Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 45

Хоровођи. По напеву »Љиљани.« Потомака Корејевих. Маскил. Љубавна песма.

Из срца ми надиру предивне речи
    док за цара ово дело састављам.
    Језик ми је писаљка вештог писара.

Најлепши си од рода људског,
    умилне речи с усана ти теку.
    Није чудо што те Бог довека благословио.
Мач припаши уз бедро, ратниче,
    опаши се сјајем и величанством.
У свом величанству изјаши
    за истину, кроткост и праведност.
Твоја је десница
    за задивљујућа дела увежбана.
Твоје оштре стреле пробиће
    срце царевих непријатеља,
    па ће ти народи падати пред ноге.

Твој престо је, Боже[a], заувек и довека
    и жезло правичности жезло је твога царства.
Волиш праведност, а мрзиш опакост.
    Зато те је Бог, твој Бог, помазао уљем радости
    као ниједнога од твојих другова.
Сва твоја одећа смирном,
    алојем и касијом мирише
у палатама слоновачом украшеним
    док у свирци жичаних инструмената уживаш.

Кнегиње су међу твојим дворанкама,
    уз десницу ти невеста, будућа царица,
    окићена златом офирским.

10 »Чуј, кћери, помно ме саслушај:
    Заборави свој народ и дом свога оца.
11 Цар ће жудети за твојом лепотом;
    потчини му се, јер он ће ти бити господар.
12 Кћи тирска донеће ти дар,
    народ најбогатији тражити твоју наклоност.«

13 Кнегиња у венчаници протканој златом
    као бисер је у златном лежишту.
14 У руху од шареног веза уводе је к цару
    са деверушама које је прате.
15 Уводе их с радошћу и клицањем,
    у цареву палату улазе.

16 Твоје праоце наследиће твоји синови;
    поставићеш их за поглаваре по свој земљи.
17 Учинићу да ти се имена сећају кроз сва поколења;
    зато ће те народи славити заувек и довека.

Псалми 47-48

Хоровођи. Потомака Корејевих. Псалам.

Пљешћите рукама, сви народи,
    вичите Богу гласом радосним.
Страшан је ГОСПОД, Свевишњи,
    Цар велики над свом земљом.
Он нам потчини народе,
    под ноге народности стави.
Он нам изабра наследство,
    понос Јакова, кога је заволео. Села

Бог се успиње уз клицање,
    ГОСПОД уз звук рога овнујског.
Певајте псалме ГОСПОДУ, певајте!
    Певајте псалме Цару нашем, певајте!
Јер, Бог је Цар свега света.
    Маскил му певајте!

Бог влада над народима,
    Бог на свом светом престолу седи.
Окупљају се владари народâ
    са народом Бога Авраамовог,
јер сви моћници на земљи
    Богу припадају.
    Он је силно узвишен.

Песма. Псалам потомака Корејевих.

Велик је ГОСПОД и хвале предостојан
    у граду нашега Бога.
Његова света гора,
на лепој висини, радост је све земље.
    Гора Сион је као висови Цафона[a],
    она је град Цара великога.
Бог се у њеним кулама
    показа као њено утврђење високо.
Јер, кад су се цареви удружили,
    кад су заједно кренули на њу,
видеше је и запрепастише се,
    па побегоше у силном страху.
Тамо их обузе дрхтавица,
    грчеви као у жене у трудовима,
као кад источни ветар
    лађе таршишке разбија.

Што смо чули, то смо и видели
    у граду ГОСПОДА над војскама,
у граду нашега Бога:
    Бог га чини чврстим довека. Села

Усред твога Храма, ГОСПОДЕ,
    о твојој љубави размишљамо.
10 Као и глас о теби, Боже,
    тако се и хвале теби
шире до крајева земље.
    Твоја десница правду подржава.
11 Радоваће се гора Сион,
    клицати Јудини градови
    због твојих пресуда.
12 Прођите око Сиона, идите око њега,
    његове куле пребројте;
13 добро погледајте његове бедеме,
    осмотрите му тврђаве,
    да о њима причате нараштају следећем.
14 Јер, овај Бог је наш Бог заувек и довека,
    он ће нас вечно[b] водити.

1 Цареви 16:23-34

23 Тридесет прве године владавине Асе, цара Јуде, Омри постаде цар Израела. Владао је дванаест година, од којих шест у Тирци. 24 Од Шемера је за два таланта[a] сребра купио брдо Самарију, на њему подигао град и назвао га Самарија, по Шемеру, претходном власнику брда.

25 Омри је чинио оно што је зло у ГОСПОДЊИМ очима и згрешио више од свих својих претходника. 26 Ишао је стопама Јаровама сина Неватовог, чинећи исти грех на који је наводио и Израел. Својим ништавним идолима разгневили су ГОСПОДА, Бога Израеловог.

27 Остали догађаји Омријеве владавине, оно што је учинио и постигао, записани су у Књизи летописа царева Израела. 28 Омри умре, па га сахранише у Самарији. На месту цара наследи га његов син Ахав.

Ахав, цар Израела

29 Тридесет осме године владавине Асе, цара Јуде, Ахав син Омријев постаде цар Израела, па је двадесет две године владао у Самарији. 30 Чинио је оно што је зло у ГОСПОДЊИМ очима више од свих својих претходника. 31 И као да му је било мало што је чинио грехе Јаровама сина Неватовог, него се још и оженио Језавељом кћери Етбаала, цара Сидонаца, и почео да служи Ваалу и да му се клања. 32 Поставио је жртвеник Ваалу у Вааловом храму који је саградио у Самарији, 33 а направио је и Ашерину мотку. Он је учинио више да разгневи ГОСПОДА, Бога Израеловог, од свих израелских царева пре њега.

