Book of Common Prayer
Ang Pag-ampo sa Tawo nga Nagasakit
41 Bulahan ang tawo nga manggihunahunaon sa mga kabos.
Tabangan siya sa Ginoo sa panahon sa kalisod.
2 Panalipdan siya sa Ginoo ug tipigan ang iyang kinabuhi.
Himuon siya sa Ginoo nga bulahan sa yuta sa Israel;
dili siya itugyan ngadto sa iyang mga kaaway.
3 Tabangan siya sa Ginoo kon siya magsakit;
ayohon niya siya sa iyang sakit ug ibalik ang iyang kahimsog.
4 Miingon ako, “Ginoo, kaloy-i ako.
Ayoha ako, kay nakasala ako kanimo.”
5 Nagasulti ug daotan ang akong mga kaaway mahitungod kanako.
Miingon sila, “Kanus-a pa kaha siya mamatay aron malimtan na siya?”
6 Nagapakaaron-ingnon sila nga mobisita kanako,
apan nagatigom diay sila ug daotang mga estorya mahitungod kanako;
ug paggawas nila ipanabi nila kini sa uban.
7 Ang tanang nasuko kanako naghunghongay mahitungod kanako,
ug naghunahuna sila ug daotan batok kanako.
8 Miingon sila, “Grabe na ang iyang sakit, ug dili na gayod siya maayo pa.”
9 Bisan ang suod kong higala nga gisaligan ko pag-ayo ug nakigsalo kanako sa pagkaon nagluib kanako.
10 Apan kaloy-i ako, Ginoo;
ayoha ako aron makabalos ako sa akong mga kaaway.
11 Unya mahibaloan ko nga ikaw nalipay kanako kon dili nimo itugot nga makadaog batok kanako ang akong mga kaaway.
12 Tungod kay wala akoy gihimo nga daotan,
gitabangan mo ako ug giubanan sa walay kataposan.
13 Dalaygon ang Ginoo, ang Dios sa Israel, sa walay kataposan. Amen! Amen![a]
Ang Paghukom ug ang Kalooy sa Dios
52 Kamong gamhanan nga mga tawo, nganong gipasigarbo man ninyo ang inyong pagkadaotan?
Dili ba nga ang Dios maayo man kanunay kaninyo?
2 Nagaplano kamo sa kalaglagan sa uban.
Sama kahait sa labaha ang inyong mga dila ug ang inyong kalimbongan makapasakit sa pagbati sa uban.
3 Mas gihigugma ninyo ang daotan kaysa maayo.
Ug mas gipalabi ninyo ang pagsulti ug mga bakak kaysa pagsulti sa kamatuoran.
4 Kamong mga limbongan, ganahan kaayo kamong mopasakit sa uban pinaagi sa inyong mga pulong.
5 Sigurado gayod nga laglagon kamo sa Dios sa walay kataposan.
Hakpon kamo niya ug hulboton gikan sa inyong mga tolda.
Ug kuhaon niya kamo gikan sa kalibotan sa mga buhi.
6 Makita kini sa mga matarong ug matingala sila.
Kataw-an nila kamo ug moingon,
7 “Tan-awa ninyo ang mga tawo nga wala mosalig sa Dios ingon nga ilang tigpanalipod.
Misalig hinuon sila sa ilang daghang bahandi ug nahimo silang labaw pa kagamhanan pinaagi sa pagpanglaglag sa uban.”
8 Apan ako nahisama sa kahoyng olibo nga nagatubo sa templo sa Dios.
Nagasalig ako sa iyang gugma sa walay kataposan.
9 O Dios, pasalamatan ko ikaw hangtod sa kahangtoran tungod sa imong gihimo.
Dayegon ko ang imong ngalan taliwala sa panagtigom sa imong katawhan tungod sa imong kaayo.
Pag-ampo alang sa Panabang sa Ginoo
44 O Dios, gisuginlan kami sa among mga katigulangan
mahitungod sa gipanghimo mo sa ilang panahon, sa dugay nang panahon.
2 Giabog mo ang mga katawhan nga wala nagatuo kanimo,
ug ang among mga katigulangan mao ang gipapuyo mo sa ilang mga dapit.
Gipaantos mo kadtong mga tawhana apan gipauswag mo ang among mga katigulangan.
3 Apan wala maangkon sa among mga katigulangan ang yuta pinaagi sa ilang hinagiban ug katakos,
kondili pinaagi sa imong gahom, katakos, ug kalooy,
tungod kay gihigugma mo sila.
