Book of Common Prayer
Ang Panawagan sa Pagdayeg sa Ginoo
148 Dayega ang Ginoo!
Dayega ninyo ang Ginoo, kamong anaa sa kalangitan.
2 Dayega ninyo siya, tanan kamong iyang mga anghel, nga iyang mga sundalo sa langit.
3 Dayega ninyo siya, adlaw, bulan, ug mga bitoon.
4 Dayega ninyo siya, kinahabogang langit ug katubigan sa kalangitan.
5 Modayeg silang tanan sa Ginoo!
Kay sa iyang pagmando, nabuhat silang tanan.
6 Gipahimutang niya sila sa ilang mga dapit sa walay kataposan,
ug naghatag siya ug tulumanon ug dili nila kini malapas.
7 Dayega ninyo ang Ginoo, kamong anaa sa kalibotan, dagkong mga mananap sa kadagatan, tanan nga anaa sa kinahiladman sa dagat,
8 mga kilat, ulan nga ice, snow, mga panganod, makusog nga hangin nga nagatuman sa iyang sugo,
9 mga bukid, mga bungtod, mga kahoy nga nagapamunga o wala.[a]
10 Dayega ninyo ang Ginoo, tanang mga mananap, ihalas o dili, mga mananap nga nagkamang, ug naglupad.
11 Dayega ninyo ang Ginoo, kamong mga hari, mga opisyal, mga tigdumala, ug tanang katawhan sa kalibotan,
12 mga pamatan-on, mga tigulang, ug mga kabataan.
13 Modayeg silang tanan sa Ginoo, kay labaw siya sa tanan.
Mas gamhanan siya kay sa tanang anaa sa kalibotan ug kalangitan.
14 Gilig-on niya ug gipasidunggan ang iyang matinumanong katawhan, ang Israel nga palangga niya kaayo.
Dayega ang Ginoo!
Ang Awit sa Pagdayeg
149 Dayega ang Ginoo!
Pag-awit kamo ug bag-ong awit sa Ginoo.
Dayega siya diha sa panagtigom sa iyang matinumanong katawhan.
2 Paglipay kamong mga taga-Israel tungod sa inyong Magbubuhat.
Pagsadya kamong mga katawhan sa Zion[b] tungod sa inyong Hari.
3 Dayega siya pinaagi sa pagsayaw;
ug pagtukar ug tamborin ug mga harpa sa pagdayeg kaniya.
4 Kay nagakalipay ang Ginoo sa iyang katawhan;
gipasidunggan niya ang mga mapainubsanon pinaagi sa pagpadaog kanila.
5 Maglipay ang katawhan nga matinumanon sa Dios tungod sa ilang pagdaog;
mag-awit sila sa kalipay bisan sa ilang mga higdaanan.
6 Pasinggita sila sa pagdayeg sa Dios samtang nagakupot sila sa hait nga mga espada,
7 sa pagpanimalos ug pagsilot sa mga katawhan sa mga nasod,
8 sa pagkadena sa ilang mga hari ug mga pangulo,
9 sa pagsilot kanila sumala sa gisugo sa Dios.
Kini kadungganan alang sa tanang matinumanong katawhan sa Dios.
Dayega ang Ginoo!
Dayega ang Ginoo
150 Dayega ang Ginoo!
Dayega ninyo ang Dios diha sa iyang templo.
Dayega ninyo siya sa langit, ang iyang lig-ong dapit.
2 Dayega ninyo siya tungod sa iyang gamhanang mga buhat.
Dayega ninyo siya tungod sa iyang dili matupngan nga gahom.
3 Dayega ninyo siya pinaagi sa pagpatingog sa mga budyong.
Dayega ninyo siya pinaagi sa mga harpa ug mga lira.
4 Dayega ninyo siya pinaagi sa mga tamborin ug sa pagsayaw.
Dayega ninyo siya pinaagi sa mga instrumento nga may mga kuwerdas ug sa mga plawta.
5 Dayega ninyo siya pinaagi sa makusog nga mga simbal.
6 Ang tanang may kinabuhi padayega sa Ginoo.
Dayega ang Ginoo!
Ang Awit bahin sa Paggawas sa mga Israelinhon gikan sa Ehipto
114 Ang mga Israelinhon nga kaliwat ni Jacob nagpuyo kaniadto didto sa Ehipto diin lahi ang pinulongan sa mga tawo.
2 Sa dihang mibiya na sila sa Ehipto,
gihimo sa Dios ang Juda nga iyang balaang dapit,
ug gidumalahan niya ang Israel.
3 Sa pag-abot sa mga Israelinhon didto sa Pulang Dagat, daw tawo kini nga mitan-aw kanila ug midagan.
Ang tubig sa Suba sa Jordan daw tawo usab nga miatras.
4 Ang mga bukid ug mga bungtod daw mga kanding ug mga karnero nga naglukso-lukso.
5 Nganong midagan man ang Pulang Dagat
ug miatras ang tubig sa Suba sa Jordan?
