Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
Version
Salmo 37

Ang Dangatan sa Tawong Daotan ug sa Tawong Maayo

37 Ayaw paglagot sa mga tawong daotan,
ni masina niadtong nagahimo ug daotan.
Kay sa dili madugay mahisama sila sa sagbot nga mangalawos
o sa mga lunhawng tanom nga mangalaya.

Salig sa Ginoo ug himoa ang maayo.
Ug magpuyo ka sa yuta sa Israel nga may kasigurohan ug walay kahadlokang katalagman.
Pangitaa ang imong kalipay diha sa Ginoo
ug ihatag niya kanimo ang imong gipangandoy.
Itugyan ang tibuok mong kinabuhi sa Ginoo;
salig kaniya ug tabangan ka niya.
Ipadayag niya sa klaro nga ikaw matarong ug walay sala,
sama ka klaro sa kahayag sa adlaw sa udtong tutok.
Pagmalinawon diha sa presensya sa Ginoo,
ug paghulat nga mapailubon sa iyang pagabuhaton.
Ayaw paglagot kon magmauswagon ang mga tawong daotan,
o magmadaogon sila pinaagi sa ilang daotang mga plano.
Likayi ang kasuko o kaligutgot kanila.
Ayaw paglagot kay makadaot kana kanimo.
Kay ang daotang mga tawo abugon gikan sa yuta sa Israel,
apan kadtong nagasalig sa Ginoo padayon nga magapuyo[a] nianang yutaa.
10 Sa dili madugay mangahanaw ang mga daotan.
Bisan pangitaon pa ninyo sila, dili na ninyo sila makita.
11 Apan ang mga mapainubsanon padayon nga magpuyo sa yuta sa Israel nga haruhay gayod ang kahimtang.

12 Ang mga daotan nagaplano ug daotan batok sa mga matarong,
ug gikaligutgotan nila sila.
13 Apan nagkatawa lang ang Ginoo sa mga daotan,
kay nahibalo siya nga hapit na ang panahon nga laglagon sila.
14 Gihulbot sa mga daotan ang ilang mga espada ug gibinat nila ang ilang mga pana
aron patyon ang mga kabos nga nagakinabuhi nga matarong.
15 Apan sila mismo ang matuhog sa ilang mga espada,
ug ang ilang mga pana mangabali.

16 Ang diotay nga iya sa matarong mas maayo pa kaysa daghan nga bahandi sa mga daotan.
17 Kuhaon sa Ginoo ang kusog sa mga daotan,
apan tabangan niya ang mga matarong.
18 Ginaatiman sa Ginoo ang mga tawo kansang kinabuhi walay ikasaway.
Ug ang ilang panulondon magpabilin nga ila hangtod sa kahangtoran.
19 Sa panahon sa kalamidad dili sila maunsa,
bisan sa panahon sa tinggutom daghan sila ug pagkaon.
20 Apan ang mga daotan mangalaglag.
Ang mga kaaway sa Ginoo mahisama sa mga bulak nga mangamatay lang.
Mangawala sila nga daw aso.

21 Ang mga daotan manghulam ug dili mobayad.
Apan ang mga matarong mahinatagon.
22 Ang mga gipanalanginan sa Ginoo padayon nga magpuyo sa yuta sa Israel.
Apan ang iyang gipanghimaraot abugon gikan nianang yutaa.
23 Giniyahan sa Ginoo ang matag lakang sa tawo nga nagakinabuhi nga matinumanon kaniya.
24 Bisan mapandol siya, dili siya matumba tungod kay ginakuptan siya sa Ginoo.

25 Sukad sa akong pagkabata hangtod karon nga tigulang na ako,
wala pa ako makakita nga ang mga matarong gipasagdan sa Ginoo
o ang ilang mga anak nagpakilimos ug pagkaon.
26 Kanunay pa gani hinuon silang nagahatag ug nagapahulam,
ug ang ilang mga anak nangahimong panalangin ngadto sa uban.

27 Likayi ang kadaotan ug buhata ang maayo,
aron makapuyo kamo sa yuta sa Israel hangtod sa kahangtoran.
28 Kay nahigugma ang Ginoo sa katarong ug dili niya pasagdan ang nagmatinumanon kaniya.
Tipigan niya sila sa walay kataposan,
apan ang mga kaliwat sa mga daotan mahanaw gikan sa yuta sa Israel.
29 Ang mga matarong makapanag-iya sa yuta ug magpuyo sila didto hangtod sa kahangtoran.

