Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Quiché, Centro Occidental (QUT)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
Error: Book name not found: Exod for the version: Quiché, Centro Occidental
1 TESALONICENSES 2:1-12

Ri apóstol Pablo cunaˈtaj chque ri cojonelab aj Tesalónica jas ri xuban che qui patänixic

Ri ix, kachalal, kas iwetam chi man xak tä lokˈ xujcˈoji iwucˈ, xane nim xixkatoˈ wi. Pune cˈu xkarik cˈäx aretak uj cˈo pa ri tinimit Filipos, xukujeˈ xujyokˈic, jeˈ jas ri iwetam ix, ri Dios xuya ka chukˈab rech man cäkaxej tä kib chutzijoxic ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio chiwe, pune e cˈo ri sibalaj quecˈulelan chke, ri cäquikˈatej ka wäch. Je riˈ, rumal chi kas jicom ri cäkatzijoj, man cˈo tä etzelal chupam, man xkatzijoj tä cˈu jastak che qui subic ri winak. Ri Dios cˈut kas utz xril na ri kanimaˈ, rumal riˈ xuya pa ka kˈab ru tzijoxic ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio, jeˈ jas ri cäkatzijoj. Man cˈo tä cäkesaj che, man cäkaya tä cˈu u wiˈ. Man are tä cäkatzijoj jachique ri utz cäquita wi ri winak, xane jachique ri cäkaj chuwäch ri Dios ri cäcaˈy pa kanimaˈ. Ri ix iwetam chi man rucˈ tä jeˈlalaj tak tzij xixkachˈaco, man xkatzucuj taj jas xkabij chiwe rech cäkachˈac puak chiwij. Chuwäch ri Dios cˈo wi chi man jeˈ tä waˈ xkaˈno. Man ka tzucum taj chi cäyiˈ ka kˈij cumal ri winak, we are iwumal ix, o are rumal jachin jun chic, pune takal chke chi cˈo jas cäkataˈ chiwe. We je riˈ cäkaˈno, rajwaxic chi quinimaj ri cäkabij rumal chi uj apóstoles, uj takom rumal ri Cristo. Man jeˈ tä cˈu waˈ xkachomaj, xane jeˈ xkaˈn chiwe jas ri cuban jun chichuˈ che qui chajixic ri ral, sibalaj uj utz iwucˈ. Sibalaj nim na ri rutzil kanimaˈ chiwe chi man xuwi tä ru Lokˈ Pixab ri Dios xkaj xkaya chiwe, xane xukujeˈ, we ta rajwaxic, xkaya ta ri ka cˈaslemal rumal chi sibalaj ix lokˈ chkawäch. Kachalal, ¿a mat cänaˈtaj riˈ chiwe chi aretak xujcˈoji iwucˈ, xujchacunic, sibalaj xujcosic? Xujchacunic chi pakˈij chi chakˈab chuchˈaquic ri ka wa rech man cäkaya tä latzˈ che jachin jun chiwe. Jeˈ xkaˈn waˈ aretak xkatzijoj ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio rech ri Dios chilaˈ iwucˈ.

10 Ri ix kas xiwilo, xukujeˈ ri Dios kas xrilo chi xkaˈn ri jicomal iwucˈ, man cˈo tä etzelal xriktaj chkij, chˈajchˈoj ri ka cˈaslemal aretak xujcˈoji chilaˈ iwucˈ ix ri ix cojonelab. 11 Kas iwetam cˈut chi ka walijisam iwanimaˈ chijujunal, ka cuˈbisam i cˈux, xukujeˈ ka yoˈm pixbenic chiwe. Jeˈ xkaˈn chiwe jas ri cuban jun tataˈ chque ri ralcˈual. 12 Xixkabochiˈj chi jeˈ quibano jas ri yaˈtal chque ri e rech ri Dios ri xixusiqˈuij rech quixcˈoji rucˈ, cätakan cˈu ri Areˈ pi wiˈ, xukujeˈ rech cuya ri jeˈlalaj juluwem chiwe.

SAN MATEO 5:17-20

Ri Jesús cuya tijonic chrij ri Pixab

17 Michomaj ix chi in petinak che resaxic ri Pixab ri xutzˈibaj can ri ka mam Moisés, o ri qui tijonic ri kˈalajisal tak re ru Lokˈ Pixab ri Dios. Man in petinak tä che resaxic, xane in petinak chubixic ri kas u banic ri Pixab xukujeˈ ri qui tijonic ri kˈalajisal tak re ru Lokˈ Pixab ri Dios. 18 Kas tzij quinbij chiwe, man cˈo tä quesax na che ri Pixab, xane xa ronojel cäbantaj na. Cˈä mäjok cäsach u wäch ri caj ulew, man cˈo tä jun punto, man cˈo tä jun alaj tzˈib ri quesax na che ri Pixab. 19 Rumal riˈ jachin ri man cunimaj tä jun chque ri takanic re ri Pixab, pune are ri man nim tä u banic, xukujeˈ cucˈut chquiwäch niqˈuiaj winak chic chi man kas rajwaxic taj cänimax waˈ, ri areˈ man nim taj quil wi na chquixol ri winak ri cätakan na ri Dios pa qui wiˈ. Are cˈu ri winak ri cunimaj ri Pixab, xukujeˈ cucˈut chquiwäch niqˈuiaj winak chic chi cäquinimaj waˈ, kas nim na u banic waˈ chquixol ri winak ri cätakan na ri Dios pa qui wiˈ. 20 Quinbij cˈu chiwe, chi we man jicom na ri i cˈaslemal ix chuwäch ri qui cˈaslemal ri tataˈib fariseos xukujeˈ ri tijonelab re ri Pixab, man quixoc tä riˈ chquixol ri winak ri cätakan na ri Dios pa qui wiˈ.