Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 95

颂赞之诗

95 来啊,我们要向耶和华歌唱,
    向拯救我们的磐石欢呼!
我们要以感谢来到他面前,
    用诗歌向他欢呼!
因耶和华是伟大的 神,
    是超越万神的大君王。
地的深处在他手中;
    山的高峰也属他。
海洋属他,是他造的;
    旱地也是他手造成的。

来啊,我们要俯伏敬拜,
    在造我们的耶和华面前跪拜。
因为他是我们的 神;
    我们是他草场的百姓,是他手中的羊。
惟愿你们今天听他的话!
你们不可硬着心,像在米利巴
    就是在旷野玛撒的日子。
那时,你们的祖宗试我,探我,
    并且观看我的作为。
10 四十年之久,我厌烦那世代,说:
    “这是心里迷糊的百姓,
    竟不知道我的道路!”
11 所以,我在怒中起誓:
    “他们断不可进入我的安息!”

诗篇 102

困苦人发昏的时候,在耶和华面前倾吐苦情的祷告。

遭难中的祈祷

102 耶和华啊,求你听我的祷告,
    愿我的呼求达到你面前!
我急难的日子,求你不要转脸不顾我!
    我呼求的日子,求你向我侧耳,快快应允我!

因为我的年日在烟中消失[a]
    我的骨头如火把烧着。
我的心如草被踩碎而枯干,
    甚至我忘记吃饭。
因我叹息的声音,
    我的肉紧贴骨头。
我如同旷野的鹈鹕,
    好像荒地的猫头鹰。
我清醒难以入眠,
    如同房顶上孤单的麻雀。
我的仇敌整日辱骂我,
    向我叫号的人指着我赌咒。
我吃灰烬如同吃饭,
    我喝的有眼泪搀杂。
10 这都因你的恼恨和愤怒,
    你把我举起,又把我摔下。
11 我的年日如夕阳,
    我也如草枯干。

12 惟你—耶和华必永远坐在宝座上,
    你的名[b]存到万代。
13 你必起来怜悯锡安
    因现在是可怜它的时候,
    因所定的日期已经到了。
14 你的仆人们喜爱锡安的石头,
    怜悯它的尘土。
15 列国要敬畏耶和华的名,
    地上众王都要敬畏你的荣耀。
16 因为耶和华建造了锡安
    在他的荣耀里显现。
17 他垂听穷乏人的祷告,
    不藐视他们的祈求。

18 这必为后代的人记下,
    将来受造的百姓要赞美耶和华。
19 因为他从至高的圣所垂看;
    耶和华从天向地观看,
20 要垂听被囚之人的叹息,
    要释放将死的人,
21 使人在锡安传扬耶和华的名,
    耶路撒冷传扬赞美他的话,
22 就是在万民和列国
    聚集事奉耶和华的时候。

23 他使我的力量半途衰弱,
    使我的年日短少。
24 我说:“我的 神啊,
    不要使我中年去世。
你的年数世世无穷!”

25 你起初立了地的根基,
    天也是你手所造的。
26 天地都会消灭,你却长存;
    天地都会像外衣渐渐旧了。
你要将天地如内衣更换,
    天地就都改变了。
27 惟有你永不改变,
    你的年数没有穷尽。
28 你仆人的子孙要安然居住,
    他们的后裔要坚立在你面前。

诗篇 107:1-32

第五卷(一百零七至一百五十篇)

颂赞 神的良善

107 你们要称谢耶和华,因他本为善,
    他的慈爱永远长存!
愿耶和华救赎的百姓说这话,
    就是他从敌人手中所救赎,
从各地,从东从西,
    从北从海那边召集来的。

他们在旷野、在荒地飘流,
    找不到可居住的城,
又饥又渴,
    心里发昏。
于是他们在急难中哀求耶和华,
    他就搭救他们脱离祸患,
又领他们行走直路,
    前往可居住的城。
但愿人因耶和华的慈爱
    和他向人所做的奇事都称谢他;
因他使心里渴慕的人得以满足,
    使饥饿的人得饱美食。

10 那些坐在黑暗中、死荫里的人,
    被困苦和铁链捆锁,
11 是因他们违背 神的言语,
    藐视至高者的旨意。
12 所以,他用劳苦制伏他们的心;
    他们仆倒,无人扶助。
13 于是他们在急难中哀求耶和华,
    他就拯救他们脱离祸患。
14 他从黑暗中、从死荫里领他们出来,
    扯断他们的捆绑。
15 但愿人因耶和华的慈爱
    和他向人所做的奇事都称谢他;
16 因为他打破了铜门,
    砍断了铁闩。

17 愚妄人因自己叛逆的行径
    和自己的罪孽受苦楚。
18 他们心里厌恶各样的食物,
    就临近死亡之门。
19 于是他们在急难中哀求耶和华,
    他就拯救他们脱离祸患。
20 他发出自己的话语医治他们,
    救他们脱离阴府。
21 但愿人因耶和华的慈爱
    和他向人所做的奇事都称谢他。
22 愿他们以感谢为祭献给他,
    欢呼述说他的作为!