30 Ang mga pulong sa tawong matarong maalamon ug makatarunganon.
31 Gitipigan niya ang kasugoan sa iyang Dios diha sa iyang kasingkasing,
ug dili gayod niya kini lapason.
32 Ang mga daotan nagapangatang sa mga matarong,
ug nagatinguha sa pagpatay kanila.
33 Apan dili itugyan sa Ginoo ang mga matarong ngadto sa kamot sa mga daotan.
Ug dili niya itugot nga mahukman nga sad-an ang mga matarong kon dad-on sila sa hukmanan.

34 Salig sa Ginoo ug tumana ang iyang pamaagi,
ug pasidunggan ka niya pinaagi sa paghatag kanimo sa yuta sa Israel.
Makita mo nga malaglag ang mga daotan nianang yutaa.

35 May nakita akong daotang tawo nga nangdaog-daog.
Labihan siya ka mapahitas-on.
Giisip niya ang iyang kaugalingon nga labaw kay sa uban,
sama sa tag-as nga mga kahoy nga sedro sa Lebanon.[b]
36 Apan sa kaulahian namatay siya; wala na siya.
Gipangita ko siya, apan wala ko na siya makita.
37 Tan-awa ug panid-i ang tawong matarong ug mahigugmaon sa kalinaw.
May maayo siyang kaugmaon.[c]
38 Apan ang mga makasasala panglaglagon;
wala silay maayong kaugmaon.[d]
39 Ang kaluwasan sa mga matarong nagagikan sa Ginoo.
Siya ang nagapanalipod kanila sa panahon sa kalisod.
40 Tabangan niya sila ug luwason gikan sa mga daotan tungod kay midangop sila kaniya.

Genesis 11:1-9

Ang Tore sa Babel

11 Kaniadto, usa lang ang pinulongan sa tanang mga tawo sa tibuok kalibotan. Sa ilang pagbalhin-balhin gikan sa sidlakan, nakaabot sila sa usa ka patag nga dapit sa Shinar, ug didto sila namuyo. 3-4 Unya, miingon ang mga tawo, “Magtukod kita ug usa ka siyudad nga may tore nga sangko sa langit, aron mahimo kitang bantogan ug aron dili kita magkatibulaag sa tibuok kalibotan.” Busa nagabuhat sila ug mga tisa,[a] ug gipagba[b] nila kini ug maayo aron mogahi gayod. Tisa ang ilang gigamit imbis bato. Ug aspalto ang ilang gigamit ingon nga semento.

Unya, gitan-aw[c] sa Ginoo ang pagtukod sa siyudad ug sa tore sa mga tawo. Miingon siya, “Kining mga tawhana nagakahiusa ug usa ra ang ilang pinulongan. Ug kining ilang ginabuhat sinugdanan pa lang sa ilang pagabuhaton. Sa dili madugay, mahimo na nila ang tanan nga gusto nilang buhaton. Busa dali, manaog kita ug libogon nato sila pinaagi sa paghatag kanilag lain-lain nga pinulongan aron dili sila magkasinabtanay.” Busa gipatibulaag sila sa Ginoo sa tibuok kalibotan ug naundang ang ilang pagtukod sa siyudad. Busa gitawag kining maong siyudad ug Babel[d] kay didto gilibog sa Ginoo ang sinultihan sa mga tawo, ug gikan didto gipatibulaag niya sila sa tibuok kalibotan.

