Book of Common Prayer
Psalm 89
A maskil[a] of Ethan the Ezrahite.
89 I will sing of the Lord’s loyal love forever.
I will proclaim your faithfulness
with my own mouth
from one generation to the next.
2 That’s why I say,
“Your[b] loyal love is rightly built—forever!
You establish your faithfulness in heaven.”
3 You said,[c] “I made a covenant with my chosen one;
I promised my servant David:
4 ‘I will establish your offspring forever;
I will build up your throne from one generation to the next.’” Selah
5 Heaven thanks you for your wondrous acts, Lord—
for your faithfulness too—
in the assembly of the holy ones.
6 Is there any in the sky who could compare to the Lord?
Who among the gods is equal to the Lord?
7 God is respected in the council of the holy ones;
God is awesome and revered more than all those around him.
8 Who is like you, Lord God of heavenly forces?
Mighty Lord, your faithfulness surrounds you!
9 You rule over the surging sea:
When its waves rise up,
it’s you who makes them still.
10 It’s you who crushed Rahab like a dead body;
you scattered your enemies with your strong arm.
11 Heaven is yours! The earth too!
The world and all that fills it—
you made all of it! North and south—you created them!
12 The mountains Tabor and Hermon
shout praises to your name.
13 You have a powerful arm;
your hand is strong;
your strong hand is raised high!
14 Your throne is built on righteousness and justice;
loyal love and faithfulness stand in front of you.
15 The people who know the celebratory shout are truly happy!
They walk in the light of your presence, Lord!
16 They rejoice in your name all day long
and are uplifted by your righteousness
17 because you are the splendor of their strength.
By your favor you make us strong
18 because our shield is the Lord’s own;
our king belongs to the holy one of Israel!
19 Once you spoke in a vision
to your faithful servants:
I placed a crown on a strong man.
I raised up someone specially chosen from the people.
20 I discovered my servant David.
I anointed him with my holy oil.
21 My hand will sustain him—
yes, my arm will strengthen him!
22 No enemy will oppress him;
no wicked person will make him suffer.
23 I will crush all his foes in front of him.
I will strike down all those who hate him.
24 My faithfulness and my loyal love will be with him.
He will be strengthened by my name.
25 I will set his hand on the sea.
I will set his strong hand on the rivers.
26 He will cry out to me:
“You are my father,
my God, the rock of my salvation.”
27 Yes, I’ll make him the one born first—
I’ll make him the high king of all earth’s kings.
28 I will always guard my loyal love toward him.
My covenant with him will last forever.
29 I will establish his dynasty for all time.
His throne will last as long as heaven does.
30 But if his children ever abandon my Instruction,
stop following my rules—
31 if they treat my statutes like dirt,
stop keeping my commandments—
32 then I will punish their sin with a stick,
and I will punish their wrongdoing with a severe beating.
33 But even then I won’t withdraw my loyal love from him.
I won’t betray my faithfulness.
34 I won’t break my covenant.
I won’t renege on what crossed my lips.
35 By my own holiness I’ve sworn one thing:
I will not lie to David.
36 His dynasty will last forever.
His throne will be like the sun, always before me.
37 It will be securely established forever;
like the moon, a faithful witness in the sky. Selah
38 But you, God, have rejected and despised him.
You’ve become infuriated with your anointed one.
39 You’ve canceled the covenant with your servant.
You’ve thrown his crown in the dirt.
40 You’ve broken through all his walls.
You’ve made his strongholds a pile of ruins.
41 All those who pass by plunder him.
He’s nothing but a joke to his neighbors.
42 You lifted high his foes’ strong hand.
You gave all his enemies reason to celebrate.
43 Yes, you dulled the edge of his sword
and didn’t support him in battle.
44 You’ve put an end to his splendor.
You’ve thrown his throne to the ground.
45 You’ve shortened the prime of his life.
You’ve wrapped him up in shame. Selah
46 How long will it last, Lord?
Will you hide yourself forever?
How long will your wrath burn like fire?
47 Remember how short my life is!
Have you created humans for no good reason?
48 Who lives their life without seeing death?
Who is ever rescued from the grip of the grave?[d] Selah
49 Where now are your loving acts
from long ago, my Lord—
the same ones you promised to David
by your own faithfulness?
50 Remember your servant’s abuse, my Lord!
Remember how I bear in my heart
all the insults of the nations,[e]
51 the ones your enemies, Lord, use—
the ones they use to abuse
every step your anointed one takes.
52 Bless the Lord forever!
Amen and Amen!