34 За време Ахавове владавине, Хиел Бетелац обнови Јерихон. Темеље му положи по цену свог прворођеног сина Авирама, а градске капије постави жртвујући живот свог најмлађег сина Сегува, у складу с оним што је ГОСПОД рекао преко Исуса Навина[b].

Филипљанима 1:12-30

За мене је живот Христос

12 Хоћу да знате, браћо, да је ово што ме задесило послужило напредовању еванђеља. 13 Тако је свем преторијуму[a] и свима осталима постало јасно да сам ја у оковима ради Христа, 14 а већина браће у Господу, охрабрена[b] мојим оковима, све више се усуђује да без страха говори Божију реч.

15 Једни, додуше, проповедају Христа из зависти и надметања, а други од добре воље. 16 Ови други из љубави, јер знају да сам овде ради одбране еванђеља, 17 а они први објављују Христа из частољубља, неискрено, мислећи да ће мојим оковима додати још неку невољу.[c] 18 Па шта онда? Важно је да се на сваки начин – било из рђавих, било из добрих побуда – објављује Христос, и томе се радујем.

И радоваћу се, 19 јер знам да ће се посредством ваших молитви и уз помоћ Духа Исуса Христа то што ме снашло преокренути на моје избављење[d]. 20 Жељно ишчекујем и надам се да се ни у чему нећу постидети, него да ћу имати довољно поуздања да се и сада, као и увек, Христос прослави у мом телу, било мојим животом, било смрћу. 21 Јер, за мене је живот Христос, а смрт добитак. 22 Ако будем живео у телу, то ће за мене значити плодан рад. А шта ћу одабрати, не знам. 23 Притешњен сам између овога двога: желим да одем и да будем са Христом, што је много боље, 24 али ради вас је потребније да останем у телу. 25 Уверен у то, знам да ћу остати и бити са свима вама ради вашег напретка и радости у вери, 26 да се још више поносите због мене у Христу зато што сам поново с вама.

27 Само, понашајте се достојно Христовог еванђеља. Тако ћу – било да дођем и видим вас, било да сам одсутан и чујем о вама – знати да чврсто стојите у једном духу и једнодушно се борите за веру еванђеља, 28 ни у чему се не плашећи противникâ. Њима је то знак пропасти, а вама спасења, и то од Бога. 29 Јер, вама је дата милост не само да у Христа верујете него да за њега и страдате, 30 водећи борбу какву сте видели да ја водим, а и сада чујете да је водим.

Марко 16

Васкрсење

(Мт 28,1-8; Лк 24,1-12; Јн 20,1-10)

16 Када је субота прошла, Марија Магдалина, Марија мајка Јаковљева, и Салома купише мирисе да би могле да оду и помажу Исусово тело, па рано ујутро првог дана седмице – чим је изашло сунце – дођоше на гроб.

»Ко ће да нам одваља камен са улаза у гроб?« говориле су међу собом.

Али, кад боље погледаше, видеше да је камен, који је био веома велик, већ одваљан. Када су ушле у гроб, угледаше једног младића у дугом белом огртачу како седи са десне стране и препадоше се.

»Не бојте се«, рече им он. »Ви тражите Исуса Назарећанина, који је распет. Он је васкрсао и није овде. Ево места где су га положили. Него, идите и реците његовим ученицима и Петру: ‚Он иде пред вама у Галилеју. Тамо ћете га видети, баш као што вам је и рекао.‘«

И оне изађоше, па побегоше од гроба, јер их обузе страх и трепет. И ником ништа не рекоше, јер су се бојале.

Исус се показује Марији Магдалини

(Мт 28,9-10; Јн 20,11-18)

Пошто је васкрсао рано ујутро првог дана седмице, Исус се прво показа Марији Магдалини, из које је био истерао седам демона. 10 Она оде и то јави онима који су били с њим, а који су сада туговали и плакали. 11 Када су они чули да је Исус жив и да га је она видела, не повероваше.

Исус се показује двојици ученика

(Лк 24,13-35)

12 После тога се Исус, у другом обличју, показа двојици од њих док су ишли у једно село. 13 Они се вратише и то јавише осталима, али они ни њима не повероваше.

Послање ученика

(Мт 28,16-20; Лк 24,36-49; Јн 20,19-23; Дап 1,6-8)

14 Касније се Исус показа Једанаесторици док су били за трпезом и укори их због њихове невере и окорелог срца, јер нису поверовали онима који су га видели васкрслог из мртвих.

15 »Идите по целом свету«, рече им, »и проповедајте еванђеље сваком створењу. 16 Ко поверује и крсти се, биће спасен, а ко не поверује, биће осуђен. 17 А ова знамења ће пратити оне који поверују: у моје име ће истеривати демоне; говориће новим језицима; 18 узимаће змије рукама; ако попију нешто смртоносно, то им неће наудити; полагаће руке на болесне и ови ће оздравити.«

Вазнесење

(Лк 24,50-53; Дап 1,9-11)

19 И пошто им то рече, Господ Исус би вазнет на небо, па седе здесна Богу.

20 Ученици одоше да свуда проповедају, а Господ им је помагао и потврђивао Реч знамењима која су је пратила.[a]

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International