Book of Common Prayer
61 Unto the end, for Idithun, a psalm of David.
2 Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.
3 For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more.
4 How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.
5 But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.
6 But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience.
7 For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved.
8 In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God.
9 Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever.
10 But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.
11 Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them.
12 God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,
13 And mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.
62 A psalm of David when he was in the desert of Edom.
2 O God, my God, to thee do I watch at break of day. For thee my soul hath thirsted; for thee my flesh, O how many ways!
3 In a desert land, and where there is no way, and no water: so in the sanctuary have I come before thee, to see thy power and thy glory.
4 For thy mercy is better than lives: thee my lips shall praise.
5 Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands.
6 Let my soul be filled as with marrow and fatness: and my mouth shall praise thee with joyful lips.
7 If I have remembered thee upon my bed, I will meditate on thee in the morning:
8 Because thou hast been my helper. And I will rejoice under the covert of thy wings:
9 My soul hath stuck close to thee: thy right hand hath received me.
10 But they have sought my soul in vain, they shall go into the lower parts of the earth:
11 They shall be delivered into the hands of the sword, they shall be the portions of foxes.
12 But the king shall rejoice in God, all they shall be praised that swear by him: because the mouth is stopped of them that speak wicked things.
68 Unto the end, for them that shall be changed; for David.
2 SAVE me, O God: for the waters are come in even unto my soul.
3 I stick fast in the mire of the deep: and there is no sure standing. I am come into the depth of the sea: and a tempest hath overwhelmed me.
4 I have laboured with crying; my jaws are become hoarse: my eyes have failed, whilst I hope in my God.
5 They are multiplied above the hairs of my head, who hate me without cause. My enemies are grown strong who have wrongfully persecuted me: then did I pay that which I took not away.
6 O God, thou knowest my foolishness; and my offences are not hidden from thee:
7 Let not them be ashamed for me, who look for thee, O Lord, the Lord of hosts. Let them not be confounded on my account, who seek thee, O God of Israel.
8 Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
9 I am become a stranger to my brethren, and an alien to the sons of my mother.
10 For the zeal of thy house hath eaten me up: and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
11 And I covered my soul in fasting: and it was made a reproach to me.
12 And I made haircloth my garment: and I became a byword to them.
13 They that sat in the gate spoke against me: and they that drank wine made me their song.
14 But as for me, my prayer is to thee, O Lord; for the time of thy good pleasure, O God. In the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
15 Draw me out of the mire, that I may not stick fast: deliver me from them that hate me, and out of the deep waters.
16 Let not the tempest of water drown me, nor the deep swallow me up: and let not the pit shut her mouth upon me.
17 Hear me, O Lord, for thy mercy is kind; look upon me according to the multitude of thy tender mercies.
18 And turn not away thy face from thy servant: for I am in trouble, hear me speedily.
19 Attend to my soul, and deliver it: save me because of my enemies.
20 Thou knowest my reproach, and my confusion, and my shame.
21 In thy sight are all they that afflict me; my heart hath expected reproach and misery. And I looked for one that would grieve together with me, but there was none: and for one that would comfort me, and I found none.
22 And they gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink.
23 Let their table become as a snare before them, and a recompense, and a stumblingblock.
24 Let their eyes be darkened that they see not; and their back bend thou down always.
25 Pour out thy indignation upon them: and let thy wrathful anger take hold of them.
26 Let their habitation be made desolate: and let there be none to dwell in their tabernacles.
27 Because they have persecuted him whom thou hast smitten; and they have added to the grief of my wounds.
28 Add thou iniquity upon their iniquity: and let them not come into thy justice.
29 Let them be blotted out of the book of the living; and with the just let them not be written.
30 But I am poor and sorrowful: thy salvation, O God, hath set me up.
31 I will praise the name of God with a canticle: and I will magnify him with praise.
32 And it shall please God better than a young calf, that bringeth forth horns and hoofs.
33 Let the poor see and rejoice: seek ye God, and your soul shall live.
34 For the Lord hath heard the poor: and hath not despised his prisoners.
35 Let the heavens and the earth praise him; the sea, and every thing that creepeth therein.
36 For God will save Sion, and the cities of Juda shall be built up. And they shall dwell there, and acquire it by inheritance.
37 And the seed of his servants shall possess it; and they that love his name shall dwell therein.
17 And the word of the Lord came to Elias the Thesbite, saying:
18 Arise, and go down to meet Achab king of Israel, who is in Samaria: behold he is going down to the vineyard of Naboth, to take possession of it:
19 And thou shalt speak to him, saying: Thus saith the Lord: Thou hast slain, moreover also thou hast taken possession. And after these words thou shalt add: Thus saith the Lord: In this place, wherein the dogs have licked the blood of Naboth, they shall lick thy blood also.
20 And Achab said to Elias: Hast thou found me thy enemy? He said: I have found thee, because thou art sold, to do evil in the sight of the Lord.
21 Behold I will bring evil upon thee, and I will cut down thy posterity, and I will kill of Achab him that pisseth against the wall, and him that is shut up, and the last in Israel.
22 And I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nabat, and like the house of Baasa the son of Ahias: for what thou hast done, to provoke me to anger, and for making Israel to sin.
23 And of Jezabel also the Lord spoke, saying: The dogs shall eat Jezabel in the field of Jezrahel.
24 If Achab die in the city, the dogs shall eat him: but if he die in the field, the birds of the air shall eat him.
25 Now there was not such another as Achab, who was sold to do evil in the sight of the Lord: for his wife Jezabel set him on,
26 And he became abominable, insomuch that he followed the idols which the Amorrhites had made, whom the Lord destroyed before the face of the children of Israel.
27 And when Achab had heard these words, he rent his garments, and put haircloth upon his flesh, and fasted and slept in sackcloth, and walked with his head cast down.
28 And the word of the Lord came to Elias the Thesbite, saying:
29 Hast thou not seen Achab humbled before me? therefore, because he hath humbled himself for my sake, I will not bring the evil in his days, but in his son's days will I bring the evil upon his house.
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of this world?
21 For seeing that in the wisdom of God the world, by wisdom, knew not God, it pleased God, by the foolishness of our preaching, to save them that believe.
22 For both the Jews require signs, and the Greeks seek after wisdom:
23 But we preach Christ crucified, unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:
24 But unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
25 For the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
26 For see your vocation, brethren, that there are not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble:
27 But the foolish things of the world hath God chosen, that he may confound the wise; and the weak things of the world hath God chosen, that he may confound the strong.
28 And the base things of the world, and the things that are contemptible, hath God chosen, and things that are not, that he might bring to nought things that are:
29 That no flesh should glory in his sight.
30 But of him are you in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and justice, and sanctification, and redemption:
31 That, as it is written: He that glorieth, may glory in the Lord.
12 And when Jesus had heard that John was delivered up, he retired into Galilee:
13 And leaving the city Nazareth, he came and dwelt in Capharnaum on the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim;
14 That it might be fulfilled which was said by Isaias the prophet:
15 Land of Zabulon and land of Nephthalim, the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
16 The people that sat in darkness, hath seen great light: and to them that sat in the region of the shadow of death, light is sprung up.
17 From that time Jesus began to preach, and to say: Do penance, for the kingdom of heaven is at hand.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)