Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Salmos 50

Salmo 50

Dios, juez del justo y del impío

Salmo de Asaf.

50 El poderoso Dios[a], el Señor(A), ha hablado,
Y convocado a la tierra, desde el nacimiento del sol hasta su ocaso(B).
Desde Sión, perfección de hermosura(C),
Dios ha resplandecido(D).
Que venga nuestro Dios y no calle(E);
El fuego consume delante de Él(F),
Y a Su derredor hay gran tempestad(G).
Él convoca a los cielos en lo alto(H)
Y a la tierra, para juzgar a Su pueblo,
Y dice: «Junten a Mis santos(I),
Los que han hecho conmigo pacto(J) con sacrificio(K)».
Y los cielos declaran Su justicia(L),
Porque Dios mismo es el juez(M). (Selah)
¶«Oye, pueblo Mío, y hablaré;
Israel, Yo testificaré contra ti(N).
Yo soy Dios, tu Dios(O).
-»No te reprendo por tus sacrificios(P),
Ni por tus holocaustos, que están continuamente delante de Mí.
-»No tomaré novillo de tu casa(Q),
Ni machos cabríos de tus corrales.
10 -»Porque Mío es todo animal del bosque(R),
Y el ganado sobre mil colinas.
11 -»Conozco a todas las aves de los montes(S),
Y Mío es todo lo que en el campo se mueve.
12 -»Si Yo tuviera hambre, no te lo diría a ti;
Porque Mío es el mundo y todo lo que en él hay(T).
13 -»¿Acaso he de comer carne de toros(U),
O beber sangre de machos cabríos?
14 -»Ofrece a Dios sacrificio de acción de gracias(V),
Y cumple tus votos al Altísimo(W).
15 -»Invoca Mi nombre en el día de la angustia(X);
Yo te libraré(Y), y tú me honrarás(Z)».
16 ¶Pero al impío Dios le dice:
«¿Qué derecho tienes tú de hablar de Mis estatutos,
Y de tomar Mi pacto en tus labios(AA)?
17 -»Porque tú aborreces la disciplina(AB),
Y a tus espaldas echas Mis palabras(AC).
18 -»Cuando ves a un ladrón, te complaces con él(AD),
Y con adúlteros te asocias(AE).
19 -»Das rienda suelta a tu boca para el mal(AF),
Y tu lengua trama engaño(AG).
20 -»Te sientas y hablas contra tu hermano(AH);
Al hijo de tu propia madre calumnias.
21 -»Estas cosas has hecho, y Yo he guardado silencio(AI);
Pensaste que Yo era tal como tú;
Pero te reprenderé, y delante de tus ojos expondré tus delitos(AJ).
22 ¶»Entiendan ahora esto ustedes, los que se olvidan de Dios(AK),
No sea que los despedace, y no haya quien los libre(AL).
23 -»El que ofrece sacrificio de acción de gracias me honra(AM);
Y al que ordena bien su camino(AN),
Le mostraré la salvación de Dios(AO)».

Salmos 59-60

Salmo 59

Oración pidiendo ser librado de los enemigos

Para el director del coro; según tonada de «No destruyas». Mictam de David, cuando Saúl envió hombres y vigilaron la casa para matarlo.

59 Líbrame de mis enemigos, Dios mío(A);
Ponme a salvo en lo alto, lejos de los que se levantan contra mí(B).
Líbrame de los que hacen iniquidad(C),
Y sálvame de los hombres sanguinarios(D).
Porque han puesto emboscada contra mi vida;
Hombres feroces me atacan(E),
Pero no es por mi transgresión, ni por mi pecado, Señor(F).
Sin culpa mía, corren y se preparan contra mí(G).
Despierta para ayudarme(H), y mira.
Tú, Señor, Dios de los ejércitos(I), Dios de Israel,
Despierta para castigar a todas las naciones(J);
No tengas piedad de ningún malvado traidor(K). (Selah)
Regresan al anochecer, aúllan como perros(L),
Y rondan por la ciudad(M).
Mira, echan espuma por la boca(N);
Hay espadas en sus labios(O),
Pues dicen: «¿Quién oye(P)?».
Pero Tú, oh Señor, te ríes de ellos(Q);
Te burlas de todas las naciones(R).
A causa de su fuerza(S) esperaré en Ti,
Porque Dios es mi baluarte(T).
10 Mi Dios en Su misericordia vendrá a mi encuentro(U);
Dios me permitirá verme victorioso sobre mis enemigos(V).
11 No los mates, para que mi pueblo no se olvide(W);
Dispérsalos(X) con Tu poder, y humíllalos,
Oh Señor, escudo nuestro(Y).
12 Por el pecado de su boca(Z) y la palabra de sus labios,
Sean presos en su orgullo(AA),
Y a causa de las maldiciones y mentiras que profieren(AB).
13 Acábalos en Tu furor(AC), acábalos, para que ya no existan;
Para que los hombres sepan que Dios gobierna en Jacob
Hasta los confines de la tierra(AD). (Selah)
14 Regresan al anochecer, aúllan como perros(AE),
Y rondan por la ciudad;
15 Merodean buscando qué devorar(AF),
Y si no se sacian, gruñen.
16 ¶Pero yo cantaré de Tu poder(AG);
Sí, gozoso cantaré(AH) por la mañana(AI) Tu misericordia;
Porque Tú has sido mi baluarte(AJ)
Y refugio en el día de mi angustia(AK).
17 Oh fortaleza mía(AL), a Ti cantaré alabanzas;
Porque mi baluarte es Dios, el Dios que me muestra misericordia(AM).

