Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 95

Дођите да кличемо ГОСПОДУ,
    да радосно вичемо Стени нашег спасења!
Изађимо пред њега с песмом захвалницом,
    радосно му псалме извикујмо.
Јер, ГОСПОД је велики Бог
    и велики Цар над свим боговима.
У руци су му дубине земљине
    и његови су врхунци планина.
Море је његово, он га је начинио,
    и његове су руке саздале копно.

Дођите да се поклонимо и савијемо колена,
    да клекнемо пред ГОСПОДОМ, нашим Творцем.
Јер, он је наш Бог,
    а ми народ његовог пашњака,
стадо које својом руком води.
    Данас ако му чујете глас,
»нека вам не отврдне срце
    као код Мериве,
    као онога дана код Масе у пустињи,
где су ме ваши праоци
    искушавали и проверавали,
    иако су гледали моја дела.
10 Четрдесет година гнушао сам се тога нараштаја.
    Рекох: ‚Они су народ који у срцу застрањује;
    моје путеве нису упознали.‘
11 Тако сам се у свом гневу заклео:
    ‚Неће ући у мој Починак!‘«

Псалми 102

Молитва сиромахова. Кад је занемоћао и излива своју јадиковку пред ГОСПОДОМ.

Чуј моју молитву, ГОСПОДЕ,
    и нека мој вапај дође до тебе.
Не криј своје лице
    у дан моје невоље,
окрени своје ухо к мени.
    Кад ти завапим, брзо ме услиши.
Јер, моји дани као дим нестају,
    кости ми као жеравица горе.

Срце ми се као трава разболело и осушило,
    хлеб свој заборављам да једем.
Због свога гласног јаукања
    кост и кожа сам постао.
Сличан сам дивљој птици у пустињи,
    сличан сови међу рушевинама.
Будан лежим,
    сличан самотном врапцу на крову.
Непријатељи ме поваздан вређају,
    ругаоци моје име користе као псовку.
Пепео једем као хлеб
    и своје пиће мешам са сузама
10 због твога беса и срџбе,
    јер ти ме подиже и одбаци.
11 Моји дани су као вечерња сенка
    и као трава се сушим.

12 А ти, ГОСПОДЕ, остајеш на престолу довека
    и спомен на тебе кроз сва поколења.
13 Устаћеш и сажалити се на Сион,
    јер дошло је време, време одређено да му се смилујеш.
14 Јер, његово камење мило је твојим слугама
    и жале његов прах.

15 Бојаће се народи Имена ГОСПОДЊЕГ,
    сви цареви земаљски твоје Славе.
16 Јер, ГОСПОД ће опет саградити Сион
    и показати се у својој Слави.
17 Осврнуће се на молитву убогих
    и неће презрети њихову молбу.

18 Нека се ово запише за будући нараштај,
    па ће хвалити ГОСПОДА народ што ће тек бити створен:
19 »ГОСПОД погледа из свог светилишта на висинама,
    са небеса осмотри земљу
20 да чује роптање засужњених
    и ослободи осуђене на смрт
21 да Име ГОСПОДЊЕ објављују на Сиону
    и хвале му изричу у Јерусалиму
22 када се народи и царства окупе
    да служе ГОСПОДУ.«

23 Сред животног пута снагу ми је скршио,
    скратио дане мога живота.
24 Рекох: »Боже мој, не узми ме усред мојих дана!
    Кроз сва поколења трају твоје године.
25 Давно си поставио темеље земљине
    и небеса су твојих руку дело.
26 Ти остајеш, а они ће нестати,
    сасвим се отрцати као одећа.
Као одело ћеш их променити,
    и биће одбачени.
27 Али ти остајеш
    и твојим годинама нема краја.
28 Деца твојих слугу живеће спокојно,
    њихово потомство учврстиће се пред тобом.«

Псалми 107:1-32

Књига пета

(Псалми 107-150)

Захваљујте ГОСПОДУ, јер је добар;
    љубав његова остаје довека.
Нека тако говоре откупљени ГОСПОДЊИ,
    они које је из душманинове руке откупио
и сабрао их из земаља,
    са истока и запада, са севера и југа.
Неки су лутали беспутном пустињом,
    не налазећи град у ком би се настанили.
Били су гладни и жедни,
    душа је клонула у њима.
Тада ГОСПОДУ завапише у својој невољи,
    и он их избави из њихових недаћа.
Правим путем их поведе
    до града где ће се настанити.
Нека захваљују ГОСПОДУ због његове љубави
    и чудесних дела која за људски род чини.
Јер, он напаја жедне
    и гладне добрима сити.

