Book of Common Prayer
30 The psalm of [the] song, for the hallowing of the house of David. Lord, I shall enhance thee, for thou hast up-taken me; and thou delightedest not mine enemies on me. (The psalm of the song, for the dedication of the house of David. Lord, I shall exalt thee, for thou hast taken me up/for thou hast lifted me up; and thou hast not let my enemies have delight, or to gloat, over me.)
2 My Lord God, I cried to thee; and thou madest me whole.
3 Lord, thou leddest out my soul from hell; thou savedest me from them that go down into the pit. (Lord, thou hast led me up from Sheol, or the land of the dead; thou hast pulled me out from among those who go down into the pit.)
4 Ye saints of the Lord, sing to the Lord; and acknowledge ye to the mind of his holiness (and give ye thanks at the remembrance of his holiness).
5 For ire is in his indignation; and life is in his will (For there is anger in his indignation; but there is life in his favour). Weeping shall dwell at eventide; and gladness at the morrowtide.
6 Forsooth I said in my plenty; I shall not be moved [into] without end. (But I said in the midst of my plenty, or of my abundance, I shall never be shaken, or defeated.)
7 Lord, in thy will; thou hast given virtue to my fairness. Thou turnedest away thy face from me; and I am made troubled. (Lord, by thy favour, thou hast protected me; yea, like a mountain stronghold. But then thou hast turned thy face away from me; and I was greatly troubled.)
8 Lord, I shall cry to thee; and I shall pray to my God. (Lord, I cried to thee; yea, I prayed to my God.)
9 What profit is in my blood; while I go down into corruption? Whether dust shall acknowledge to thee; either it shall tell thy truth? (And I said, What profit is there in my death; if I go down into the pit? Shall the dust then praise thee? or can it tell about thy truth?)
10 The Lord heard, and had mercy on me; the Lord is made mine helper. (Hear me, Lord, and have mercy on me; Lord, be thou my helper.)
11 Thou hast turned my wailing into joy to me; thou hast rent my sackcloth, and hast (en)compassed me with gladness. (And now, thou hast turned my wailing into joy for me; thou hast torn off my sackcloth, and surrounded me with gladness.)
12 That my glory sing to thee, and I be not compunct; my Lord God, I shall acknowledge to thee [into] without end. (So that my spirit may sing to thee, and I shall never be silent; my Lord God, I shall thank thee forever.)
32 Learning to David. [The understanding of David.] Blessed be they, whose wickedness be forgiven; and whose sins be covered. (The teaching of David. Happy be they, whose wickedness be forgiven; and whose sins be covered.)
2 Blessed is the man, to whom the Lord areckoned not sin; neither guile is in his spirit. (Happy is the person, to whom the Lord did not reckon any sin; and there is no deceit in his spirit.)
3 For I was still, my bones waxed eld; while I cried all day. (For when I kept silent/For when I did not confess my sins, my bones grew old; while I cried all day long.)
4 For by day and night thine hand was made grievous on me (And day and night thy hand was heavy upon me); I am turned in my wretchedness, while the thorn is set in.
5 (Then) I made my sin known to thee; and I hid not my unrightfulness. I said, I shall acknowledge against me mine unrightfulness to the Lord; and thou hast forgiven the wickedness of my sin.
6 For this thing each holy man shall pray to thee; in covenable time. Nevertheless in the great flood of many waters; they shall not (come) nigh to thee. (For this thing, each holy man shall pray to thee; in his time of need. And then, in the great flood of many troubles, none shall come near him.)
7 Thou art my refuge from tribulation, that (en)compassed me; thou, my fully joying, deliver me from them that (en)compass me. (Thou art my refuge, from the troubles that surround me; thou, my full out joy, deliver me from those who surround me.)
8 I shall give understanding to thee, and I shall teach thee; in this way in which thou shalt go, I shall make steadfast mine eyes on thee. (And the Lord said, I shall give understanding to thee, and I shall teach thee the way in which thou should go; and I shall put my eyes steadfastly upon thee.)
9 Do not ye be made as an horse and mule; to which is none understanding. Lord, constrain thou the cheeks of them with a barnacle and bridle; that (they) nigh not to thee. (Do not ye be made like a horse or a mule; which have no understanding, or reasoning ability. Their mouths must be constrained with a bit and a bridle; so that they finally submit to where they should go.)
10 Many beatings be of the sinner; but mercy shall (en)compass him that hopeth in the Lord. (Many beatings be to the sinner; but the love of the Lord shall surround those who trust in him.)
11 Ye just men, be glad, and make fully joy in the Lord; and all ye rightful of heart, have glory. (Ye who be righteous be glad, and make full out joy, or rejoice, in the Lord; and all ye with an upright heart, have glory, or shout for joy!)