6 Nganong naglukso-lukso ang mga bukid ug mga bungtod nga daw mga kanding ug mga karnero?
7 Mokurog ang kalibotan sa presensya sa Ginoo nga Dios ni Jacob,
8 nga naghimo ug linaw gikan sa gahing bato ug mipadagayday sa mga tuboran.
Usa lang gayod ang Tinuod nga Dios
115 Dili kami ang angay pasidunggan, Ginoo, kondili ikaw,
tungod sa imong gugma ug pagkamatinumanon.
2 Nganong giinsulto kami sa ubang mga nasod pinaagi sa pag-ingon, “Hain na ang inyong Dios?”
3 Ang among Dios anaa sa langit ug buhaton niya ang iyang gusto.
4 Apan ang ilang mga dios-dios binuhat lang sa tawo gikan sa plata ug bulawan.
5 May mga baba kini, apan dili makasulti;
may mga mata, apan dili makakita.
6 May mga dalunggan, apan dili makadungog;
may mga ilong, apan dili makasimhot.
7 May mga kamot, apan dili makakupot;
may mga tiil, apan dili makalakaw,
ug dili gani makatingog.
8 Ang tanang naghimo ug misalig niini nga mga dios-dios mahisama usab kanila nga walay pulos.
9-10 Kamong mga katawhan sa Israel, apil na kamong mga kaliwat ni Aaron, salig kamo sa Ginoo.
Siya ang inyong magtatabang ug tigpanalipod.
11 Kamong nagatahod sa Ginoo, salig kamo kaniya.
Siya ang inyong magtatabang ug tigpanalipod.
12 Kanunay kitang gihunahuna sa Ginoo, ug panalanginan niya kita.
Panalanginan niya ang katawhan sa Israel apil na ang mga kaliwat ni Aaron.
13 Panalanginan niya ang tanang nagatahod kaniya, inila man o dili.
14 Hinaut nga kamo ug ang inyong mga kaliwat padaghanon sa Ginoo.
15 Hinaut nga panalanginan kamo sa Ginoo nga nagbuhat sa kalangitan ug sa kalibotan.
16 Ang kalangitan iya sa Ginoo, apan ang kalibotan gitugyan niya sa mga tawo.
17 Ang mga patay dili makadayeg sa Ginoo, kay atua na sila sa hilom nga lubnganan.
18 Kita nga mga buhi mao ang makadayeg kaniya karon ug hangtod sa kahangtoran.
Dayega ang Ginoo!
Mahuman na ang Pagpahayahay sa mga Pangulo sa Israel
6 Alaot kamong mga pangulo sa Zion ug sa Samaria, nga nagapuyo nga hayahay ug walay gikabalak-an. Ginaisip ninyo ang inyong kaugalingon nga mga dungganong tawo sa nagaunang nasod, ug dalangpanan kamo sa inyong mga lumulupyo. 2 Tan-awa ang siyudad sa Calneh, ang dakong siyudad sa Hamath, ug ang siyudad sa Gat nga sakop sa Filistia. Mas gamhanan pa ba kamo kaysa nianang mga gingharian? Mas halapad pa ba ang inyong yuta kaysa kanila?
3 Alaot kamong nagahunahuna nga layo pa ang adlaw sa kalaglagan. Sa inyong mga daotang binuhatan ginapadali ninyo ang pag-abot sa adlaw sa pagsilot.
4 Alaot kamong nagahigda-higda lang sa inyong mahalong mga katre,[a] ug nagapatuyang ug kaon sa karne sa nating karnero ug pinatambok nga nating baka.
5 Alaot kamong nagahimo ug mga awit samtang nagatukar sa harpa ug mahilig maghimo ug mga instrumento sa musika sama kang David.
6 Alaot kamong kusog moinom ug bino ug naggamit ug mahalong mga pahumot, apan walay kahangawa bahin sa umaabot nga kalaglagan sa inyong nasod.[b] 7 Kamo nga mga pangulo mao ang unang pagabihagon, ug maundang ang inyong mga pista ug pagpahayahay.
Gikapungtan sa Ginoo ang Pagkamapahitas-on sa Israel
8 Nanumpa ang Ginoong Dios, ang Dios nga Makagagahom. Miingon siya, “Gikapungtan ko ang pagkamapahitas-on sa mga kaliwat ni Jacob, ug gikasilagan ko ang lig-ong mga bahin sa ilang lungsod. Busa itugyan ko sa kaaway ang ilang lungsod ug ang tanang anaa niini.”
9 Kon may napulo ka tawong mahibilin sa usa ka balay, mamatay silang tanan. 10 Sa dihang kuhaon sa paryente ang lawas sa usa sa namatay aron sunogon, mangutana siya ni bisan kinsa nga atua sa kinasuloran nga bahin sa balay, “May lain ka pa bang kauban diha?” Motubag ang tawo, “Wala.” Unya moingon ang paryente, “Paghilom na! Kay kinahanglan dili nato malitok ang ngalan sa Ginoo.”
