Book of Common Prayer
119 В скорби своей я воззвал к Вечному,
и Он ответил мне.
2 Я сказал: «Избавь меня, Вечный,
от коварных лжецов!»
3 Что Всевышний даст тебе
и что прибавит, коварный лжец?
4 Он накажет тебя острыми стрелами воина
и горящими углями из корней дрока.
5 Горе мне, что пребываю в Мешехе
и живу среди кедарских шатров.[a]
6 Душа моя слишком долго жила
с ненавидящими мир.
7 Я – мирный человек,
но только заговорю – они сразу к войне.
Песнь восхождения.
12 Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2 Как долго, Вечный? Неужели забыл Ты меня навеки?
Как долго Ты будешь скрывать от меня Своё лицо?
3 Как долго будет переживание терзать мою душу
и боль – ежедневно сокрушать моё сердце?
Как долго врагу моему надо мной кичиться?
4 Посмотри на меня и ответь, Вечный, мой Бог.
Глаза мои просветли,
чтобы мне не уснуть смертным сном,
5 чтобы враг не сказал: «Я его превозмог»,
и когда я паду, не радовались бы недруги мои.
6 Я уповаю на Твою милость,
моё сердце возрадуется спасению Твоему.
Вечному буду петь,
потому что Он благ ко мне.
Заб. 52
Дирижёру хора. Песнь Давуда.
13 Говорят безумцы в сердце своём:
«Нет Всевышнего».
Они развратились, гнусны их дела;
нет делающего добро.
2 Вечный взирает с небес на людей,
чтобы увидеть, есть ли понимающий,
ищущий Всевышнего.
3 Все отвернулись от Всевышнего,
все, как один, развратились;
нет делающего добро,
нет ни одного.
4 Неужели не вразумятся делающие зло –
те, кто поедает Мой народ, как хлеб,
и Вечного не призывает?
5 Там их охватит страх,
потому что Всевышний на стороне праведных.
6 Вы осмеяли надежды нищих,
но прибежище их – Вечный.
7 Да придёт с Сиона спасение Исраилу!
Когда Вечный восстановит Свой народ,
пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!
Песнь Давуда.
14 Вечный, кто может пребывать в жилище Твоём?
Кто может жить на святой горе Твоей?
2 Тот, чей путь безупречен,
и кто поступает праведно;
кто от чистого сердца истину говорит
3 и языком своим не клевещет;
кто не делает ближнему зла
и оскорблений на друга не принимает;
4 кто презирает негодяя,
но почитает боящихся Вечного;
кто клятву хранит,
пусть даже себе во вред;
5 кто даёт в долг не ради выгоды
и против невинного взяток не берёт.
Поступающий так
никогда не споткнётся.
Мольба[a] Давуда.
Воспоминания пророка Мусы
1 Вот слова, которые Муса сказал всему Исраилу в пустыне, что к востоку от Иордана – то есть в иорданской долине – напротив Суфа, между пустыней Параном и лагерями Тофел, Лаван, Хацерот и Дизахав. 2 (Обычно уходит только одиннадцать дней на дорогу от горы Синай[a] до города Кадеш-Барни, что на юге обещанной земли, через горы Сеир.)
3 В сороковой год после выхода из Египта, в первый день одиннадцатого месяца (в середине зимы), Муса объявил исраильтянам всё, что повелел ему о них Вечный[b]. 4 Это было после того, как он разбил Сигона, царя аморреев, который правил в Хешбоне, а в Эдрее разбил Ога, царя Башана, который правил в Аштароте[c].
5 К востоку от Иордана на земле Моава Муса начал разъяснять этот Закон, говоря:
6 Вечный, наш Бог, говорил нам на горе Синай: «Довольно вам жить у этой горы. 7 Сверните лагерь и идите в аморрейские нагорья и ко всем соседним народам, живущим в иорданской долине, в горах, в западных предгорьях, в Негеве и вдоль побережья; идите в землю хананеев и на Ливан, даже до великой реки Евфрата. 8 Смотрите, Я дал вам эту землю. Войдите и завладейте землёй, которую Я клялся отдать вашим предкам Ибрахиму, Исхаку и Якубу – и их потомкам».
Назначение судей(A)
9 В то время я сказал вам: «Вы – слишком тяжёлое бремя, чтобы мне одному его нести. 10 Вечный, ваш Бог, умножил вас, и сегодня вас так же много, как звёзд на небе. 11 Пусть Вечный, Бог ваших предков, умножит ваше число в тысячу раз и благословит вас, как и обещал! 12 Но как я могу нести тяжёлое бремя ваших споров один? 13 Изберите мудрых, понимающих и уважаемых людей от каждого вашего рода, а я поставлю их над вами».
