Book of Common Prayer
11 For gar the ho grace charis of ho God theos has appeared epiphainō, bringing salvation for all pas people anthrōpos, 12 teaching paideuō us hēmeis that hina, having denied arneomai the ho ungodliness asebeia and kai the ho worldly kosmikos passions epithumia, we should live zaō in a self-controlled manner sōphronōs and kai justly dikaiōs and kai reverently eusebōs in en the ho present nyn age aiōn, 13 waiting for prosdechomai the ho blessed makarios hope elpis, the appearing epiphaneia of the ho glory doxa of ho our hēmeis great megas God theos and kai Savior sōtēr Jesus Iēsous Christ Christos, 14 who hos gave didōmi himself heautou for hyper us hēmeis so that hina he might redeem lytroō us hēmeis from apo all pas lawlessness anomia and kai cleanse katharizō for himself heautou a special periousios people laos, a zealot zēlōtēs for good kalos works ergon.
15 Speak laleō these things houtos and kai encourage parakaleō and kai rebuke elenchō with meta all pas authority epitagē; let periphroneō no one mēdeis disregard periphroneō you sy.
3 Remind hypomimnēskō them autos to be subject hypotassō to rulers archē, to authorities exousia, to be obedient peitharcheō, to be eimi ready hetoimos for pros any pas good agathos work ergon, 2 to blaspheme blasphēmeō no one mēdeis, to be eimi peaceable amachos, gracious epieikēs, showing endeiknymi complete pas gentleness prautēs toward pros all pas people anthrōpos. 3 For gar once pote we ourselves hēmeis also kai were eimi foolish anoētos, disobedient apeithēs, being led astray planaō, being enslaved douleuō by desires epithumia and kai various poikilos pleasures hēdonē, living a life diagō of en evil kakia and kai envy phthonos, detestable stygētos, hating miseō one another allēlōn. 4 But de when hote the ho goodness chrēstotēs and kai · ho loving kindness philanthrōpia of ho God theos our hēmeis Savior sōtēr appeared epiphainō, 5 not ou because of ek works ergon of ho righteousness dikaiosynē that hos we hēmeis did poieō but alla according to kata · ho his autos mercy eleos, he saved sōzō us hēmeis, through dia the washing loutron of regeneration palingenesia and kai renewal anakainōsis of the Holy hagios Spirit pneuma, 6 whom hos he richly plousiōs poured out ekcheō for epi us hēmeis through dia Jesus Iēsous Christ Christos · ho our hēmeis Savior sōtēr, 7 so that hina having been justified dikaioō by ho his ekeinos grace charis, we might become ginomai heirs klēronomos according to kata the hope elpis of eternal aiōnios life zōē. 8 Trustworthy pistos is the ho saying logos, and kai I want boulomai you sy to insist emphatically diabebaioomai on peri these things houtos so that hina those ho who have believed in pisteuō God theos might be intent on phrontizō devoting themselves to proistēmi good kalos works ergon. These houtos are eimi good kalos and kai profitable ōphelimos for ho people anthrōpos.
39 In en those houtos days hēmera Mary Mariam arose anistēmi · de · ho and went poreuō into eis the ho hill oreinos country with meta eagerness spoudē, to eis a town polis in Judah Ioudas, 40 and kai she entered eiserchomai into eis the ho house oikos of Zechariah Zacharias. · kai She greeted aspazomai · ho Elizabeth Elisabet, 41 and kai when hōs Elizabeth Elisabet heard akouō the ho greeting aspasmos of ho Mary Maria, · ho the ho baby brephos leaped skirtaō in en · ho her autos womb koilia. · kai Elizabeth Elisabet was filled pimplēmi with the Holy hagios Spirit pneuma, · ho 42 and kai exclaimed anaphōneō with a loud megas cry kraugē, · kai saying legō, “ Blessed eulogeō are you sy among en women gynē, and kai blessed eulogeō is the ho fruit karpos of ho your sy womb koilia! 43 And kai why pothen should this houtos happen to me egō that hina the ho mother mētēr of ho my egō Lord kyrios should come erchomai to pros me egō? 44 For gar behold idou, as hōs the ho sound phōnē of ho your sy greeting aspasmos came ginomai into eis · ho my egō ear ous, the ho baby brephos in en my egō womb koilia leaped skirtaō for en joy agalliasis. · ho 45 · kai Blessed makarios is she ho who believed pisteuō that hoti there would be eimi a fulfillment teleiōsis of what ho was spoken laleō to her autos from para the Lord kyrios.”
46 And kai Mary Mariam said legō, “ My egō soul psychē magnifies megalynō · ho the ho Lord kyrios, 47 and kai my egō spirit pneuma rejoices agalliaō · ho because epi of ho God theos · ho my egō Savior sōtēr, 48 for hoti he has looked epiblepō on epi the ho humble tapeinōsis estate of ho his autos maidservant doulē. For gar behold idou, from apo · ho now nyn on all pas generations genea will declare makarizō me egō blessed , · ho
48 for hoti he has looked epiblepō on epi the ho humble tapeinōsis estate of ho his autos maidservant doulē. For gar behold idou, from apo · ho now nyn on all pas generations genea will declare makarizō me egō blessed , · ho 49 because hoti the ho Almighty dynatos has done poieō great things megas for me egō. · kai His autos name onoma is holy hagios, · ho 50 and kai · ho his autos mercy eleos extends to those ho who fear phobeomai him autos, from eis generation genea to kai generation genea.
51 “ He has displayed poieō might kratos with en his autos arm brachiōn; he has scattered diaskorpizō those who are proud hyperēphanos in the thoughts dianoia of their autos hearts kardia. 52 He has brought kathaireō down rulers dynastēs from apo their thrones thronos and kai exalted hypsoō those of humble tapeinos position . 53 He has filled empiplēmi the hungry peinaō with good agathos things , but kai the rich plouteō he has sent exapostellō away empty kenos. 54 He has helped antilambanō his autos servant pais Israel Israēl, remembering mimnēskomai his mercy eleos, 55 as kathōs he spoke laleō to pros · ho our hēmeis fathers patēr, to ho Abraham Abraam and kai · ho his autos descendants sperma for eis all ho time aiōn.”
56 Mary Mariam remained menō · de with syn her autos about hōs three treis months mēn and kai returned hypostrephō to eis · ho her autos home oikos.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.