Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)
Version
Error: 'Psalm 40 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Psalm 54 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Psalm 51 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Job 29:1' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Job 31:24-40' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Acts 15:12-21

12 And de the ho entire pas assembly plēthos fell silent sigaō, and kai listened akouō to Barnabas Barnabas and kai Paul Paulos recounting exēgeomai all hosos the signs sēmeion and kai wonders teras that God theos had done poieō · ho through dia them autos among en the ho Gentiles ethnos. 13 When meta · de they autos finished speaking sigaō, James Iakōbos replied apokrinomai, saying legō, “ My brothers anēr, listen akouō to me egō. 14 Simeon Symeōn has recounted exēgeomai how kathōs God theos first prōton · ho concerned episkeptomai himself about taking lambanō from ek among the Gentiles ethnos a people laos for ho his autos name onoma. 15 And kai with this houtos agree symphōneō the ho words logos of the ho prophets prophētēs, as kathōs it is written graphō, 16  After meta this houtos I will return anastrephō, and kai I will rebuild anoikodomeō the ho tent skēnē of David Dauid, which ho has fallen piptō, and kai I will rebuild anoikodomeō the ho ruins kataskaptō of it autos, and kai I will restore anorthoō it autos, 17 so hopōs that the ho rest kataloipos of ho men anthrōpos may an seek ekzēteō the ho Lord kyrios, namely kai, all pas the ho Gentiles ethnos on epi whom hos my egō name onoma has been called epikaleō, · ho says legō the Lord kyrios, who makes poieō these houtos things 18 known gnōstos from apo long aiōn ago .’ 19 Therefore dio I egō conclude krinō that we should not trouble parenochleō those ho from apo the ho Gentiles ethnos who are turning epistrephō to epi · ho God theos, 20 but alla should write epistellō to them autos to abstain apechō from the ho pollutions alisgēma of ho idols eidōlon, and kai from ho sexual porneia immorality , and kai from ho what has been strangled pniktos, and kai from ho blood haima. 21 For gar from ek ancient archaios generations genea Moses Mōysēs has had echō in kata every city polis those ho who proclaim kēryssō him autos, because he is read aloud anaginōskō in en the ho synagogues synagōgē every kata pas Sabbath sabbaton.”

John 11:30-44

30 Now de Jesus Iēsous had not oupō yet entered erchomai · ho the ho village kōmē, but alla was eimi still eti in en the ho place topos where hopou Martha Martha had met hypantaō him autos. · ho 31 When the ho Jews Ioudaios, who ho were eimi with meta Mary autos in en the ho house oikia · kai consoling paramytheomai her autos saw · ho that hoti she had gotten up anistēmi quickly tacheōs and kai gone exerchomai out , they followed akoloutheō her autos, assuming dokeō that hoti she was going hypagō to eis the ho tomb mnēmeion to hina weep klaiō there ekei. 32 · ho When hōs Mary Mariam came erchomai to where hopou Jesus Iēsous was eimi and saw him autos, she fell piptō at pros his autos · ho feet pous, saying legō to him autos, “ Lord kyrios, if ei you had been eimi here hōde, my egō brother adelphos would an not ou have died apothnēskō.” · ho 33 When hōs Jesus Iēsous saw her autos weeping klaiō, and kai the ho Jews Ioudaios who had come synerchomai with her autos weeping klaiō, he was deeply moved embrimaomai in his heautou · ho spirit pneuma and kai greatly distressed tarassō. 34 · kai He asked legō, “ Where pou have you laid tithēmi him autos?” They replied legō, “ Lord kyrios, come erchomai and kai see ide.” 35 Jesus Iēsous burst into tears dakryō. · ho 36 So oun the ho Jews Ioudaios kept saying legō, “ See ide how pōs he loved phileō him autos!” 37 But de some tis of ek them autos said legō, “ Was not ou this man houtos, who ho could open anoigō the ho eyes ophthalmos of the ho blind man typhlos, able dynamai to do poieō something so hina that · kai Lazarus houtos would not have died apothnēskō?”

38 Then oun Jesus Iēsous, once more palin deeply moved embrimaomai, came erchomai to eis the ho tomb mnēmeion. It was eimi · de a cave spēlaion, and kai a stone lithos was lying epikeimai across epi it autos. 39 Jesus Iēsous said legō, · ho Take airō away the ho stone lithos.” Martha Martha, the ho sister adelphē of the ho dead man teleutaō, said legō to him autos, “ Lord kyrios, by ēdē now the body will smell ozō because gar it has been eimi buried for four tetartaios days .” 40 Jesus Iēsous said legō to her autos, · ho Did I not ou say legō to you sy that hoti if ean you would believe pisteuō you would see horaō the ho glory doxa of ho God theos?” 41 So oun they took airō away the ho stone lithos. · ho Then de Jesus Iēsous lifted airō up anō his ho eyes ophthalmos and kai said legō, “ Father patēr, I thank eucharisteō you sy that hoti you have heard akouō me egō. 42 I egō · de know oida that hoti you akouō always pantote hear akouō me egō, but alla I said legō this for dia the sake of the ho crowd ochlos · ho standing periistēmi here , that hina they may believe pisteuō that hoti you sy sent apostellō me egō.” 43 · kai When he had said legō this houtos, he called out kraugazō in a loud megas voice phōnē, “ Lazarus Lazaros, come deuro out exō! 44 The ho dead man thnēskō came exerchomai out , his ho feet pous and kai his ho hands cheir bound deō with strips keiria of cloth , and kai · ho his autos face opsis wrapped perideō in a cloth soudarion. Jesus Iēsous said legō to them autos, · ho Unwrap lyō him autos, and kai let aphiēmi him autos go hypagō.”

Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.