Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)
Version
Salmenes 120-127

120 En sang ved festreisene. Til Herren ropte jeg i min nød, og han svarte mig.

Herre, fri min sjel fra en løgnaktig lebe, fra en falsk tunge!

Hvad vil han gi dig, og hvad mere vil han gi dig, du falske tunge?

Voldsmannens skarpe piler og glør av gyvelbusken[a].

Ve mig, at jeg lever som fremmed iblandt Mesek, at jeg bor ved Kedars telt[b]!

Lenge nok har min sjel bodd hos dem som hater fred.

Jeg er bare fred, men når jeg taler, er de ferdige til krig.

121 En sang ved festreisene. Jeg løfter mine øine op til fjellene; hvor skal min hjelp komme fra?

Min hjelp kommer fra Herren, himmelens og jordens skaper.

Han skal ingenlunde la din fot vakle, din vokter skal ingenlunde slumre.

Se, han slumrer ikke og sover ikke, Israels vokter.

Herren er din vokter, Herren er din skygge ved din høire hånd.

Solen skal ikke stikke dig om dagen, ei heller månen om natten.

Herren skal bevare dig fra alt ondt, han skal bevare din sjel.

Herren skal bevare din utgang og din inngang fra nu av og inntil evig tid.

122 En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus.

Våre føtter står i dine porter, Jerusalem!

Jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet,

hvor stammene drar op, Herrens stammer, efter en lov for Israel, for å prise Herrens navn!

For der er stoler satt til dom, stoler for Davids hus.

Bed om fred for Jerusalem! La det gå dem vel som elsker dig!

Der være fred innen din voll, ro i dine saler!

For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig!

For Herrens, vår Guds huses skyld vil jeg søke ditt beste.

123 En sang ved festreisene. Til dig løfter jeg mine øine, du som troner i himmelen!

Se, likesom tjeneres øine følger deres herrers hånd, likesom en tjenestepikes øine følger hennes frues hånd, således følger våre øine Herren vår Gud, inntil han blir oss nådig.

Vær oss nådig, Herre, vær oss nådig! For vi er rikelig mettet med forakt;

rikelig mettet er vår sjel blitt med spott fra de trygge, med forakt fra de overmodige.

124 En sang ved festreisene; av David. Hadde ikke Herren vært med oss - så sie Israel -

hadde ikke Herren vært med oss da menneskene stod op imot oss,

da hadde de slukt oss levende, da deres vrede var optendt imot oss,

da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel,

da var de gått over vår sjel de stolte vann.

Lovet være Herren, som ikke gav oss til rov for deres tenner!

Vår sjel er undsloppet som en fugl av fuglefangernes snare; snaren er sønderrevet, og vi er undsloppet.

Vår hjelp er i Herrens navn, han som gjorde himmel og jord.

125 En sang ved festreisene. De som setter sin lit til Herren, er som Sions berg, som ikke rokkes, men står evindelig.

Rundt omkring Jerusalem er det fjell, og Herren omhegner sitt folk fra nu av og inntil evig tid.

For ugudelighetens kongestav skal ikke hvile på de rettferdiges arvelodd, forat ikke de rettferdige skal utstrekke sine hender efter urettferdighet.

Gjør godt, Herre, mot de gode, mot dem som er opriktige i sine hjerter!

Men dem som bøier av til sine krokete veier, skal Herren la fare sammen med dem som gjør urett. Fred være over Israel!

126 En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende;

da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: Store ting har Herren gjort imot disse.

Store ting har Herren gjort imot oss; vi blev glade.

Herre, la våre fanger vende tilbake likesom bekker i sydlandet[c]!

De som sår med gråt, skal høste fryderop.

De går gråtende og bærer den de strør ut; de kommer hjem fryderop og bærer sine kornbånd.

127 En sang ved festreisene; av Salomo. Dersom Herren ikke bygger huset, arbeider de forgjeves som bygger på det; dersom Herren ikke vokter byen, våker vekteren forgjeves.

Det er forgjeves at I står tidlig op, setter eder sent ned, eter møisommelighets brød; det samme gir han sin venn i søvne.

Se, barn er Herrens gave, livsfrukt er en lønn.