42 To victory, to the sons of Korah. As an hart desireth to the wells of waters; so thou, God, my soul desireth to thee. (To victory, for the sons of Korah, for their teaching. Like a hart desireth a well of water; so, O God, my soul desireth thee.)
2 My soul thirsted to God, the quick well/(the) well of life (My soul thirsted for God, the living well/the well of life); when shall I come, and appear before the face of God?
3 My tears were loaves to me day and night; while it is said to me each day, Where is thy God? (My tears were my only food day and night; while my enemies said to me every day/over and over, Where is thy God?)
4 I bethought of these things, and I poured out in me my soul; for I shall pass into the place of the wonderful tabernacle, till to the house of God. In the voice of full out joying, and acknowledging; is the sound of the eater. (I remembered these things, as I poured out my soul; for I had gone with the people, yea, I had gone with them to the House of God. With words of rejoicing, and praising; yea, the sound of the people going in pilgrimage.)
5 My soul, why art thou sorry; and why troublest thou me? Hope thou in God, for yet I shall acknowledge to him; he is the health of my cheer, and my God. (My soul, why art thou feeling so sad? and why troublest thou me? Hope thou in God, for yet I shall praise him; he is my true help, and my God.)
6 My soul is troubled with(in) myself; therefore, God, I shall be mindful of thee from the land of Jordan, and from the little hill of Hermonites. (My soul is troubled within me; and so, O God, I shall remember thee from the land of the Jordan River, and from Mount Hermon, and Mount Mizar.)
7 Depth calleth depth; in the voice of thy windows. All thine high things, and thy waves; passed over me. (One depth calleth unto another depth; in the rush of thy channels. All thy billows, yea, all thy waves, passed over me.)
8 The Lord sent his mercy in the day; and his song in the night (The Lord sent forth his love in the day; and his song in the night). With me is the prayer to (the) God of my life;
9 I shall say to God, Thou art mine up-taker. Why forgettest thou me; and why go I sorrowful, while the enemy tormenteth me? (I shall say to God, Thou art my defender. So why hast thou forgotten me? and why must I go about in sorrow, while the enemy tormenteth me?)
10 While my bones be broken altogether; mine enemies, that trouble me, despised me. While they say to me, by all days; Where is thy God? (I feel as if my bones be altogether broken, or crushed; when my enemies, who trouble me, despise and scorn me. And they say to me, every day/over and over, Where is thy God?)
11 My soul, why art thou sorry; and why troublest thou me? Hope thou in God, for yet I shall acknowledge to him; he is the health of my cheer, and my God. (My soul, why art thou feeling so sad? and why troublest thou me? Hope thou in God, for yet I shall praise him; he is my true help, and my God.)
43 God, deem thou me, and separate thou my cause from a folk not holy; deliver thou me from a wicked man, and guileful. (God, judge thou me, and plead my case before an unholy people; save thou me from the wicked, and the deceitful.)
2 For thou art God, my strength; why hast thou put me aback, and why go I sorrowful (and why must I go about in sorrow), while the enemy tormenteth me?
3 Send out thy light, and thy truth; those led me forth, and brought me into thine holy hill, and into thy tabernacles. (Send out thy light, and thy truth; they shall lead me forth, and bring me to thy holy hill, and to thy Temple.)
4 And I shall enter to the altar of God; to God, that gladdeth my youth. God, my God, I shall acknowledge to thee in an harp; (And I shall go to the altar of God; to God, who made the time of my youth happy/to the God of my joy. God, my God, I shall praise thee on the harp.)
5 my soul, why art thou sorry, and why troublest thou me? Hope thou in God, for yet I shall acknowledge to him; that is the health of my cheer, and my God. (My soul, why art thou feeling so sad? and why troublest thou me? Hope thou in God, for yet shall I praise him; he is my true help, and my God.)
8 And the Lord said to me, Take to thee a great book, and write therein with the pointel of man, Swiftly draw thou away spoils, take thou prey soon. (And the Lord said to me, Take thee a large book, and write in it with a common stylus, or with a man’s pen, Mahershalalhashbaz, that is, Quick spoils, fast plunder.)
2 And I gave to me faithful witnesses, Uriah, the priest, and Zechariah, the son of Jeberechiah. (And I got Uriah, the priest, and Zechariah, the son of Jeberechiah, to be faithful witnesses for me.)
3 And I nighed to the prophetess; and she conceived, and childed a son. And the Lord said to me, Call thou his name, Haste thou to draw away spoils, haste thou for to take prey. (And I came unto the prophetess; and she conceived, and gave birth to a son. And the Lord said to me, Call thou his name, Mahershalalhashbaz.)
4 For why before that the child know how to call his father and his mother, the strength of Damascus shall be done away, and the spoils of Samaria, before the king of Assyrians. (And before that the child shall know how to call his father and his mother, the wealth of Damascus, and the spoils of Samaria, shall be carried off by the king of Assyria.)