New settlers in Samaria
24 The Assyrian king brought people from Babylon, Cuth, Avva, Hamath, and Sepharvaim, resettling them in the cities of Samaria in place of the Israelites. These people took control of Samaria and settled in its cities. 25 But when they began to live there, they didn’t worship the Lord, so the Lord sent lions against them, and the lions began to kill them. 26 Assyria’s king was told about this: “The nations you sent into exile and resettled in the cities of Samaria don’t know the religious practices of the local god. He’s sent lions against them, and the lions are killing them because none of them know the religious practices of the local god.”
27 So Assyria’s king commanded, “Return one of the priests that you exiled from there. He[a] should go back and live there. He should teach them the religious practices of the local god.” 28 So one of the priests who had been exiled from Samaria went back. He lived in Bethel and taught the people how to worship the Lord.
29 But each nationality still made its own gods. They set them up in the houses that the people of Samaria had made at the shrines. Each nationality did this in whichever cities they lived. 30 The Babylonian people made the god Succoth-benoth, the Cuthean people made Nergal, and the people from Hamath made Ashima. 31 The Avvites made Nibhaz and Tartak. The Sepharvites burned their children alive as a sacrifice to Adrammelech and Anammelech, the Sepharvite gods. 32 They also worshipped the Lord, but they appointed priests for the shrines from their whole population. These priests worked in the houses at the shrines. 33 So they worshipped the Lord, but they also served their own gods according to the religious practices of the nations from which they had been exiled.
34 They are still following their former religious practices to this very day. They don’t really worship the Lord. Nor do they follow the regulations, the case laws, the Instruction, or the commandment that the Lord commanded the children of Jacob, whom he renamed Israel. 35 The Lord had made a covenant with them, commanding them, Don’t worship other gods. Don’t bow down to them or serve them. Don’t sacrifice to them. 36 Instead, worship only the Lord. He’s the one who brought you up from the land of Egypt with great strength and an outstretched arm. Bow down to him! Sacrifice to him! 37 You must carefully keep the regulations and case laws, the Instruction, and the commandment that he wrote for you. Don’t worship other gods. 38 Don’t forget the covenant that I made with you. Don’t worship other gods. 39 Instead, worship only the Lord your God. He will rescue you from your enemies’ power.
40 But they wouldn’t listen. Instead, they continued doing their former religious practices. 41 So these nations worship the Lord, but they also serve their idols. The children and the grandchildren are doing the very same thing their parents did. And that’s how things still are today.
25 I don’t have a command from the Lord about people who have never been married,[a] but I’ll give you my opinion as someone you can trust because of the Lord’s mercy. 26 So I think this advice is good because of the present crisis: Stay as you are. 27 If you are married, don’t get a divorce. If you are divorced, don’t try to find a spouse. 28 But if you do marry, you haven’t sinned; and if someone who hasn’t been married gets married, they haven’t sinned. But married people will have a hard time, and I’m trying to spare you that. 29 This is what I’m saying, brothers and sisters: The time has drawn short. From now on, those who have wives should be like people who don’t have them. 30 Those who are sad should be like people who aren’t crying. Those who are happy should be like people who aren’t happy. Those who buy something should be like people who don’t have possessions. 31 Those who use the world should be like people who aren’t preoccupied with it, because this world in its present form is passing away.
Worry about necessities
25 “Therefore, I say to you, don’t worry about your life, what you’ll eat or what you’ll drink, or about your body, what you’ll wear. Isn’t life more than food and the body more than clothes? 26 Look at the birds in the sky. They don’t sow seed or harvest grain or gather crops into barns. Yet your heavenly Father feeds them. Aren’t you worth much more than they are? 27 Who among you by worrying can add a single moment to your life? 28 And why do you worry about clothes? Notice how the lilies in the field grow. They don’t wear themselves out with work, and they don’t spin cloth. 29 But I say to you that even Solomon in all of his splendor wasn’t dressed like one of these. 30 If God dresses grass in the field so beautifully, even though it’s alive today and tomorrow it’s thrown into the furnace, won’t God do much more for you, you people of weak faith? 31 Therefore, don’t worry and say, ‘What are we going to eat?’ or ‘What are we going to drink?’ or ‘What are we going to wear?’ 32 Gentiles long for all these things. Your heavenly Father knows that you need them. 33 Instead, desire first and foremost God’s kingdom and God’s righteousness, and all these things will be given to you as well. 34 Therefore, stop worrying about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
Copyright © 2011 by Common English Bible