Book of Common Prayer
Pag-ampo alang sa Tabang sa Dios sa Nasod
80 Pamatia kami, O Magbalantay sa Israel,
nga nagagiya sa mga kaliwat ni Jose nga daw panon sa mga karnero.
Ikaw nga nagalingkod sa imong trono sa taliwala sa mga kerubin, ipakita ang imong pagkahalangdon
2 sa tribo ni Efraim, ni Benjamin, ug ni Manase.
Ipakita kanamo ang imong gahom.
Dali! Luwasa kami!
3 O Dios, ibalik kanamo ang among maayong kahimtang kaniadto.
Ipakita kanamo ang imong kaayo aron kami maluwas.
4 Ginoong Dios nga Makagagahom,
hangtod kanus-a ang imong kasuko sa pag-ampo namo nga imong mga katawhan?
5 Daw sa gipakaon mo kamig kagul-anan
ug gipainom ug daghang mga luha.
6 Gitugot mo nga awayon kami sa among kasikbit nga mga nasod,
ug sila nga among mga kaaway nagabugal-bugal kanamo.
7 O Dios nga Makagagahom, ibalik kanamo ang among maayong kahimtang kaniadto.
Ipakita kanamo ang imong kaayo aron kami maluwas.
8 Sama kami sa tanom nga ubas nga gikuha mo gikan sa Ehipto ug gitanom sa yuta sa mga katawhan nga imong giabog.
9 Gihawanan mo ang maong yuta, ug nanggamot pag-ayo ang ubas ug nalukop niini ang tibuok yuta.
10 Gilandongan sa iyang mga sanga ang kabukiran ug ang dagkong mga kahoyng sedro.
11 Nakaabot ang iyang mga sanga sa Dagat sa Mediteraneo ug ang iyang mga salingsing hangtod sa Suba sa Eufrates.
12 Apan nganong giguba mo man, O Dios, ang mga paril niining ubasan?
Gipamupo na hinuon sa tanang nangagi ang mga bunga niini.
13 Ug gikaon kini sa mga baboy nga ihalas ug sa uban pang ihalas nga mga mananap.
14 O Dios nga Makagagahom, tagda kami pagbalik!
Gikan sa langit, tan-awa pag-ayo ang among kahimtang.
Atimana kami nga imong katawhan,
15 pareho sa tanom nga ubas nga gitanom mo pinaagi sa imong gahom.
Hinumdomi kami nga imong mga anak nga gipalig-on mo alang sa imong kadungganan.
16 O Dios, sama kami sa giputol ug gisunog nga ubas.
Nasuko ka kanamo ug gilaglag mo kami.
17 Apan karon, tabangi kaming imong mga pinili ug gipalig-on alang sa imong kadungganan.
18 Dili na kami mobiya kanimo.
Ibalik kanamo ang among maayong kahimtang,
ug simbahon ka namo.
19 O Ginoong Dios nga Makagagahom, ibalik kanamo ang among maayong kahimtang kaniadto!
Ipakita kanamo ang imong kaayo aron maluwas kami.
Kalipay sa Panahon sa Kalisod
77 Misinggit ako sa pagpakitabang sa Dios aron madunggan niya ako.
2 Sa panahon sa kalisod nagaampo ako sa Ginoo.
Sa panahon sa kagabhion wala ako ginakapoy sa pagbayaw sa akong mga kamot sa pag-ampo,
apan wala gihapon ako malipay.
3 Kon mamalandong ako sa Dios,
makapanghupaw ako ug mawad-an ug paglaom.
4 Wala niya ako pakatulga;
dili ako makasulti tungod kay nahasol ako.
5 Gihunahuna ko ang mga adlaw nga nanglabay ug ang dugay nang mga katuigan.
6 Kon gabii, lawom kaayo ang akong gihunahuna.[a]
Namalandong ako ug mao kini ang gipangutana ko sa akong kaugalingon:
7 “Isalikway na lang ba ako sa Ginoo sa hingpit?
Dili na ba gayod siya malipay kanako?
8 Nawala na ba gayod ang iyang paghigugma kanako?
Dili na ba gayod niya tumanon ang iyang saad?