23 那些搭船出海,
    在大水中做生意的,
24 他们看见耶和华的作为,
    并他在深海中的奇事。
25 他一出令,狂风卷起,
    波浪翻腾。
26 他们上到天空,下到海底,
    他们的心因患难而消沉。
27 他们摇摇晃晃,东倒西歪,好像醉酒的人,
    他们的智慧无法可施。
28 于是他们在急难中哀求耶和华,
    他就领他们脱离祸患。
29 他使狂风止息,
    波浪平静,
30 既平静了,他们就欢喜,
    他就领他们到想要去的海港。
31 但愿人因耶和华的慈爱
    和他向人所做的奇事都称谢他。
32 愿他们在百姓的会中尊崇他,
    在长老的座位上赞美他!

出埃及记 2:1-22

摩西的出生

有一个利未家的人娶了一个利未女子为妻。 那女人怀孕,生了一个儿子,见他俊美,就把他藏了三个月, 后来不能再藏,就取了一个蒲草箱,抹上柏油和树脂,将孩子放在里面,把箱子搁在尼罗河边的芦苇中。 孩子的姊姊远远站着,要知道他究竟会怎样。

法老的女儿来到尼罗河边洗澡,她的女仆们在河边行走。她看见在芦苇中的箱子,就派一个使女把它拿来。 她打开箱子,看见那孩子。看哪,男孩在哭,她就可怜他,说:“这是希伯来人的一个孩子。” 孩子的姊姊对法老的女儿说:“我去叫一个希伯来妇人来作奶妈,替你乳养这孩子,好吗?” 法老的女儿对她说:“去吧!”那女孩就去叫了孩子的母亲来。 法老的女儿对她说:“你把这孩子抱去,替我乳养这孩子,我必给你工钱。”那妇人就把孩子接过来,乳养他。 10 孩子长大了,妇人把他带到法老的女儿那里,就作了她的儿子。她给孩子起名叫摩西,说:“因我把他从水里拉出来。”

摩西逃往米甸

11 过了一段日子,摩西长大了,他出去到他同胞那里,看见他们的劳役。他看见一个埃及人打他的同胞,一个希伯来人。 12 他左右观看,见没有人,就把埃及人打死了,藏在沙土里。 13 第二天他出去,看哪,有两个希伯来人在打架,他就对那凶恶的人说:“你为什么打你同族的人呢?” 14 那人说:“谁立你作我们的领袖和审判官呢?难道你要杀我,像杀那埃及人一样吗?”摩西就惧怕,说:“这事一定是让人知道了。” 15 法老听见这事,就设法要杀摩西。于是摩西逃走,躲避法老,到了米甸地,坐在井旁。

16 米甸的祭司有七个女儿;她们来打水,打满了槽,要给父亲的羊群喝水。 17 有一些牧羊人来,把她们赶走,摩西却起来帮助她们,取水给她们的羊群喝。 18 她们回到父亲流珥那里;他说:“今日你们为何这么快就回来了呢?” 19 她们说:“有一个埃及人来救我们脱离牧羊人的手,他甚至打水给我们的羊群喝。” 20 他对女儿们说:“那人在哪里?你们为什么撇下他呢?去请他来吃饭吧!” 21 摩西愿意和那人同住, 那人就把女儿西坡拉摩西为妻。 22 西坡拉生了一个儿子,摩西给他起名叫革舜,因他说:“我在外地作了寄居者。”

哥林多前书 12:27-13:3

27 你们是基督的身体,并且各自都是肢体。 28  神在教会所设立的:第一是使徒;第二是先知;第三是教师;其次是行异能的;再次是医病的恩赐,帮助人的,治理事的,说方言的。 29 难道个个都是使徒吗?难道个个都是先知吗?难道个个都是教师吗?难道个个都是行异能的吗? 30 难道个个都是有医病的恩赐吗?难道个个都是说方言的吗?难道个个都是翻方言的吗? 31 你们要追求那更大的恩赐。

我现今把最妙的道指示你们。

13 我若能说人间的方言,甚至天使的语言,却没有爱,我就成为鸣的锣、响的钹一般。 我若有先知讲道的能力,也明白各样的奥秘,各样的知识,而且有齐备的信心,使我能够移山,却没有爱,我就算不了什么。 我若将所有的财产救济穷人,又牺牲自己的身体让人夸赞[a],却没有爱,仍然对我无益。

马可福音 9:2-13

耶稣登山显荣(A)

过了六天,耶稣带着彼得雅各约翰,领他们悄悄地上了高山。他在他们面前变了形像, 衣服放光,极其洁白,地上漂布的人没有一个能漂得那样白。 以利亚摩西向他们显现,并且与耶稣说话。 彼得对耶稣说:“拉比[a],我们在这里真好!我们来搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。” 彼得不知道说什么才好,因为他们很害怕。 有一朵云彩来遮盖他们,又有声音从云彩里出来,说:“这是我的爱子,你们要听从他!” 门徒连忙向周围观看,不再看见任何人,只见耶稣同他们在一起。

下山的时候,耶稣嘱咐他们说:“人子还没有从死人中复活,你们不要把所看到的告诉人。” 10 门徒将这话存记在心,彼此议论“从死人中复活”是什么意思。 11 他们就问耶稣:“文士为什么说以利亚必须先来?” 12 耶稣说:“以利亚的确先来复兴万事。经上不是指着人子说,他要受许多的苦和被人轻慢吗? 13 我告诉你们,以利亚已经来了,他们任意待他,正如经上指着他说的。”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.