Som piler i den veldige kjempes hånd, således er ungdoms sønner.

Lykksalig er den mann som har sitt kogger fullt av dem; de blir ikke til skamme når de taler med fiender i porten.

2 Kongebok 22:1-13

22 Josias var åtte år gammel da han blev konge, og han regjerte en og tretti år i Jerusalem; hans mor hette Jedida; hun var datter av Adaja og var fra Boskat.

Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, og vandret i alle deler på sin far Davids vei; han vek ikke av hverken til høire eller til venstre.

I kong Josias' attende år hendte det at kongen sendte statsskriveren Safan, sønn av Asalja, Mesullams sønn, til Herrens hus og sa:

Gå op til ypperstepresten Hilkias og be ham telle sammen alle de penger som er kommet inn til Herrens hus, og som vokterne ved dørtreskelen har samlet inn hos folket,

og overgi dem til dem som forestår arbeidet og har tilsyn med Herrens hus, forat de igjen kan gi dem til dem som utfører arbeidet - dem som arbeider i Herrens hus for å bøte husets brøst,

til tømmermennene og bygningsmennene og murerne, og likeså til innkjøp av tre og hugne stener for å sette huset i stand.

Men det skal ikke holdes regnskap med dem for de penger som overgis til dem; for de farer redelig frem.

Da sa ypperstepresten Hilkias til statsskriveren Safan: Jeg har funnet lovboken i Herrens hus. Og Hilkias gav boken til Safan, og han leste den.

Så kom statsskriveren Safan tilbake til kongen og meldte: Dine tjenere har tømt ut de penger som fantes i huset, og overgitt dem til dem som forestår arbeidet og har tilsyn med Herrens hus.

10 Og statsskriveren Safan fortalte kongen at presten Hilkias hadde gitt ham en bok. Og Safan leste den for kongen.

11 Da kongen hørte lovbokens ord, sønderrev han sine klær.

12 Og kongen bød presten Hilkias og Akikam, Safans sønn, og Akbor, Mikajas sønn, og statsskriveren Safan og kongens tjener Asaja:

13 Gå og spør Herren for mig og for folket og for hele Juda om det som står i denne bok som nu er funnet! For stor er Herrens vrede, som er optendt mot oss fordi våre fedre ikke har vært lydige mot denne boks ord og ikke gjort alt det som er oss foreskrevet.

1 Korintierne 11:2

Jeg roser eder for at I kommer mig i hu i alle ting og holder fast ved mine forskrifter, således som jeg gav eder dem.

1 Korintierne 11:17-22

17 Men idet jeg påbyder dette, roser jeg ikke at I kommer sammen, ikke til det bedre, men til det verre.

18 For for det første, når I kommer sammen i menighets-samling, hører jeg at det er splid iblandt eder, og for en del tror jeg det;

19 for det må være partier iblandt eder, forat de ekte kan bli åpenbare iblandt eder.

20 Når I altså kommer sammen, da blir det ikke Herrens nattverd I eter;

21 for idet I eter, tar hver på forhånd sin egen mat, og den ene er hungrig, og den annen er drukken.

22 Har I da ikke hus til å ete og drikke i? eller forakter I Guds menighet og vanærer dem som intet har? Hvad skal jeg si til eder? skal jeg rose eder? I dette roser jeg eder ikke.

Matteus 9:1-8

Og han gikk i båten og fór over og kom til sin egen by.

Og se, de førte til ham en mann som var verkbrudden, og som lå på en seng; og da Jesus så deres tro, sa han til den verkbrudne: Vær frimodig, sønn! dine synder er dig forlatt.

Og se, nogen av de skriftlærde sa ved sig selv: Denne spotter Gud.

Da Jesus så deres tanker, sa han: Hvorfor tenker I så ondt i eders hjerter?

For hvad er lettest, enten å si: Dine synder er dig forlatt, eller å si: Stå op og gå?

Men forat I skal vite at Menneskesønnen har makt på jorden til å forlate synder - da sier han til den verkbrudne: Stå op og ta din seng og gå hjem til ditt hus!

Og han stod op og gikk hjem til sitt hus.

Men da folket så det, blev de forferdet og priste Gud, som hadde gitt mennesker en sådan makt.