5 And the Lord added to speak yet to me, and he said,
6 For that thing that this people hath cast away the waters of Shiloah, that go with silence (that flow silently), and hath taken more [to] Rezin, and the son of Remaliah,
7 for this thing lo! the Lord shall bring [up]on them the strong and many waters of the flood, the king of Assyrians, and all his glory (that is, the king of Assyria, and all his glory); and he shall ascend on all the streams thereof, and he shall (over)flow on all the rivers thereof.
8 And he shall go flowing by Judah, and he shall pass till to the neck, and shall come; and the spreading forth of his wings shall be, and shall fill the breadth of thy land, thou Immanuel. (And he shall come, and he shall flow through Judah, and he shall rise up unto their necks; and the spreading forth of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.)
9 Peoples, be ye gathered together, and be ye overcome; and all lands afar, hear ye. Be ye comforted, and be ye overcome; gird ye you, and be ye overcome (Ye peoples, be ye gathered together, and then be ye overcome; and all the lands afar off, hear ye. Be ye strengthened, and then be ye overcome; gird ye yourselves, and then be ye overcome;)
10 take ye counsel, and it shall be destroyed; speak ye a word, and it shall not be done, for God is with us. (make ye plans, but they shall be destroyed; speak ye a word, but it shall not be done, for God is with us.)
11 For why the Lord saith these things to me, as he taught me in a strong hand, that I should not go into the way of this people, and said, (For the Lord saith these things to me, as he taught me with a strong hand, that I should not go in the way of this people, and said,)
12 Say ye not, It is swearing together, for why all things which this people speaketh is swearing together; and dread ye not the fearedfulness thereof, neither be ye afeared (and dread ye not, nor be ye afraid, of what they fear).
13 Hallow ye the Lord himself of hosts (Hallow ye the Lord of hosts himself); and he shall be your inward dread, and he shall be your fearedfulness, and (then) he shall be to you into hallowing.
14 Forsooth he shall be into a stone of hurting, and into a stone of stumbling, to [the] twain houses of Israel; into a snare, and into falling, to them that dwell in Jerusalem. (And he shall be a stone of hurting, and a stone of stumbling, to the two houses of Israel; yea, a snare, and a cause of falling, to those who live in Jerusalem.)
15 And full many of them shall stumble, and shall fall, and they shall be all-broken, and they shall be bound, and shall be taken.
6 But, brethren, we command to you in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw you from each brother that wandereth out of order, and not after the teaching, that they received of us. [Forsooth, brethren, we announce to you in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw you from each brother wandering unordinately, or against good order, and not after the tradition, that they received of us.]
7 For ye yourselves know, how it behooveth to follow us. For we were not unpeaceable among you [For we were not unquiet, or unpeaceable, among you],
8 neither without our own travail we ate bread of any man, but in travail and weariness wrought night and day, that we grieved none of you [but in travail and weariness night and day working, that we grieve none of you].
9 Not as we had not power, but that we should give us selves [but that we should give ourselves] [an] ensample to you to follow us.
10 For also when we were among you, we commanded this thing to you [For why and when we were with you, this thing we announced, or warned, to you], that if any man will not work, neither eat he.
11 For we have heard that some among you go unrestfully, and nothing work, but do curiously.[a]
12 But we command to them that be such men, and beseech in the Lord Jesus Christ, that they work with silence, and eat their own bread. [Forsooth we announce to them that be such manner, and beseech in the Lord Jesus Christ, that they with silence, or stillness, working, eat their own bread.]
13 But do not ye, brethren, fail well-doing.
14 That if any man obey not to our word [sent] by epistle, mark ye him, and commune ye not with him [and commune not with him], that he be ashamed;
15 and do not ye guess him as an enemy, but reprove ye him as a brother.
16 And God himself of peace give to you everlasting peace in all place. The Lord be with you all.
17 My salutation by the hand of Paul; which sign in each epistle I write thus.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
31 And the Lord said to Simon, Simon, lo! Satan hath asked (for) you, that he should riddle you as wheat;
32 but I have prayed for thee, that thy faith fail not; and thou sometime converted [and thou converted sometime], confirm thy brethren.
33 Which said to him, Lord, I am ready to go into prison and into death with thee. [Which said to him, Lord, I am ready to go with thee, and into prison and into death.]
34 And he said, I say to thee, Peter, the cock shall not crow to day, till thou thrice forsake that thou knowest me.
35 And he said to them, When I sent you without satchel, and scrip, and shoes, whether any thing failed to you? And they said, Nothing.
36 Therefore he said to them, But now he that hath a satchel, take also and a scrip; and he that hath none [and he that hath not], sell his coat, and buy a sword.
37 For I say to you, that yet it behooveth that thing [this thing] that is written to be fulfilled in me, And he is areckoned with wicked men; for those things that be of me have an end.
38 And they said, Lord, lo! two swords here. And he said to them, It is enough.
2001 by Terence P. Noble