Book of Common Prayer
22 · kai I saw no ou temple naos in en the city autos, for gar the ho Lord kyrios · ho God theos · ho Almighty pantokratōr is eimi its autos temple naos, and kai the ho Lamb arnion. 23 And kai the ho city polis has echō no ou need chreia of ho sun hēlios or oude · ho moon selēnē to hina shine phainō on it autos, for gar the ho glory doxa of ho God theos floods it autos with light phōtizō, and kai · ho its autos lamp lychnos is the ho Lamb arnion. 24 · kai The ho nations ethnos will walk peripateō by dia · ho its autos light phōs and kai the ho kings basileus of the ho earth gē will bring pherō · ho their autos splendor doxa into eis it autos. 25 · kai On hēmera no day hēmera will · ho its autos gates pylōn ever ou be closed kleiō, since gar there will be eimi no ou night nyx there ekei. 26 And kai they will bring pherō the ho splendor doxa and kai · ho wealth timē of the ho nations ethnos into eis it autos. 27 But kai nothing pas that is unclean koinos— · kai no ou one ho who practices poieō idolatry bdelygma or kai falsehood pseudos— will eiserchomai ever enter eiserchomai it autos, but only ei those ho whose names are written graphō in en the ho Lamb’ s arnion Book biblion of ho Life zōē. · ho
14 Then de the ho Pharisees Pharisaios went exerchomai and plotted symboulion lambanō against kata him autos in order hopōs that they might put him autos to death apollymi.
15 · ho But de Jesus Iēsous, aware ginōskō of this, withdrew anachōreō from there ekeithen. And kai large polys crowds ochlos followed akoloutheō him autos, and kai he healed therapeuō them autos all pas. 16 And kai he sternly warned epitimaō them autos that hina they should poieō not mē make poieō him autos known phaneros 17 so hina that what ho was written legō by dia Isaiah ēsaias the ho prophet prophētēs might be fulfilled plēroō: 18 “ Here idou is · ho my egō servant pais whom hos I have chosen hairetizō, · ho my egō beloved agapētos with eis whom hos my egō soul psychē is well pleased eudokeō. · ho I will put tithēmi · ho my egō Spirit pneuma upon epi him autos, and kai he will proclaim apangellō justice krisis to the ho nations ethnos. 19 He will not ou quarrel erizō, nor oude will he cry kraugazō out , nor oude will anyone tis hear akouō his autos voice phōnē in en the ho streets platys. · ho 20 A shattered syntribō reed kalamos he will not ou break katagnymi, and kai a smoldering typhō wick linon he will not ou snuff sbennymi out , until heōs an he brings ekballō justice krisis to eis victory nikos. · ho 21 And kai in ho his autos name onoma the nations ethnos will put their hope elpizō.”
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.