9 Nalimot na ba siya sa pagpakita ug kalooy?
Wala na ba siyay kalooy tungod sa iyang kasuko?”
10 Unya miingon ako, “Ang gikasakit sa akong buot mao nga ang Labing Halangdong Dios wala na nagatabang.”
11 Ginoo, hinumdoman ko ang imong mga buhat.
Oo, hinumdoman ko ang mga milagro nga gipanghimo mo kaniadto.
12 Hunahunaon ko ug pamalandongan ang tanan mong gamhanang mga buhat.
13 O Dios, ang imong pamaagi lahi kaysa uban.
Walay dios nga sama kanimo kagamhanan.
14 Ikaw ang Dios nga nagahimo ug mga milagro.
Gipakita mo ang imong gahom sa mga katawhan.
15 Pinaagi sa imong gahom giluwas mo ang imong katawhan nga mga kaliwat ni Jacob ug ni Jose.
16 Ang katubigan, O Dios, daw sama sa tawo nga sa dihang nakakita kanimo nahadlok ug nangurog.
17 Mihatag ug ulan ang langit;
nagdalogdog ug nagpangilat sa bisan asang dapit.
18 Madungog ang dinahunog sa dalogdog diha sa bagyo;
ang mga kilat mipadan-ag sa kalibotan;
ug natay-og ang kalibotan.
19 Gilatas mo ang dagkong mga balod sa dagat,
apan wala makita kon asa ka miagi.[b]
20 Gigiyahan mo ang imong katawhan nga daw panon sa mga karnero, pinaagi kang Moises ug kang Aaron.
Pag-ampo alang sa Kagawasan sa Nasod
79 O Dios, gisulong sa mga taga-laing nasod ang yuta nga imong gipanag-iyahan.
Gipasipad-an nila ang imong balaan nga templo ug giguba ang Jerusalem.
2 Gipakaon nila sa mga langgam ug sa mabangis nga mga mananap ang mga patayng lawas sa imong matinumanon nga mga alagad.
3 Gipaagas nila nga daw tubig sa tibuok Jerusalem ang dugo sa imong katawhan,
ug walay bisan usa nga nahibilin aron sa paglubong sa mga patay.
4 Gipakaulawan kami ug gibiaybiay sa mga nasod sa among palibot.
5 Hangtod kanus-a, Ginoo, ang imong kasuko kanamo?
Hangtod ba sa kahangtoran?
Hangtod kanus-a mosilaob nga daw kalayo ang imong pagpangabugho?
6 Ipakita ang imong kasuko sa mga nasod ug mga gingharian nga wala moila ug mosimba kanimo.
7 Kay gipamatay nila ang imong katawhan[a] ug gilaglag ang ilang nasod.
8 Ayaw kami siloti tungod sa mga sala sa among mga katigulangan.
Kaloy-i hinuon kami kay wala na gayod kamiy mahimo.
9 Tabangi kami, O Dios nga among manluluwas, aron madayeg ang imong ngalan.
Luwasa kami ug pasayloa sa among mga sala aron ikaw mapasidunggan.
10 Nganong moingon man kanamo ang ubang mga nasod, “Hain na man ang inyong Dios?”
Samtang gatan-aw kami, ipakita sa mga nasod nga ipanimalos mo ang ilang pagpamatay sa imong mga alagad.
11 Pamatia ang mga pag-agulo sa imong mga katawhan nga binilanggo.
Gihukman sila nga patyon, busa luwasa sila pinaagi sa imong gahom.
12 Ginoo, balosi ug pito ka pilo ang mga nasod sa ilang pagpakaulaw kanimo.
13 Ug kaming imong katawhan, nga gibantayan mo nga daw mga karnero, magpasalamat kanimo sa walay kataposan.
Dayegon ka namo kanunay hangtod sa kahangtoran.
Nagpakilooy si Juda alang kang Benjamin
18 Miduol si Juda kang Jose ug miingon, “Nagahangyo ako kanimo, sir, kon mahimo pamatia ako. Hinaut nga dili ka masuko kanako, bisan tuod ug sama ka na sa hari sa Ehipto.[a] 19 Nangutana ka kanamo kon may amahan ug igsoon pa ba kami, 20 ug miingon kami nga may amahan pa kami nga tigulang na ug may manghod nga natawo sa dihang tigulang na ang among amahan. Miingon usab kami nga namatay na ang iyang igsoon ug siya na lang ang nahibilin nga anak sa iyang inahan, busa gimahal siya pag-ayo sa among[b] amahan. 21 Unya miingon ka kanamo nga dad-on siya kanimo aron makita mo siya. 22 Miingon kami kanimo nga dili mahimo nga biyaan sa among manghod ang among amahan kay ikamatay niya kini. 23 Apan miingon ka nga dili ka na moatubang pag-usab kanamo kon dili namo kauban ang among kamanghoran. 24 Kining tanan gisugilon namo sa among amahan sa among pagpauli. 25 Unya miingon ang among amahan nga mobalik kami dinhi kay mopalit pag-usab ug pagkaon. 26 Apan miingon kami kaniya nga molakaw lang kami kon kauban namo ang among kamanghoran, tungod kay dili kami mahimong mopakita kanimo kon dili namo siya kauban. 27 Mao kini ang iyang gitubag kanamo, ‘Nasayod kamo nga gihatagan akog duha ka anak nga lalaki sa akong asawa nga si Raquel. 28 Ang usa wala na; gikunis-kunis tingali siya sa bangis nga mananap. Ug hangtod karon, wala ko na gayod siya makita. 29 Kon kuhaon pa gayod ninyo kining usa gikan kanako, ug kon may mahitabo kaniya, niining akong katigulangon mamatay gayod ako sa kaguol.’
30 “Busa, sir, ang kinabuhi sa among amahan nabugkos sa kinabuhi sa among kamanghoran. Kon mopauli kami nga dili namo siya kauban, 31 sigurado gayod nga mamatay sa kaguol ang among tigulang na nga amahan. 32 Gigarantiya ko ang akong kinabuhi alang sa among kamanghoran. Giingnan ko ang akong amahan nga kon dili ko madala pagbalik kaniya ang iyang anak, ako ang iyang basolon sa tibuok kong kinabuhi. 33 Busa, sir, ako na lang ang magpabilin dinhi isip imong ulipon puli sa among kamanghoran, ug tugoti na lang siya nga makapauli uban sa iyang mga igsoon. 34 Dili ako mopauli kon dili ko kauban ang among kamanghoran. Dili ako makaako sa pagsud-ong sa daotan unya nga mahitabo sa among amahan tungod niini.”
Ang Tambag ngadto sa mga Dili Minyo ug sa mga Balo
25 Bahin sa mga dili minyo wala akoy sugo gikan sa Ginoo. Apan ania ang akong tambag ingon nga tawong kasaligan tungod sa kalooy sa Dios.
26 Tungod sa mga kalisdanan niining panahona, mas maayo pa kon magpabilin na lang kita sa atong kahimtang. 27 Busa kon may asawa ka na, ayaw siya bulagi. Ug kon wala ka pay asawa, ayaw na lang pangasawa. 28 Apan kon mangasawa ka man gayod, dili kana sala. Ug kon ang dalaga mamana dili usab kana sala. Nagaingon ako nga dili na lang unta kamo magminyo tungod kay gusto ko nga malikay kamo sa mga kalisdanan sa kinabuhing minyo.
