和法利赛人的义,绝不能进天国。”
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.