10 Неки су седели у тами и сенци смрти,
    јадом и гвожђем спутани,
11 јер су се против Божијих речи побунили
    и презрели савете Свевишњега.
12 Зато их је мукотрпним радом унизио.
    Посртали су, а никога да помогне.
13 Тада ГОСПОДУ завапише у својој невољи,
    и он их спасе из њихових недаћа.
14 Изведе их из таме и сенке смрти
    и раскиде њихове окове.
15 Нека захваљују ГОСПОДУ због његове љубави
    и чудесних дела која за људски род чини.
16 Јер, он разбија бронзане капије
    и расеца гвоздене преворнице.

17 Неки су били безумни,
    па испаштали због свог преступа и греха.
18 Свако јело гадило се њиховој души,
    па се примакоше дверима смрти.
19 Тада ГОСПОДУ завапише у својој невољи,
    и он их спасе из њихових недаћа.
20 Он своју реч посла, и исцели их
    и избави од гроба.
21 Нека захваљују ГОСПОДУ због његове љубави
    и чудесних дела која за људски род чини.
22 Нека приносе жртве захвалнице
    и радосним песмама о његовим делима причају.

23 Неки су се на море отиснули у лађама,
    да на големим водама обављају посао.
24 И они су видели ГОСПОДЊА дела,
    његова чудесна дела у дубинама.
25 Јер, он нареди, и вихор задува
    и високо подиже таласе.
26 Они се подигоше до неба,
    па се спустише до дубина –
    храброст им се топила пред опасношћу.
27 Као пијанци су тетурали и посртали,
    сва њихова вештина постаде бескорисна.
28 Тада ГОСПОДУ завапише у својој невољи,
    и он их изведе из њихових недаћа.
29 Он стиша олују и таласи се смирише.
30 Они се обрадоваше што је настало затишје,
    и он их одведе до жељене луке.
31 Нека захваљују ГОСПОДУ због његове љубави
    и чудесних дела која за људски род чини.
32 Нека га узвисују на скупу народа
    и хвале на већу старешина.

2 Мојсијева 2:1-22

Мојсијево рођење

Један човек из Левијевог племена ожени се једном Левиткињом, и она затрудне и роди сина. Када је видела како је мио, крила га је три месеца. Али, када више није могла да га крије, набави корпу од папирусове трске, облепи је катраном и смолом, у њу положи дете, па је стави међу трску на обали Нила. А његова сестра стаде мало даље, да види шта ће бити с њим.

Фараонова кћи сиђе до Нила да се окупа, а њене дворкиње су се шетале обалом. Она у трсци угледа корпу, па посла своју робињу да је донесе. Када је отворила корпу, угледа дете.

Плакало је, и она се сажали на њега и рече: »То је једно од јеврејске деце.«

Тада његова сестра рече фараоновој кћери: »Да идем да ти доведем неку дојкињу Јеврејку, да ти доји дете?«

»Иди«, одговори јој фараонова кћи.

И девојка оде и доведе дететову мајку.

»Узми ово дете и доји га за мене«, рече јој фараонова кћи, »а ја ћу ти платити.«

И жена узе дете, па га је дојила.

10 Када је дечак порастао, она га одведе фараоновој кћери, која га усини и даде му име Мојсије[a], »јер сам га«, рече, »извукла из воде.«

Мојсије бежи у Мидјан

11 Једнога дана, када је већ одрастао, Мојсије оде међу свој народ и виде колико се мучи кулучећи. Спазивши како један Египћанин туче једног од његове јеврејске сабраће, 12 Мојсије се осврну овамо-онамо, па кад виде да нема никог, уби Египћанина и закопа га у песак.