14 Вы отвечали мне: «То, что ты предлагаешь, – хорошо».
15 Я выбрал из ваших родов мудрых и уважаемых людей и поставил их вождями над вами: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками и старейшинами в родах. 16 Я повелел вашим судьям: выслушивайте споры между вашими братьями и судите справедливо, будет ли тяжба между исраильтянами или между исраильтянином и чужеземцем. 17 Когда будете судить, не будьте пристрастны. Выслушивайте влиятельных людей и простолюдинов. Никого не бойтесь, потому что суд принадлежит Всевышнему. Приходите ко мне, если дело слишком трудно для вас, и я выслушаю его. 18 В то время я сказал вам всё, что вы должны были делать.
Выбор Всевышнего
9 Я говорю истину и не лгу, как и подобает последователю Масиха. Об этом свидетельствует моя совесть, руководимая Святым Духом. 2 Мне очень грустно, и сердце моё полно бесконечной боли: 3 я бы предпочёл сам быть проклятым и отлучённым от Масиха ради моих братьев, родных мне по крови, – 4 исраильтян.[a] Всевышний усыновил их, Он явил им Свою славу и не раз заключал с ними Свои священные соглашения, им были даны Закон, знание об угодном Всевышнему поклонении в храме и Его обещания.[b] 5 Из этого народа произошли наши праотцы, от них по человеческой природе происходит Масих – Бог над всеми, благословенный вовеки. Аминь.
6 Но то, что многие исраильтяне отвергли Ису Масиха, не означает, что обещание Всевышнего не исполнилось, потому что не все исраильтяне действительно принадлежат к Исраилу. 7 И не все потомки Ибрахима являются его истинными детьми. Написано: «Через Исхака ты будешь иметь обещанное потомство»[c]. 8 Это значит, что не все потомки Ибрахима – истинные дети Всевышнего. Истинные дети Ибрахима – это те, к кому относится обещание. 9 Обещание же было дано в таких словах: «В назначенное время Я вернусь, и у Сарры будет сын»[d].
10 Но не только это. У обоих сыновей Рабиги был один и тот же отец – наш отец Исхак. 11 Но ещё до рождения близнецов и до того, как они сделали что-либо хорошее или плохое (чтобы выбор Всевышнего 12 зависел не от их дел, а только от Самого Призывающего), Рабиге было сказано: «Старший будет служить младшему»[e]. 13 Как об этом и написано: «Я избрал Якуба, а не Есава»[f].
14 Что же это значит? Может, Всевышний несправедлив? Нет! 15 Он сказал Мусе:
«Я проявлю милосердие к тем, к кому Я хочу его проявить,
и помилую тех, кого Я хочу помиловать»[g].
16 Поэтому имеет значение не желание или усилие человека, а милость Всевышнего. 17 В Писании Всевышний говорит фараону: «Я возвысил тебя для того, чтобы показать на тебе Мою силу, и чтобы имя Моё стало известно по всей земле»[h]. 18 Поэтому Всевышний проявляет милость к тем, к кому Он Сам хочет, и ожесточает тех, кого хочет ожесточить.
27 – Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы – как побелённые гробницы,[a] которые снаружи выглядят красиво, а внутри полны костей мертвецов и всякой нечистоты. 28 Так и вы снаружи можете показаться людям праведными, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.
29 – Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы строите гробницы пророкам, украшаете надгробные памятники праведникам 30 и говорите: «Если бы мы жили во времена наших предков, то мы бы не проливали вместе с ними крови пророков». 31 Тем самым вы свидетельствуете о себе, что вы потомки тех, кто убил пророков. 32 Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов! 33 Змеи, отродье змеиное! Вы ещё надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад?! 34 Вот, Я посылаю к вам пророков, мудрых людей, учителей Таурата, а вы некоторых из них убьёте и распнёте, других будете бичевать в ваших молитвенных домах и гнать из города в город. 35 И потому падёт на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, от крови Авеля и до крови Закарии, сына Берехии, которого вы убили во дворе храма, возле жертвенника.[b] 36 Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падёт на нынешнее поколение.
Иса Масих оплакивает Иерусалим(A)
37 – О, Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели! 38 А теперь ваш дом оставляется вам пустым.[c] 39 Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Тот, Кто приходит во имя Вечного!»[d]
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.