Book of Common Prayer
6 Remember this houtos: · de the ho one who sows speirō sparingly pheidomenōs will therizō also kai reap therizō sparingly pheidomenōs, and kai the ho one who sows speirō generously epi eulogia will therizō also kai reap therizō generously epi eulogia. 7 Each one hekastos must give as kathōs he has decided proaireō in his ho heart kardia, not mē reluctantly ek lypē nor ē under ek constraint anankē, for gar it is the cheerful hilaros giver dotēs whom God theos loves agapaō. · ho 8 And de God theos is able dynateō · ho to make all pas grace charis overflow perisseuō to eis you hymeis, so that hina, in en all pas things and at all times pantote, having echō all pas you need autarkeia, you may overflow perisseuō in eis every pas kind of good agathos work ergon. 9 As kathōs it is written graphō, “He has distributed generously, he has given didōmi to the ho poor penēs; · ho his autos righteousness dikaiosynē endures menō for eis all ho time aiōn.” 10 The ho · de one who supplies epichorēgeō seed sporos to the ho sower speirō and kai bread artos for eis food brōsis will supply chorēgeō and kai multiply plēthunō · ho your hymeis seed sporos and kai enlarge auxanō the ho harvest genēma of ho your hymeis righteousness dikaiosynē. 11 In en every pas way you will be made rich ploutizō for eis all pas your generosity haplotēs, which hostis is producing katergazomai through dia us hēmeis thanksgiving eucharistia to ho God theos, 12 because hoti the ho service diakonia of ho this houtos ministry leitourgia is eimi not ou only monon providing prosanaplēroō for the ho needs hysterēma of the ho saints hagios, but alla is also kai overflowing perisseuō through dia many polys thanksgivings eucharistia to ho God theos. 13 By dia their ho approval dokimē of ho this houtos service diakonia, they glorify doxazō · ho God theos for epi your ho obedience hypotagē stemming from ho your hymeis confession homologia in eis the ho gospel euangelion of ho Christ Christos, and kai for the generosity haplotēs of ho your partnership koinōnia with eis them autos and kai with eis everyone pas. 14 And kai in their autos prayers deēsis on hyper your hymeis behalf they yearn epipotheō for you hymeis because dia of the ho surpassing hyperballō grace charis of ho God theos bestowed on epi you hymeis. 15 Thanks charis be to ho God theos for epi · ho his autos inexpressible anekdiēgētos gift dōrea!
20 Then kai Jesus went erchomai to eis his house oikos, and kai again palin a crowd ochlos gathered synerchomai, so hōste that they autos were not mē even mēde able dynamai to eat esthiō a meal artos. 21 And kai when his autos family ho heard akouō this, they went exerchomai out to take charge krateō of him autos, for gar people were saying legō, “ He is out of his mind existēmi.” 22 And kai the ho scribes grammateus who ho came down katabainō from apo Jerusalem Hierosolyma were saying legō, “ He has echō Beelzebul Beelzeboul in him,” and kai “ By en the ho prince archōn of ho demons daimonion he drives ekballō out · ho demons daimonion.” 23 So kai he called proskaleō them autos together and began speaking legō to them autos in en parables parabolē: “ How pōs can dynamai Satan Satanas drive out ekballō Satan Satanas? 24 · kai If ean a kingdom basileia is divided merizō against epi itself heautou, that ekeinos kingdom basileia cannot ou dynamai stand histēmi. · ho 25 And kai if ean a house oikia is divided merizō against epi itself heautou, that ekeinos house oikia cannot ou dynamai · ho stand histēmi. 26 And kai if ei · ho Satan Satanas rises anistēmi against epi himself heautou and kai is divided merizō, he cannot ou stand histēmi but alla is coming to echō an end telos. 27 But alla no one oudeis can dynamai enter eiserchomai the ho house oikia of the ho strong ischuros man and carry off diarpazō · ho his autos possessions skeuos unless ean mē first prōton he ties up deō the ho strong ischuros man ; · kai then tote he can rob diarpazō · ho his autos house oikia.
28 “ I tell legō you hymeis the truth amēn, all pas things will be forgiven aphiēmi the ho sons hyios of ho men anthrōpos, · ho all sinful hamartēma behavior and kai · ho whatever hosos blasphemies blasphēmia they may utter blasphēmeō; 29 but de whoever hos blasphemes blasphēmeō against eis the ho Holy hagios Spirit pneuma · ho will not ou have echō forgiveness aphesis for eis all ho time aiōn, but alla is eimi guilty enochos of an eternal aiōnios sin hamartēma” 30 because hoti he said legō, “ He has echō an unclean akathartos spirit pneuma.”
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.