4 Ikaw ang akong Hari ug Dios nga naghatag sa kadaogan sa mga kaliwat ni Jacob.
5 Pinaagi kanimo mapildi namo ang among mga kaaway.
6 Wala ako nagasalig sa akong pana ug espada aron modaog.
7 Kay ikaw ang nagapadaog kanamo batok sa among mga kaaway.
Gipakaulawan mo ang mga nakigbatok kanamo.
8 Gipasigarbo ka namo sa kanunay, O Dios,
ug dayegon ka namo sa walay kataposan.
9 Apan karon, gisalikway mo na kami ug gitugot mo nga maulawan.
Wala mo na ubani ang among mga sundalo.
10 Gipaatras mo kami gikan sa among mga kaaway.
Ug gipang-ilog nila ang among mga kabtangan.
11 Gitugot mo nga mangamatay kami nga daw mga karnero nga gipang-ihaw.
Ug ang uban kanamo imong gikatag sa mga kanasoran.
12 Kami nga imong katawhan gibaligya mo ug barato,
ug wala ka man lang gani nakaginansya.
13 Gihimo mo kaming makauulaw ug kataw-anan sa among mga silingang nasod.
14 Gihimo mo kami nga hisgotanan ug talamayon,
ug nagpanglingo sila kanamo.
15 Kanunay na lang akong bation ug kaulaw.
Ug wala na akoy nawong nga ikaatubang,
16 tungod sa mga pagpakaulaw ug pagpanginsulto kanako sa akong mga kaaway nga buot manimalos kanako.
17 Nahitabo kining tanan kanamo bisan wala kami malimot kanimo, ni molapas sa imong kasabotan.
18 Wala kami motalikod kanimo,
ug wala kami mosimang sa imong dalan.
19 Apan gidugmok mo kami ug gipasagdan sa mangitngit kaayong dapit diin nagapuyo ang ihalas nga mga iro.[a]
20 Kon gikalimtan ka pa namo, O Dios,
ug nagaampo kami sa ubang dios,
21 dili mo kaha kini mahibaloan,
sanglit nahibaloan mo man ang mga tinago sa hunahuna sa tawo?
22 Apan tungod sa among pagtuo kanimo,
anaa kami kanunay sa kakuyaw sa kamatayon.
Daw mga karnero kami nga ihawonon.
23 Sige na, Ginoo, lihok na![b]
Ayaw kami isalikway hangtod sa kahangtoran.
24 Nganong nagtago ka man gikan kanamo,
ug gikalimtan mo ang among pag-antos apil na ang pagpangdaog-daog kanamo?
25 Nalukapa kami sa yuta ug dili na makabangon.
26 Sige na, tabangi kami,
luwasa kami tungod sa imong gugma kanamo.
Gipanghimaraot sa Propeta ang Halaran sa Betel
13 Unya, gisugo sa Ginoo ang usa niya ka propeta nga taga-Juda sa pag-adto sa Betel. Pag-abot niya didto, nagatindog si Jeroboam sa halaran aron maghalad. 2 Gisugo sa Ginoo ang iyang alagad nga panghimaraoton kadto nga halaran. Miingon siya, “Mao kini ang giingon sa Ginoo bahin niini nga halaran: May matawo nga usa ka bata sa panimalay ni David nga ang iyang ngalan si Josia. Pamatyon niya ug ihalad niini nga halaran ang mga pari nga nagaalagad sa mga simbahanan diha sa habog nga mga dapit ug ang nagahalad niini nga halaran. Mangasunog ang ilang mga bukog dinhi niini nga halaran.” 3 Niana mismong adlawa, naghatag ang alagad sa Dios ug timailhan nga mahitabo ang iyang gisulti. Miingon siya, “Mao kini ang timailhan nga giingon sa Ginoo: Mabungkag kini nga halaran ug mayabo ang mga abo niini.”
4 Pagkadungog niadto ni Haring Jeroboam, gitudlo niya ang tawo ug miingon, “Dakpa ninyo siya!” Apan kalit lang nga migahi ang kamot sa hari, ug wala na niya kini malihok. 5 Unya nabungkag ang halaran ug nayabo ang mga abo niini, sumala gayod sa timailhan nga giingon sa alagad sa Dios nga gipadayag sa Ginoo kaniya.