Salmo 60

Lamento y oración en la derrota

Para el director del coro; según la tonada de «El lirio del testimonio». Mictam de David para enseñar, cuando luchó con Aram Naharaim y contra Aram Soba, y volvió Joab e hirió a 12,000 edomitas en el valle de la Sal.

60 Oh Dios, Tú nos has rechazado(AN), nos has quebrantado(AO),
Te has enojado(AP). Restáuranos, oh Dios(AQ).
Has hecho temblar la tierra(AR), la has hendido;
Sana sus hendiduras(AS), porque se tambalea.
Cosas duras has hecho ver a Tu pueblo(AT);
Nos has dado a beber vino embriagador(AU).
Has dado un estandarte(AV) a los que te temen,
Para que sea alzado por causa de la verdad. (Selah)
(AW)Para que sean librados Tus amados(AX),
Salva con Tu diestra(AY), y respóndeme.
¶Dios ha hablado en Su santidad[a](AZ):
«Me alegraré, repartiré a Siquem(BA),
Y mediré el valle de Sucot(BB).
-»Mío es Galaad(BC), Mío es Manasés,
Efraín(BD) es el casco de Mi cabeza,
Judá es Mi cetro(BE).
-»Moab(BF) es la vasija en que me lavo;
Sobre Edom(BG) arrojaré Mi calzado;
Clama a gritos, oh Filistea(BH), a causa de Mí».
¶¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada?
¿Quién me guiará hasta Edom?
10 ¿No eres Tú, oh Dios, el que nos ha rechazado(BI)?
¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos(BJ)?
11 Danos ayuda contra el adversario,
Pues vano es el auxilio del hombre(BK).
12 En Dios haremos proezas(BL),
Y Él pisoteará a nuestros adversarios(BM).

Salmos 33

Salmo 33

Alabanza al Creador y Preservador

33 Canten de júbilo en el Señor, ustedes los justos(A);
Apropiada es para los rectos la alabanza(B).
Den gracias al Señor con la lira(C);
Cántenle alabanzas con el arpa de diez cuerdas(D).
Cántenle cántico nuevo(E);
Tañan con arte, con voz de júbilo(F).
Porque la palabra del Señor es recta(G),
Y toda su obra es hecha con fidelidad(H).
Él ama la justicia y el derecho(I);
Llena está la tierra de la misericordia del Señor(J).
¶Por la palabra del Señor fueron hechos los cielos(K),
Y todo Su ejército(L) por el aliento de Su boca(M).
Él junta las aguas del mar como un montón(N);
Pone en almacenes los abismos.
Tema al Señor toda la tierra(O);
Tiemblen en Su presencia todos los habitantes del mundo(P).
Porque Él habló, y fue hecho(Q);
Él mandó, y todo se confirmó.
10 El Señor hace nulo el consejo de las naciones;
Frustra los designios de los pueblos(R).
11 El consejo del Señor permanece para siempre(S),
Los designios de Su corazón de generación en generación(T).
12 Bienaventurada la nación cuyo Dios es el Señor(U),
El pueblo que Él ha escogido como Su herencia(V).
13 ¶El Señor mira desde los cielos(W);
Él ve a todos los hijos de los hombres(X).
14 Desde el lugar de Su morada Él observa
A todos los habitantes de la tierra(Y);
15 Él es el que modela el corazón de cada uno de ellos(Z);
Él es el que entiende todas las obras de ellos(AA).
16 El rey no se salva por gran ejército;
Ni es librado el valiente por la mucha fuerza(AB).
17 Falsa esperanza de victoria[a] es el caballo(AC),
Ni con su mucha fuerza puede librar.
18 ¶Los ojos del Señor están sobre los que le temen(AD),
Sobre los que esperan en Su misericordia(AE),
19 Para librar su alma de la muerte(AF),
Y conservarlos con vida en tiempos de hambre(AG).
20 Nuestra alma espera al Señor(AH);
Él es nuestra ayuda y nuestro escudo(AI);
21 Pues en Él(AJ) se regocija nuestro corazón,
Porque en Su santo nombre hemos confiado.
22 Sea sobre nosotros Tu misericordia, oh Señor,
Según hemos esperado en Ti.

