Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB)
Version
Psaltaren 93

Guds oföränderlighet och allmakt

93 Herren är kung.
    Han är klädd i majestät.
    Herren har klätt sig och utrustat sig med styrka.
Därför står jorden fast
    och kan inte rubbas.
Din tron är fast grundad från urminnes tid,
    du är till från evighet.

Floderna höjde sig, Herre,
    floderna höjde sin röst,
    floderna höjde sina dånande vågor.
Väldigare än bruset av stora vatten,
    väldigare än havets mäktiga vågor
        är Herren i höjden.

Dina befallningar står fasta,
    och helighet omger ditt hus, Herre, för alltid.

Psaltaren 96

Herren är kung

(1 Krön 16:23-33)

96 Sjung en ny sång till Herrens ära,
    sjung till Herrens ära, hela jorden!
Sjung till Herrens ära!
    Välsigna hans namn!
    Ropa ut hans räddning varje dag!
Förkunna hans härlighet bland folken,
    berätta för alla människor om hans under!

För Herren är stor och högt prisad,
    värd att frukta, mer än alla gudar.
Folkens alla gudar är avgudar,
    men Herren har gjort himlen.
Majestät och prakt omger honom,
    kraft och skönhet finns i hans helgedom.

Ge Herren ära, alla folkslag,
    erkänn hans majestät och kraft!
Ge Herrens höga namn ära,
    kom med era offer till hans förgårdar!
Tillbe Herren i helig skrud,
    darra inför honom, hela jorden!
10 Säg bland folken: ”Herren regerar!”
    Världen står fast, den kan inte rubbas.
    Han dömer folken med rättvisa.

11 Låt himlen vara glad och jorden jubla,
    låt havet brusa och allt som finns i det!
12 Låt fälten glädjas och allt som växer på dem!
    Skogens alla träd ska susa av lovsånger
13 inför Herren, ty han kommer för att döma jorden.
    Han ska döma världen i rättfärdighet
och folken med trofasthet.

Psaltaren 34

Lovprisning och uppmaning till lovprisning för Herren, vittnesbörd om hans godhet, visdomsord

34 Av David, när han hade spelat vansinnig inför Avimelek, som drev bort honom, och han gick därifrån.[a]

Jag vill alltid prisa Herren,
    ständigt ha en lovsång till honom på mina läppar.
Med stolthet vill jag berätta omHerren,
    låt de ödmjuka höra det och glädja sig.
Lova Herren med mig,
    låt oss tillsammans upphöja hans namn.

Jag sökte Herren, och han svarade mig,
    han befriade mig från all min fruktan.
De som ser upp till honom strålar av glädje,
    de behöver inte böja sina huvuden i skam.
Denne arme man ropade till Herren
    och han hörde honom,
    han räddade honom ur all hans nöd.
Herrens ängel håller vakt kring dem
    som fruktar honom
    och befriar dem.

Smaka och se hur god Herren är!
    Lycklig är den människa som tar sin tillflykt till honom!
10 Frukta Herren, ni hans heliga,
    för de som fruktar honom lider ingen brist.
11 Lejon kan lida brist och gå hungriga,
    men de som söker Herren behöver aldrig sakna något gott.
12 Barn, kom och lyssna på mig,
    så ska jag lära er att frukta Herren.
13 Är du en människa som älskar livet
    och vill se många goda dagar?
14 Håll då din tunga borta från det onda
    och dina läppar fria från lögnaktigt tal.
15 Vänd dig bort från det onda,
    gör det goda
    och sök och sträva efter frid.

16 Herrens ögon följer de rättfärdiga,
    och hans öron hör deras rop.
17 Herren vänder sig mot de onda,
    han utplånar deras minne från jorden.

18 Herren hör när de rättfärdiga ropar,
    och han räddar dem ur all deras nöd.
19 Herren är nära de förtvivlade,
    och han räddar de förkrossade.

20 Den rättfärdige får uppleva mycket ont,
    men Herren befriar honom från allt.
21 Han beskyddar alla hans ben,
    inget av dem ska krossas.

22 Ondskan ska döda den gudlöse,
    och de som hatar den rättfärdige ska dömas.
23 Herren räddar sina tjänares liv,
    och ingen som tar sin tillflykt till honom ska dömas.