13 Када је сутрадан опет изашао, угледа два Јеврејина како се туку, па упита нападача: »Зашто бијеш свог друга?«

14 А овај рече: »Ко је тебе поставио за владара и судију над нама? Хоћеш ли и мене да убијеш као што си убио оног Египћанина?«

Тада се Мојсије уплаши и помисли: »Дакле, сазнало се шта сам учинио!«

15 Када је фараон дознао за то, хтеде да погуби Мојсија, па Мојсије побеже од фараона и оде да живи у Мидјану.

Мојсије се жени Ципором

Док је седео крај једног бунара, 16 седам кћери мидјанског свештеника дођоше да захвате воде из бунара и сипају је у појила да напоје стадо свога оца. 17 Уто дођоше неки пастири и отераше их, али Мојсије скочи и одбрани их, па им напоји стадо.

18 Када су се вратиле свом оцу Реуелу, он их упита: »Како то да сте се данас тако рано вратиле?«

19 А оне му одговорише: »Један Египћанин нас је одбранио од пастирâ, па нам је још и воде захватио и напојио нам стадо.«

20 »Па где је он?« запита он своје кћери. »Зашто остависте човека? Позовите га да једе с нама.«

21 Мојсије пристаде да остане код тог човека, а овај му даде своју кћер Ципору за жену. 22 Она роди сина, а Мојсије му даде име Гершом[b], »јер сам«, рече, »дошљак у туђини.«

1 Коринћанима 12:27-13:3

27 А ви сте Христово тело и, појединачно, удови. 28 Бог је у Цркви поставио, прво, апостоле, па пророке, па учитеље, па чудотворце, па оне који имају дарове лечења, помагања, управљања, говорења разним чудним језицима. 29 Зар су сви апостоли? Зар су сви пророци? Зар су сви учитељи? Зар су сви чудотворци? 30 Зар сви имају дарове лечења? Зар сви говоре чудне језике? Зар сви тумаче?

31 Чезните за већим милосним даровима, а ја ћу вам показати најизврснији пут.

Љубав

13 Ако људске и анђеоске језике говорим, а љубави немам, онда сам метал који одјекује и чинеле које звече. И ако имам дар пророковања, ако знам све тајне и све знање, и ако имам сву веру – тако да горе премештам – а љубави немам, ништа сам. Ако сиромасима разделим све што имам и ако своје тело предам да се сажеже, а љубави немам, ништа ми не користи.

Марко 9:2-13

Преображење

(Мт 17,1-13; Лк 9,28-36)

Шест дана касније, Исус са собом поведе Петра, Јакова и Јована, Доведе их на једну високу гору, где су били сасвим сами, и пред њима се преобрази. Одећа му постаде сјајна и блиставо бела – таква да је ниједан белилац на земљи не би могао тако избелити. Тада се пред њима појавише Илија и Мојсије и почеше да разговарају са Исусом.

Петар рече Исусу: »Раби, добро је што смо овде. Подићи ћемо три сенице: теби једну, Мојсију једну и Илији једну.«

Није, наиме, знао шта друго да каже пошто их је обузео страх.

Тада се појави облак и засени их, а из облака се зачу глас: »Ово је мој љубљени Син! Њега слушајте!«

И одједном, кад се обазреше, поред себе не видеше више никог осим Исуса.

Док су силазили са горе, Исус им заповеди да ником не причају шта су видели док Син човечији не устане из мртвих. 10 Они то задржаше за себе, али су међу собом расправљали шта значи »устати из мртвих«.

11 Зато упиташе Исуса: »Зашто учитељи закона говоре да прво треба да дође Илија?«

12 »Додуше, заиста ће прво доћи Илија и све обновити«, рече им он. »Али, зашто је онда записано за Сина човечијега да ће много да препати и да ће бити одбачен? 13 А ја вам кажем: Илија је дошао, а они су с њим учинили како им се прохтело, као што је за њега и записано.«

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International