6 Unya miingon ang hari ngadto sa alagad sa Dios, “Iampo sa Ginoo nga imong Dios nga ayohon niya ang akong kamot.” Busa nagaampo ang alagad sa Dios sa Ginoo, ug naayo ang kamot sa hari. 7 Miingon pag-usab ang hari ngadto sa alagad sa Dios, “Uban una kanako sa balay aron mokaon, ug hatagan ko usab ikaw ug gasa.” 8 Apan mitubag ang alagad sa Dios, “Bisan ihatag mo pa kanako ang katunga sa imong kabtangan, dili ako mouban kanimo o mokaon o moinom niining lugara. 9 Kay gimandoan ako sa Ginoo nga dili gayod mokaon o moinom samtang ania ako dinhi, ug sa akong pagpauli dili ako moagi sa akong giagian sa pag-anhi dinhi.” 10 Busa lain nga dalan ang iyang giagian pagpauli niya.
1 Ako si Pablo ug ang akong kauban nga si Timoteo mga alagad ni Cristo Jesus. Nangumusta kami kaninyo diha sa Filipos, kamong mga katawhan sa Dios[a] nga anaa kang Cristo Jesus, uban usab sa mga nagadumala kaninyo ug sa ilang mga katabang sa buluhaton sa Dios.[b]
2 Hinaut nga madawat ninyo ang grasya ug kalinaw gikan sa Dios nga atong Amahan ug kang Ginoong Jesu-Cristo.
Ang Pag-ampo ni Pablo alang sa mga Taga-Filipos
3 Nagapasalamat ako sa Dios sa matag higayon nga maghandom ako kaninyo. 4 Malipayon ako matag ampo ko alang kaninyong tanan, 5 tungod kay kauban ko kamo sa pagpakaylap sa Maayong Balita gikan pa sa pagdawat ninyo sa akong gitudlo kaninyo hangtod karon. 6 Nasiguro ko nga ang maayong buhat nga gisugdan sa Dios diha kaninyo padayonon gayod niya hangtod sa adlaw nga mobalik si Cristo Jesus. 7 Angay lang nga ingon niini ang akong hunahuna ug pagbati alang kaninyong tanan tungod kay gihigugma ko gayod kamo. Nahimo ko kamong katabang sa buluhaton nga gihatag sa Dios kanako, bisan pa karon nga ania ako sa bilanggoan nga nagapamatuod ug molaban sa Maayong Balita batok sa mga nagasupak niini. 8 Makapamatuod ang Dios nga hilabihan ang akong kamingaw kaninyo; kay gihigugma ko gayod kamo sama sa paghigugma ni Cristo Jesus.
9 Nagaampo ako nga madugangan pa gayod ang inyong paghigugma sa usag usa inubanan sa hustong kaalam ug igong panabot, 10 aron makapili kamo kon unsa ang labing maayo ug aron mahimong hinlo ug walay ikasaway sa inyong kinabuhi hangtod sa pagbalik ni Cristo. 11 Hinaut nga pinaagi kang Jesu-Cristo mahimong matarong ang tanan ninyong buhaton aron madayeg ang Dios.
40 Didto sa layo may mga babaye nga nanglantaw sa nahitabo. Kauban nila si Salome, si Maria nga taga-Magdala, ug si Maria (nga inahan ni Jose ug ni Santiago nga iyang manghod). 41 Kini sila miuban ug mitabang kang Jesus sa didto pa siya sa Galilea. Didto usab ang uban pa nga mga babaye nga nakauban kang Jesus sa Jerusalem.
Ang Paglubong kang Jesus
(Mat. 27:57-61; Luc. 23:50-56; Juan 19:38-42)
42-43 Namatay si Jesus sa adlaw sa pagpangandam alang sa pista. Ug tungod kay hapon na ug ang sunod nga adlaw mao ang Adlaw nga Igpapahulay, nangahas si Jose nga taga-Arimatea nga moadto kang Pilato aron pangayoon ang patayng lawas ni Jesus. Si Jose tinahod nga miyembro sa Hukmanan sa mga Judio ug usa sa mga nagapaabot sa paghari sa Dios. 44 Sa pagkadungog ni Pilato nga si Jesus patay na, natingala siya. Busa gipatawag niya ang opisyal sa mga sundalo ug gipangutana niya kon patay na ba si Jesus. 45 Sa dihang nadungog ni Pilato ang gisulti sa opisyal nga patay na si Jesus, gitugotan niya si Jose nga kuhaon ang patayng lawas. 46 Busa mipalit si Jose ug panapton nga puti. Ug gipakuha niya ang patayng lawas ni Jesus sa krus ug gibuliboran sa panapton nga iyang gipalit. Gipahimutang niya sa lubnganan nga gikabhang sa bakilid. Ug gipaligid niya ang dako nga bato sa pagtabon sa pultahan sa lubnganan. 47 Nagalantaw si Maria nga taga-Magdala ug si Maria nga inahan ni Jose, busa nakita nila kon asa gilubong si Jesus.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.