1 Moseboken 44:1-17

Josefs silverbägare i Benjamins säck

44 Sedan befallde Josef sin närmaste man att fylla alla deras säckar med så mycket säd de kunde föra med sig och han sa till honom att lägga tillbaka vars och ens pengar överst i säckarna. Josef gav dessutom order om att hans egen silverbägare skulle läggas överst i Benjamins säck tillsammans med pengarna för säden. Mannen gjorde som han hade blivit tillsagd. Tidigt nästa morgon gav sig bröderna iväg med sina åsnor.

När de hade kommit ett stycke från staden, sa Josef till sin närmaste man: ”Skynda dig efter dem! När du hinner upp dem, fråga varför de lönar gott med ont. Säg till dem: ’Är det inte den här som min herre dricker ur och som han tyder tecken med? Det var mycket illa gjort.’ ”

När mannen hann ifatt dem, sa han till dem allt som han hade fått order om.

”Hur kan du anklaga oss för något sådant, herre?” frågade de. ”Vi skulle aldrig få för oss att göra något sådant. Vi tog ju med oss tillbaka de pengar som vi hittade i våra säckar. Varför skulle vi då stjäla silver eller guld från din husbondes hus? Om du hittar bägaren hos någon av oss, dina tjänare, så ska han dö, och alla vi övriga ska bli slavar åt dig, herre.” 10 ”Bra, det får bli som ni säger. Den som man finner bägaren hos blir min slav”, svarade mannen. ”Ni andra får gå fria.”

11 De tog snabbt ned sina säckar från åsneryggarna och öppnade dem. 12 Mannen började leta i den äldste broderns säck och slutade hos den yngste. Han hittade slutligen bägaren i Benjamins säck. 13 Då slet de sönder sina kläder i förtvivlan, lastade åsnorna igen och återvände till staden. 14 Josef var fortfarande hemma när Juda och hans bröder kom, och de föll ned på marken inför honom.

15 ”Vad är det ni har gjort?” frågade Josef. ”Förstår ni inte att en man som jag kan tyda tecken?” 16 Juda svarade: ”Vad ska vi säga, herre? Hur ska vi kunna förklara oss? Hur kan vi bevisa att vi är oskyldiga? Gud har dragit upp dina tjänares skuld. Vi är nu dina slavar, herre, både vi andra och han i vars säck bägaren återfanns.”

17 ”Aldrig”, sa Josef. ”Bara den som bägaren återfanns hos ska bli min slav. Resten av er kan återvända hem till er far utan att oroa er.”

Romarbrevet 8:1-10

Guds Ande ger frihet

Det blir alltså ingen fällande dom för dem som är i Kristus Jesus. För Andens lag, som ger liv genom Kristus Jesus, har ju gjort oss[a] fria ifrån syndens och dödens lag. Lagen, försvagad som den var på grund av den syndiga naturen, kunde inte göra det som Gud gjorde genom att sända sin egen Son i en syndig människas gestalt, som ett syndoffer. Så dömde han synden i hans kropp. Därför kunde lagens rättfärdighetskrav uppfyllas hos oss som inte leds av vår mänskliga natur utan av Anden.

De som styrs av sin mänskliga natur tänker på sådant som tillfredsställer den mänskliga naturen, men de som styrs av Anden tänker på sådant som är i överensstämmelse med Anden. Det mänskliga sinnelaget medför död, men det andliga leder till liv och frid. Det mänskliga sinnelaget är fientligt mot Gud, för det underordnar sig inte Guds lag och kan inte heller göra det. De som styrs av sitt mänskliga sinnelag kan aldrig tillfredsställa Gud.

Men om Guds Ande bor i er, styrs ni inte av er mänskliga natur, utan av Anden. Och den som inte har Kristus Ande tillhör överhuvudtaget inte Kristus. 10 Om Kristus bor i er är kroppen död på grund av synden, men Anden ger liv på grund av rättfärdigheten.

Johannes 5:25-29

25 Ja, sannerligen säger jag er: det kommer en stund, ja, den är faktiskt redan här, då de döda ska höra Guds Sons röst. Och de som hör den ska få liv. 26 Fadern har liv i sig själv, och han har också gett Sonen liv i sig själv. 27 Han har gett honom makten att döma, eftersom han är Människosonen. 28 Bli inte förvånade. Det kommer en stund då alla som ligger i sina gravar ska höra hans röst 29 och komma ut ur dem. De som har gjort det goda ska uppstå till livet, och de som har gjort det onda ska uppstå till dom.

nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB)

Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.