Hebreohanon 6:13-20

Tinuod gayod ang Saad sa Dios

13 Tan-awa ninyo si Abraham: sa dihang misaad ang Dios kaniya, wala siya mogamit sa uban nga ngalan aron pamatud-an niya ang iyang gisaad, hinuon gigamit niya ang iyang kaugalingon nga ngalan tungod kay wala nay makalabaw pa kaniya. 14 Miingon siya, “Isaad ko nga panalanginan ko gayod ikaw ug padaghanon ko gayod ang imong kaliwat.”[a] 15 Unya mapailubon nga naghulat si Abraham, busa nadawat niya ang gisaad sa Dios. 16 Kon manumpa ang tawo gamiton niya ang ngalan sa Dios nga mas labaw pa kaniya aron tuohan siya ug aron wala nay panaglalis. 17 Mao usab ang gibuhat sa Dios kaniadto sa iyang pagpanumpa ngadto sa mga tawo nga iyang gisaaran. Gipakita niya kanila pinaagi sa iyang pagpanumpa nga tumanon gayod niya ang iyang saad. 18 Ug kining duha, ang saad ug ang panumpa, dili gayod mausab, tungod kay dili gayod mamakak ang Dios. Busa kita nga nakadangop na kaniya may lig-on na gayod nga paglaom nga tumanon gayod niya ang iyang gisaad kanato. 19 Kini nga paglaom mao ang nagahatag ug kasigurohan sa atong kinabuhi, ug midangat gayod kini ngadto sa Labing Balaang Dapit 20 diin atua si Jesus nga nagauna alang kanato. Siya ang atong walay kataposan nga pangulong pari sama sa pagkapari ni Melkizedek.

Juan 4:1-15

Si Jesus ug ang Babaye nga Taga-Samaria

1-3 Karon, nakadungog ang mga Pariseo nga mas daghan na ang mga tinun-an ni Jesus kaysa kang Juan, ug mas daghan na ang iyang gipangbautismohan. (Sa pagkatinuod, dili si Jesus mismo ang nagbautismo, kondili ang iyang mga tinun-an.) Pagkahibalo ni Jesus nga nahibaloan na kini sa mga Pariseo, mipahawa siya sa probinsya sa Judea ug mibalik sa Galilea. Sa ilang pagpaingon sa Galilea kinahanglan gayod nga moagi sila sa probinsya sa Samaria.

Sa pag-agi nila sa Samaria, nahiabot sila sa lungsod nga gitawag ug Sicar, duol sa yuta nga gihatag ni Jacob sa iyang anak nga si Jose. May atabay didto nga hinimo ni Jacob. Ug tungod kay gikapoy na gayod si Jesus sa iyang paglakaw, milingkod na lang siya sa daplin sa atabay. Udtong tutok na kadto. 7-8 Ang iyang mga tinun-an milahos didto sa lungsod aron mopalit ug pagkaon. Ug samtang nagalingkod siya didto, miabot ang usa ka babaye nga taga-Samaria aron mosag-ob. Miingon si Jesus kaniya, “Paimna ako.” Miingon ang babaye kaniya, “Usa ikaw ka Judio ug ako usa ka babayeng Samarianhon.[a] Nganong mangayo ka man kanako ug tubig?” (Miingon siya niini tungod kay ang mga Judio dili makigsandurot sa mga Samarianhon.)

10 Mitubag si Jesus, “Kon nahibaloan mo lang unta kon unsa ang ikahatag sa Dios, ug kon kinsa ako nga nangayo kanimo ug tubig, ikaw na gayod unta ang mangayo kanako ug hatagan ko ikaw ug tubig nga makahatag ug kinabuhi.” 11 Miingon ang babaye kaniya, “Sir, lawom ang atabay ug wala ka man ganiy timba. Asa ka man mokuhag tubig nga makahatag ug kinabuhi? 12 Ang atong katigulangan nga si Jacob mao ang nagkalot niini nga atabay. Siya ug ang iyang mga anak ingon man ang iyang mga kahayopan miinom dinhi niini nga atabay. Mas labaw ka pa ba sa atong katigulangan nga si Jacob?” 13 Mitubag si Jesus, “Si bisan kinsa nga moinom niini nga tubig uhawon pag-usab. 14 Apan si bisan kinsa nga moinom sa tubig nga akong ihatag dili na gayod uhawon. Kay ang tubig nga akong ihatag kaniya mahisama sa buhi nga tuboran nga maghatag kaniya ug kinabuhi nga walay kataposan.” 15 Busa miingon ang babaye kang Jesus, “Sir, hatagi ako nianang tubig nga imong giingon aron dili na ako uhawon pag-usab, ug aron dili na kinahanglan nga magbalik-balik pa ako dinhi aron magsag-ob.”

Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)

Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.