11 Kay sa pagkatinuod, kon ang Ginoo na ang magmando, madugmok gayod ang tanang mga balay, gagmay man o dagko.
12 Modagan ba ang mga kabayo sa batoon nga bakilid? Madaro ba sa baka ang dagat? Dili! Apan gituis ninyo ang hustisya ug katarong.[c] 13 Naglipay kamo sa inyong kadaogan batok sa mga lungsod sa Lo Debar ug Karnaim, ug nagaingon kamo, “Dili ba nga napildi nato sila pinaagi sa atong kaugalingong kusog?” 14 Sa pagkatinuod nagaingon ang Ginoong Dios nga Makagagahom, “Ipasulong ko kamong mga Israelinhon sa usa ka nasod. Lisod-lisoron nila kamo sa inyong mga dapit—gikan sa Lebo Hamat paingon sa sapa sa Araba.”
5 Kini nagapamatuod nga matarong ang paghukom sa Dios, tungod kay ang inyong mga pag-antos tungod ug alang sa iyang gingharian gamiton niya sa pagpamatuod nga kamo angayan gayod nga mosulod sa iyang gingharian. 6 Kay kon unsa ang matarong mao gayod ang buhaton sa Dios. Paantuson niya ang mga nagapaantos kaninyo. 7 Ug kamo nga nagaantos papahulayon niya uban kanamo. Mahitabo unya kini sa pagbalik ni Ginoong Jesus gikan sa langit uban sa iyang gamhanang mga anghel. 8 Sa iyang palibot may nagadilaab nga kalayo, ug silotan niya ang mga tawo nga wala moila sa Dios ug wala motuman sa Maayong Balita mahitungod sa atong Ginoong Jesus. 9 Silotan sila sa walay kataposang kalaglagan, ug mahimulag sila sa Ginoo ug dili gayod nila makita ang iyang kahibulongang gahom. 10 Kini mahitabo unya sa adlaw nga moabot ang Ginoo. Ug pagadayegon si Jesus sa iyang mga katawhan nga mao ang tanan nga nagtuo kaniya. Kamo usab mahimong kauban nila, kay nagtuo man kamo sa pulong sa Dios nga among giwali kaninyo.
11 Mao kini ang hinungdan nga nagaampo kami kanunay alang kaninyo. Giampo namo sa Dios nga tabangan niya kamo nga mahimong takos ingon nga iyang mga tinawag. Ug giampo usab namo nga pinaagi sa iyang gahom mahimo ninyo ang tanang maayo nga gitinguha ninyong buhaton tungod sa inyong pagtuo kaniya. 12 Kay pinaagi niini, madayeg ang atong Ginoong Jesus tungod kaninyo, ug kamo madayeg usab tungod kaniya. Kini mahitabo tungod sa kalooy sa atong Dios ug ni Ginoong Jesu-Cristo.
Ang Pagkatawo ni Juan nga Tigbautismo
57 Unya miabot ang panahon sa pagpanganak ni Elizabet, ug nanganak siya ug lalaki. 58 Sa pagkadungog sa iyang mga silingan ug mga paryente kon giunsa siya pagpanalangin sa Ginoo, nakigduyog sila sa iyang kalipay.
59 Sa walo na ka adlaw ang bata, mitambong ang mga silingan ug mga paryente sa pagtuli kaniya.[a] Zacarias unta ang ilang ingalan kaniya sama sa iyang amahan, 60 apan wala mosugot si Elizabet. Miingon siya, “Dili mahimo, kinahanglan nga Juan ang ingalan kaniya.” 61 Miingon sila kaniya, “Apan wala gayod kamoy paryente nga sama niana ug ngalan.” 62 Ug ilang gisinyasan ang amahan kon unsay iyang gusto nga ingalan sa iyang anak. 63 Misinyas siya nga hatagan siya ug sulatanan. Ug dayon misulat siya, “Nganli siyag Juan.” Natingala gayod silang tanan. 64 Diha-diha nakasulti si Zacarias ug gidayeg niya ang Dios. 65 Gikulbaan ang tanan niyang mga silingan ug mikaylap sa tanang dapit sa mga bukid sa Judea ang balita mahitungod sa maong panghitabo. 66 Ang tanang mga tawo nga nakadungog niini nakapamalandong ug nakapangutana, “Unsa man kaha kining bataa inigkadako na niya?” Kay klaro kaayo nga ang gahom sa Ginoo anaa kaniya.
Ang Panagna ni Zacarias
67 Si Zacarias nga iyang amahan gigamhan sa Espiritu Santo ug mao kini ang iyang gisulti:
68 “Dayegon nato ang Ginoo nga Dios sa Israel!
Kay mianhi siya aron sa pagluwas kanato nga iyang mga katawhan.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.