Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)
Version
Error: 'Psalm 88 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Psalm 91-92' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Numbers 13:1-3' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Numbers 13:21-30' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Romans 2:25-3:8

25 For gar to be sure men, circumcision peritomē is of value ōpheleō if ean you practice prassō the law nomos, but de if ean you are eimi a transgressor parabatēs of the law nomos, · ho your sy circumcision peritomē has become ginomai uncircumcision akrobystia. 26 Therefore oun if ean the ho uncircumcised akrobystia man keeps phylassō the ho righteous dikaiōma requirements of the ho law nomos, will logizomai not ou · ho his autos uncircumcision akrobystia be counted logizomai as eis circumcision peritomē? 27 And kai will krinō not the ho one who teleō by ek nature physis is uncircumcised akrobystia yet fulfills teleō the ho law nomos judge krinō you sy who ho have dia the written gramma code and kai circumcision peritomē yet are a transgressor parabatēs of the law nomos? 28 For gar that person is not ou a ho Jew Ioudaios who is eimi one outwardly en ho, · ho nor oude is · ho circumcision peritomē that which is outward en ho · ho in en the flesh sarx. 29 But alla a person is a Jew Ioudaios who ho is one inwardly en ho, · ho and kai circumcision peritomē is a matter of the heart kardia, by en the Spirit pneuma and not ou by the written gramma code . That person’ s hos · ho praise epainos comes not ou from ek man anthrōpos but alla from ek · ho God theos.

What tis advantage perissos then oun · ho has the ho Jew Ioudaios? Or ē what tis is the ho value ōpheleia of ho circumcision peritomē? Much polys in kata every pas way tropos. For gar first prōton of all , they were entrusted pisteuō with the ho oracles logion of ho God theos. But gar what tis if ei some tis were unfaithful apisteō, will katargeō · ho their autos lack apistia of faith nullify katargeō the ho faithfulness pistis of ho God theos? By no means ! Let God theos be ginomai · de · ho true alēthēs and de every pas man anthrōpos a liar pseustēs. As kathōs it is written graphō, “ so that hopōs you may an be justified dikaioō in en · ho your sy words logos and kai prevail nikaō when en · ho you sy are judged krinō.” But de if ei · ho our hēmeis unrighteousness adikia demonstrates synistēmi the righteousness dikaiosynē of God theos, what tis shall we say legō? That God theos is unjust adikos · ho · ho to inflict epipherō · ho wrath orgē on us? ( I use a human kata anthrōpos argument legō!) By no means ! For epei otherwise how pōs could God theos judge krinō · ho the ho world kosmos? But de if ei by en my emos lie pseusma · ho God’ s theos truthfulness alētheia · ho · ho abounds perisseuō to eis · ho his autos glory doxa, why tis am krinō I kagō still eti being condemned krinō as hōs a sinner hamartōlos? And kai why not say ( as kathōs some tis slanderously blasphēmeō · kai claim phēmi that we hēmeis are saying legō), “ Let us do poieō · ho evil kakos so hina that good agathos may come erchomai · ho of it”? Their hos · ho condemnation krima is eimi well endikos deserved !

Matthew 18:21-35

21 Then tote Peter Petros came proserchomai to · ho Jesus autos and said legō, “ Lord kyrios, how posakis often must I forgive aphiēmi my egō brother adelphos when he sins hamartanō against eis me egō? · ho · kai Up heōs to seven heptakis times ?” 22 Jesus Iēsous said legō to him autos, · ho I do not ou say legō to you sy, up heōs to seven heptakis times , but alla up heōs to seventy hebdomēkontakis times seven hepta. 23 Therefore dia houtos the ho kingdom basileia of ho heaven ouranos is like homoioō a king basileus who hos decided thelō to settle synairō accounts logos with meta · ho his autos servants. 24 And de when he autos had begun archō to settle synairō them, a man heis who owed opheiletēs ten thousand myrios talents talanton was brought prospherō to him autos. 25 And de since he autos did not have echō the means to repay apodidōmi the debt, his ho master kyrios commanded keleuō that he autos be sold pipraskō along kai with his ho wife gynē and kai · ho children teknon and kai everything pas hosos he had echō, and kai that payment apodidōmi be made . 26 So oun the ho servant fell piptō to the ground prostate proskyneō before him autos, saying legō, ‘ Have makrothumeō patience with epi me egō, and kai I will repay apodidōmi you sy everything pas.’ 27 Moved splanchnizomai with compassion , · de the ho master kyrios of ho that ekeinos servant released apolyō him autos and kai forgave aphiēmi him autos the ho debt daneion. 28 But de that ho same ekeinos servant then went out exerchomai and found heuriskō one heis of ho his autos fellow syndoulos servants who hos owed opheilō him autos a hundred hekaton denarii dēnarion; and kai seizing krateō him autos by the throat began to choke pnigō him, saying legō, ‘ Pay apodidōmi back what ei tis you owe opheilō.’ 29 Therefore oun his autos fellow servant syndoulos fell piptō to the ground · ho and pleaded parakaleō with him autos, saying legō Have makrothumeō patience with epi me egō, and kai I will repay apodidōmi you sy.’ 30 But de he ho refused ou thelō. Instead alla, he went aperchomai and threw ballō him autos in eis prison phylakē until heōs he should pay apodidōmi back the ho debt opheilō. 31 So oun when his autos fellow servants syndoulos saw · ho what ho had happened ginomai, they became indignant lypeō and kai went erchomai and told diasapheō · ho their heautou master kyrios all pas that ho had taken place ginomai. 32 Then tote his autos master kyrios called proskaleō him autos in · ho and said legō to him autos, ‘You wicked ponēros servant! I forgave aphiēmi you sy all pas · ho that ekeinos debt opheilē because epei you pleaded parakaleō with me egō. 33 And should dei not ou you sy also kai have had mercy eleeō on · ho your sy fellow syndoulos servant , even as hōs I kagō had mercy on eleeō you sy?’ 34 And kai in anger orgizō · ho his autos master kyrios handed paradidōmi him autos over to the ho prison basanistēs guards to torture him until heōs hos he should pay apodidōmi back all pas · ho he owed opheilō. 35 So houtōs also kai will · ho my egō heavenly ouranios Father patēr · ho do poieō to you hymeis, unless ean mē you each hekastos forgive aphiēmi · ho your autos brother adelphos from apo · ho your hymeis heart kardia.”

Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.