29-31 Ang buot kong ipasabot mga igsoon mao nga, hamubo na lang ang panahon nga nahibilin. Busa tungod kay ang tanang mga butang niini nga kalibotan mawala, sukad karon, kadtong adunay asawa angay nang magkinabuhi nga morag walay asawa. Ang mga nagasubo angay nang magkinabuhi nga morag walay kasubo, ug ang mga nagakalipay angay nang magkinabuhi nga morag walay kalipay. Ang mga nagapamalit dili angayng magsalig nga magapabilin kanila ang ilang mga gipamalit. Ug ang mga nagagamit sa mga kabtangan dinhi sa kalibotan dili angayng mawili niana.[a]
Ang Bata ni Jairus ug ang Babaye nga Mihikap sa Bisti ni Jesus
(Mat. 9:18-26; Luc. 8:40-56)
21 Pagtabok na usab ni Jesus sa pikas sa linaw, daghang mga tawo ang nagtigom didto kaniya. 22-23 Miabot usab didto si Jairus nga usa sa mga pangulo sa sinagoga sa mga Judio. Sa pagkakita niya kang Jesus miluhod siya kaniya ug nagpakilooy, “Ang akong anak nga dalagita himalatyon na. Kon mahimo adtoi siya didto sa balay ug ipandong ang imong kamot kaniya aron mamaayo siya ug mabuhi!” 24 Busa miuban si Jesus kaniya. Daghan kaayong mga tawo ang misunod kang Jesus ug nagdasok sila ngadto kaniya. 25 May babaye didto nga nagtali-dugo sulod na sa dose ka tuig. 26 Dako na kaayo ang iyang nagasto sa pagpatambal sa nagkalain-lain nga mga mananambal. Nagasto na niya ang tanan niyang pilak ug kabtangan, apan wala gayod siya mamaayo. Misamot hinuon ang iyang sakit. 27 Nadungog niya ang balita mahitungod kang Jesus, busa miliot siya sa daghang tawo aron makaduol sa luyo ni Jesus. 28 Miingon siya sa iyang kaugalingon, “Kon mahikap ko lang bisan ang iyang bisti, mamaayo gayod ako.” 29 Busa gihikap niya ang bisti ni Jesus ug diha-diha miundang ang iyang pagdugo, ug nabati niya nga naayo na siya sa iyang sakit. 30 Nabati ni Jesus nga may gahom nga migawas gikan kaniya, busa milingi dayon siya ug miingon, “Kinsa ang mihikap sa akong bisti?” 31 Mitubag ang iyang mga tinun-an, “Kadaghan sa mga tawo nga nagdasok diha kanimo, nganong mangutana ka pa man kon kinsa ang mihikap kanimo?” 32 Apan naglingi-lingi pa gayod siya kon kinsa ang mihikap kaniya. 33 Tungod kay nasayran sa babaye kon unsa ang nahitabo kaniya, miduol siya kang Jesus nga nagkurog sa kahadlok. Miluhod siya ug misulti sa tinuod. 34 Unya miingon si Jesus kaniya, “Anak ko, naluwas ka tungod sa imong pagtuo. Busa pauli ug ayaw na ug kaguol sa imong sakit kay naayo ka na.”
35 Samtang nakigsulti pa siya sa babaye may nangabot nga pipila ka mga tawo gikan sa balay ni Jairus. Miingon sila kang Jairus, “Patay na ang imong anak. Ayaw na samoka ang magtutudlo.” 36 Apan wala magtagad si Jesus sa ilang giingon. Miingon siya kang Jairus, “Ayaw kahadlok. Tuo lang.” 37 Busa mipadayon sila. Apan wala siyay gipauban gawas kang Pedro ug ang magsoon nga si Santiago ug si Juan. 38 Sa pag-abot nila didto sa balay ni Jairus nakita ni Jesus nga nagkaguliyang ang mga tawo. Ug may nanghilak ug nagminatay. 39 Misulod sila sa balay ug miingon siya sa mga tawo, “Nganong nagkaguliyang ug nanghilak man kamo? Wala mamatay ang bata, kondili natulog lang siya.” 40 Gikataw-an nila si Jesus. Busa gipagawas niya ang tanang mga tawo ug gipasulod niya sa kuwarto sa bata ang amahan ug inahan niini, ug ang tulo nga iyang kauban. 41 Unya iyang gikuptan ang kamot sa bata ug miingon, “Talitha, koum,” nga ang buot ipasabot, “Inday, bangon!” 42 Ug diha-diha mibangon ang dalagita ug naglakaw-lakaw. (Ang maong dalagita nagapanuigon ug dose ka tuig). Hilabihan gayod ang ilang katingala sa nahitabo. 43 Apan gipahimangnoan niya sila nga dili gayod mosulti kang bisan kinsa. Ug giingnan niya sila nga hatagan ug pagkaon ang bata.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.