Book of Common Prayer
4 Finally loipos, then oun, brothers adelphos, we ask erōtaō and kai urge parakaleō you hymeis in en the Lord kyrios Jesus Iēsous, that hina as kathōs you received paralambanō from para us hēmeis how pōs you hymeis ought dei to live peripateō so as kai to please areskō God theos ( even as kathōs · kai you are doing peripateō), that hina you do so more perisseuō and more mallon. 2 For gar you know oida what tis commands parangelia we gave didōmi you hymeis by dia the authority of the ho Lord kyrios Jesus Iēsous.
3 For gar this houtos is eimi the will thelēma of ho God theos— · ho your hymeis sanctification hagiasmos: that you hymeis abstain apechō from apo · ho sexual porneia immorality , 4 that each hekastos of you hymeis learn oida how to maintain control over ktaomai · ho his own heautou “ vessel skeuos” in en holiness hagiasmos and kai honor timē, 5 not mē with en the passion pathos of lust epithumia, like kathaper · kai the ho Gentiles ethnos who ho do not mē know oida · ho God theos. 6 No mē one should sin against hyperbainō or kai take advantage of pleonekteō his autos brother adelphos in en this ho matter pragma, · ho because dioti the Lord kyrios is the avenger ekdikos in peri all pas these houtos things , as kathōs indeed kai we told you hymeis beforehand with kai solemn warning diamartyromai. 7 For gar God theos has not ou called kaleō us hēmeis · ho for epi impurity akatharsia, but alla in en holiness hagiasmos. 8 Consequently toigaroun the ho one who rejects atheteō this is atheteō not ou rejecting atheteō man anthrōpos, but alla · ho God theos, who ho also kai has given didōmi · ho his autos Holy hagios Spirit pneuma · ho to eis you hymeis.
9 Now de with regard to peri · ho brotherly love philadelphia you have echō no ou need chreia for us to write graphō to you hymeis, for gar you hymeis yourselves autos have been eimi taught by God theodidaktos how eis to love agapaō one another allēlōn. 10 Indeed kai gar you do poieō show love autos toward eis all pas the ho brothers adelphos · ho throughout en holos · ho Macedonia Makedonia, but de we urge parakaleō you hymeis, brothers adelphos, to do so more perisseuō and more mallon. 11 · kai Make it your aim philotimeomai to lead a quiet life hēsychazō, · kai to attend to prassō · ho your own idios affairs , and kai to work ergazomai with ho your hymeis own idios hands cheir, as kathōs we commanded parangellō you hymeis. 12 In this way hina you will live peripateō a proper euschēmonōs life before pros · ho outsiders exō and kai be echō dependent on chreia no one mēdeis.
41 Then de he said legō to pros them autos, “ How pōs can they say legō that the ho Messiah Christos is to be eimi a son hyios of David Dauid? 42 For gar David Dauid himself autos says legō in en the book biblos of Psalms psalmos, ‘The Lord kyrios said legō to ho my egō Lord kyrios, “ Sit kathēmai at ek my egō right dexios hand , 43 until heōs an I make tithēmi · ho your sy enemies echthros a footstool hypopodion for ho your sy feet pous.”’ 44 David Dauid thus oun calls kaleō him autos ‘ Lord kyrios.’ So kai how pōs could he be eimi his autos son hyios?”
45 As all pas the ho people laos were listening akouō, · de he said legō to ho his autos disciples mathētēs, 46 “ Beware prosechō of apo those ho scribes grammateus, who ho like thelō to walk peripateō around in en flowing robes stolē, and kai love phileō greetings aspasmos in en the ho marketplaces agora and kai the most important seats prōtokathedria in en the ho synagogues synagōgē and kai the places of honor prōtoklisia at en · ho feasts deipnon, 47 who hos devour katesthiō the ho houses oikia of ho widows chēra and kai for the sake of appearance prophasis make lengthy makros prayers proseuchomai. These houtos will receive lambanō the greater perissoteros condemnation krima.”
21 Looking anablepō up , · de Jesus saw · ho rich people plousios putting ballō their autos gifts dōron into eis the ho offering gazophylakion box , · ho 2 and de he saw a tis poor penichros widow chēra put ballō in ekei two dyo small coins. 3 And kai he said legō, “ I tell legō you hymeis the truth alēthōs, that hoti · ho this houtos poor ptōchos widow chēra · ho has put ballō in more polys than all pas the rest. 4 For gar they houtos all pas, out ek of ho their autos excess perisseuō, put ballō in eis their ho gifts dōron, but de she houtos, out ek of ho her autos need hysterēma, put in ballō everything pas that hos she had echō · ho to live bios on .”
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.