Zacarías 4

Visión del candelabro y los olivos

Entonces el ángel que hablaba conmigo(A) volvió, y me despertó como a un hombre que es despertado de su sueño(B). Y me preguntó: «¿Qué ves?». Y respondí: «Veo(C) un candelabro todo de oro con su depósito en la parte superior, y sus siete lámparas(D) encima de él con siete tubos para cada una de las lámparas(E) que tiene encima; y junto a él hay dos olivos, uno a la derecha del depósito y el otro a la izquierda(F)».

Continué, y dije al ángel que hablaba conmigo: «¿Qué es esto señor mío(G)?». Respondió el ángel que hablaba conmigo, y me dijo: «¿No sabes qué es esto(H)?». «No, señor mío(I)», respondí. Continuó él, y me dijo: «Esta es la palabra del Señor a Zorobabel(J): “No por el poder ni por la fuerza(K), sino por Mi Espíritu(L)”, dice el Señor de los ejércitos. “¿Quién eres tú, oh gran monte? Ante Zorobabel te convertirás en llanura(M); y él sacará la piedra clave entre aclamaciones de ‘¡Gracia, gracia a ella(N)!’”». Y vino a mí la palabra del Señor: «Las manos de Zorobabel han puesto los cimientos de esta casa(O), y sus manos la acabarán. Entonces sabrán que el Señor de los ejércitos me ha enviado a ustedes(P). 10 ¿Pues quién ha despreciado el día de las pequeñeces(Q)? Estos siete(R) se alegrarán cuando vean la plomada(S) en la mano de Zorobabel; estos son los ojos del Señor(T) que recorren toda la tierra(U)».

11 Entonces le pregunté: «¿Qué son estos dos olivos a la derecha y a la izquierda del candelabro(V)?». 12 Hablé por segunda vez, y le pregunté: «¿Qué son las dos ramas de olivo que están junto a los dos tubos de oro, que vierten de sí el aceite dorado?». 13 Y me respondió: «¿No sabes qué son estos?». Y yo le contesté: «No, señor mío(W)». 14 Entonces él dijo: «Estos son los dos ungidos(X) que están de pie junto al Señor(Y) de toda la tierra(Z)».

Apocalipsis 4:9-5:5

Y cada vez que[a] los seres vivientes dan gloria, honor, y acción de gracias a Aquel que está sentado en el trono(A), al que vive por los siglos de los siglos(B), 10 los veinticuatro ancianos(C) se postran[b] delante de Aquel(D) que está sentado en el trono(E), y adoran[c] a Aquel que vive por los siglos de los siglos(F), y echan[d] sus coronas delante del trono(G), diciendo:

11 «Digno eres, Señor y Dios nuestro, de recibir la gloria y el honor y el poder(H), porque Tú creaste todas las cosas(I), y por Tu voluntad existen[e] y fueron creadas».

El Cordero y el libro de los siete sellos

En la mano derecha de Aquel que estaba sentado en el trono(J) vi un libro[f] escrito por dentro y por fuera[g](K), sellado con siete sellos(L). Vi también a un ángel poderoso[h](M) que anunciaba a gran voz: «¿Quién es digno de abrir el libro y de desatar sus sellos?». Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra(N), podía abrir el libro ni mirar su contenido[i]. Yo lloraba mucho, porque nadie había sido hallado digno de abrir el libro ni de mirar su contenido[j].

Entonces uno de los ancianos me dijo*: «No llores; mira, el León(O) de la tribu de Judá(P), la Raíz de David(Q), ha vencido para abrir el libro y sus siete sellos».

Mateo 25:1-13

Parábola de las diez vírgenes

25 »Entonces el reino de los cielos será semejante(A) a diez vírgenes que tomando sus lámparas(B) , salieron a recibir al novio. Y cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes(C). Porque las insensatas, al tomar sus lámparas, no tomaron aceite consigo, pero las prudentes(D)tomaron aceite en frascos juntamente con sus lámparas. Al tardarse el novio, a todas les dio sueño y se durmieron. Pero a medianoche se oyó[a]un clamor: “¡Aquí está el novio! Salgan a recibirlo.

»Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron y arreglaron sus lámparas. Y las insensatas dijeron a las prudentes: “Dennos de su aceite, porque nuestras lámparas se apagan”. Pero las prudentes(E)respondieron: “No, no sea que no haya suficiente para nosotras y para ustedes; vayan más bien a los que venden y compren para ustedes”. 10 Mientras ellas iban a comprar, vino el novio, y las que estaban preparadas(F)entraron con él al banquete de bodas(G), y se cerró la puerta(H). 11 Después vinieron también las otras vírgenes, diciendo: “Señor, señor, ábrenos(I)”. 12 Pero él respondió: “En verdad les digo que no las conozco”. 13 Velen[b], pues no saben ni el día ni la hora[c](J).

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation