Book of Common Prayer
Salmo 50
Dios, juez del justo y del impío
Salmo de Asaf.
50 El poderoso Dios[a], el Señor(A), ha hablado,
Y convocado a la tierra, desde el nacimiento del sol hasta su ocaso(B).
2 Desde Sión, perfección de hermosura(C),
Dios ha resplandecido(D).
3 Que venga nuestro Dios y no calle(E);
El fuego consume delante de Él(F),
Y a Su derredor hay gran tempestad(G).
4 Él convoca a los cielos en lo alto(H)
Y a la tierra, para juzgar a Su pueblo,
5 Y dice: «Junten a Mis santos(I),
Los que han hecho conmigo pacto(J) con sacrificio(K)».
6 Y los cielos declaran Su justicia(L),
Porque Dios mismo es el juez(M). (Selah)
7 ¶«Oye, pueblo Mío, y hablaré;
Israel, Yo testificaré contra ti(N).
Yo soy Dios, tu Dios(O).
8 -»No te reprendo por tus sacrificios(P),
Ni por tus holocaustos, que están continuamente delante de Mí.
9 -»No tomaré novillo de tu casa(Q),
Ni machos cabríos de tus corrales.
10 -»Porque Mío es todo animal del bosque(R),
Y el ganado sobre mil colinas.
11 -»Conozco a todas las aves de los montes(S),
Y Mío es todo lo que en el campo se mueve.
12 -»Si Yo tuviera hambre, no te lo diría a ti;
Porque Mío es el mundo y todo lo que en él hay(T).
13 -»¿Acaso he de comer carne de toros(U),
O beber sangre de machos cabríos?
14 -»Ofrece a Dios sacrificio de acción de gracias(V),
Y cumple tus votos al Altísimo(W).
15 -»Invoca Mi nombre en el día de la angustia(X);
Yo te libraré(Y), y tú me honrarás(Z)».
16 ¶Pero al impío Dios le dice:
«¿Qué derecho tienes tú de hablar de Mis estatutos,
Y de tomar Mi pacto en tus labios(AA)?
17 -»Porque tú aborreces la disciplina(AB),
Y a tus espaldas echas Mis palabras(AC).
18 -»Cuando ves a un ladrón, te complaces con él(AD),
Y con adúlteros te asocias(AE).
19 -»Das rienda suelta a tu boca para el mal(AF),
Y tu lengua trama engaño(AG).
20 -»Te sientas y hablas contra tu hermano(AH);
Al hijo de tu propia madre calumnias.
21 -»Estas cosas has hecho, y Yo he guardado silencio(AI);
Pensaste que Yo era tal como tú;
Pero te reprenderé, y delante de tus ojos expondré tus delitos(AJ).
22 ¶»Entiendan ahora esto ustedes, los que se olvidan de Dios(AK),
No sea que los despedace, y no haya quien los libre(AL).
23 -»El que ofrece sacrificio de acción de gracias me honra(AM);
Y al que ordena bien su camino(AN),
Le mostraré la salvación de Dios(AO)».
Salmo 59
Oración pidiendo ser librado de los enemigos
Para el director del coro; según tonada de «No destruyas». Mictam de David, cuando Saúl envió hombres y vigilaron la casa para matarlo.
59 Líbrame de mis enemigos, Dios mío(A);
Ponme a salvo en lo alto, lejos de los que se levantan contra mí(B).
2 Líbrame de los que hacen iniquidad(C),
Y sálvame de los hombres sanguinarios(D).
3 Porque han puesto emboscada contra mi vida;
Hombres feroces me atacan(E),
Pero no es por mi transgresión, ni por mi pecado, Señor(F).
4 Sin culpa mía, corren y se preparan contra mí(G).
Despierta para ayudarme(H), y mira.
5 Tú, Señor, Dios de los ejércitos(I), Dios de Israel,
Despierta para castigar a todas las naciones(J);
No tengas piedad de ningún malvado traidor(K). (Selah)
6 Regresan al anochecer, aúllan como perros(L),
Y rondan por la ciudad(M).
7 Mira, echan espuma por la boca(N);
Hay espadas en sus labios(O),
Pues dicen: «¿Quién oye(P)?».
8 Pero Tú, oh Señor, te ríes de ellos(Q);
Te burlas de todas las naciones(R).
9 ¶A causa de su fuerza(S) esperaré en Ti,
Porque Dios es mi baluarte(T).
10 Mi Dios en Su misericordia vendrá a mi encuentro(U);
Dios me permitirá verme victorioso sobre mis enemigos(V).
11 No los mates, para que mi pueblo no se olvide(W);
Dispérsalos(X) con Tu poder, y humíllalos,
Oh Señor, escudo nuestro(Y).
12 Por el pecado de su boca(Z) y la palabra de sus labios,
Sean presos en su orgullo(AA),
Y a causa de las maldiciones y mentiras que profieren(AB).
13 Acábalos en Tu furor(AC), acábalos, para que ya no existan;
Para que los hombres sepan que Dios gobierna en Jacob
Hasta los confines de la tierra(AD). (Selah)
14 Regresan al anochecer, aúllan como perros(AE),
Y rondan por la ciudad;
15 Merodean buscando qué devorar(AF),
Y si no se sacian, gruñen.
16 ¶Pero yo cantaré de Tu poder(AG);
Sí, gozoso cantaré(AH) por la mañana(AI) Tu misericordia;
Porque Tú has sido mi baluarte(AJ)
Y refugio en el día de mi angustia(AK).
17 Oh fortaleza mía(AL), a Ti cantaré alabanzas;
Porque mi baluarte es Dios, el Dios que me muestra misericordia(AM).
Salmo 60
Lamento y oración en la derrota
Para el director del coro; según la tonada de «El lirio del testimonio». Mictam de David para enseñar, cuando luchó con Aram Naharaim y contra Aram Soba, y volvió Joab e hirió a 12,000 edomitas en el valle de la Sal.
60 Oh Dios, Tú nos has rechazado(AN), nos has quebrantado(AO),
Te has enojado(AP). Restáuranos, oh Dios(AQ).
2 Has hecho temblar la tierra(AR), la has hendido;
Sana sus hendiduras(AS), porque se tambalea.
3 Cosas duras has hecho ver a Tu pueblo(AT);
Nos has dado a beber vino embriagador(AU).
4 Has dado un estandarte(AV) a los que te temen,
Para que sea alzado por causa de la verdad. (Selah)
5 (AW)Para que sean librados Tus amados(AX),
Salva con Tu diestra(AY), y respóndeme.
6 ¶Dios ha hablado en Su santidad[a](AZ):
«Me alegraré, repartiré a Siquem(BA),
Y mediré el valle de Sucot(BB).
7 -»Mío es Galaad(BC), Mío es Manasés,
Efraín(BD) es el casco de Mi cabeza,
Judá es Mi cetro(BE).
8 -»Moab(BF) es la vasija en que me lavo;
Sobre Edom(BG) arrojaré Mi calzado;
Clama a gritos, oh Filistea(BH), a causa de Mí».
9 ¶¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada?
¿Quién me guiará hasta Edom?
10 ¿No eres Tú, oh Dios, el que nos ha rechazado(BI)?
¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos(BJ)?
11 Danos ayuda contra el adversario,
Pues vano es el auxilio del hombre(BK).
12 En Dios haremos proezas(BL),
Y Él pisoteará a nuestros adversarios(BM).
Salmo 114
Los prodigios de Dios en el éxodo
114 Cuando Israel salió de Egipto(A),
La casa de Jacob de entre un pueblo de lengua extraña(B),
2 Judá vino a ser Su santuario(C),
Israel, Su dominio(D).
3 ¶Lo miró el mar(E), y huyó;
El Jordán(F) se volvió atrás.
4 Los montes saltaron como carneros(G),
Y los collados como corderitos.
5 ¿Qué te pasa, oh mar(H), que huyes,
Y a ti, Jordán, que te vuelves atrás,
6 A ustedes, montes, que saltan como carneros,
Y a ustedes, collados, que saltan como corderitos?
7 ¶Tiembla, oh tierra, ante la presencia del Señor(I),
Ante la presencia del Dios de Jacob,
8 Que convirtió la roca(J) en estanque de agua(K),
Y en fuente de aguas el pedernal(L).
Salmo 115
Contraste entre los ídolos y el Señor
115 No a nosotros, Señor, no a nosotros(M),
Sino a Tu nombre da gloria(N),
Por Tu misericordia, por Tu fidelidad[a].
2 ¿Por qué han de decir las naciones(O):
«¿Dónde está ahora su Dios(P)?».
3 Nuestro Dios está en los cielos(Q);
Él hace lo que le place(R).
4 (S)Los ídolos de ellos son plata y oro(T),
Obra de manos de hombre(U).
5 Tienen boca, y no hablan(V);
Tienen ojos, y no ven;
6 Tienen oídos, y no oyen;
Tienen nariz, y no huelen;
7 Tienen manos, y no tocan;
Tienen pies, y no caminan;
No emiten sonido alguno con su garganta.
8 Se volverán como ellos los que los hacen,
Y todos los que en ellos confían(W).
9 ¶Oh Israel(X), confía en el Señor(Y);
Él es tu ayuda y tu escudo(Z).
10 Oh casa de Aarón(AA), confíen ustedes en el Señor;
Él es su ayuda y su escudo.
11 Los que temen[b] al Señor(AB), confíen en el Señor;
Él es su ayuda y su escudo.
12 El Señor se ha acordado de nosotros(AC); Él nos bendecirá;
Bendecirá a la casa de Israel;
Bendecirá a la casa de Aarón.
13 Él bendecirá a los que temen al Señor(AD),
Tanto a pequeños como a grandes(AE).
14 El Señor los prospere(AF),
A ustedes y a sus hijos.
15 Benditos sean del Señor,
Que hizo los cielos y la tierra(AG).
16 ¶Los cielos son los cielos del Señor(AH),
Pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres(AI).
17 Los muertos no alaban al Señor(AJ),
Ni ninguno de los que descienden al silencio(AK).
18 Pero nosotros bendeciremos al Señor(AL)
Desde ahora y para siempre.
¡Aleluya!
Jesucristo: Dios, salvador y vencedor
8 Miren que nadie los haga cautivos(A) por medio de su filosofía y vanas sutilezas, según la tradición de los hombres(B), conforme a los principios[a] elementales del mundo(C) y no según Cristo. 9 Porque toda la plenitud de la Deidad reside(D) corporalmente en Él, 10 y ustedes han sido hechos completos[b] en Él(E), que es la cabeza sobre[c] todo poder y autoridad(F).
11 También en Él ustedes fueron circuncidados con una circuncisión no hecha por manos(G), al quitar el cuerpo de la carne(H) mediante la circuncisión de Cristo; 12 habiendo sido sepultados con Él en el bautismo, en el cual también han resucitado con Él(I) por la fe en la acción del poder de Dios, que lo resucitó de entre los muertos(J).
13 Y cuando ustedes estaban muertos en[d] sus delitos(K) y en la incircuncisión de su carne, Dios les dio vida juntamente con Cristo, habiéndonos[e] perdonado todos los delitos(L), 14 habiendo cancelado el documento de deuda que consistía en decretos contra nosotros(M) y que nos era adverso, y lo ha quitado de en medio, clavándolo en la cruz(N). 15 Y habiendo despojado(O) a los poderes y autoridades(P), hizo de ellos un espectáculo público, triunfando sobre ellos por medio de Él[f].
Advertencias contra mandamientos de hombres
16 Por tanto, que nadie se constituya en juez de ustedes[g] con respecto a comida o bebida(Q), o en cuanto a día de fiesta, o luna nueva, o día de reposo(R), 17 cosas que solo son sombra de lo que ha de venir(S), pero el cuerpo[h] pertenece a Cristo[i]. 18 Nadie los defraude de su premio[j](T) deleitándose en la humillación de sí mismo[k](U) y en la adoración de los ángeles, basándose en las visiones que ha visto, envanecido sin causa(V) por su mente carnal(W), 19 pero no asiéndose a la Cabeza(X), de la cual todo el cuerpo, nutrido y unido por las coyunturas y ligamentos[l], crece con un crecimiento(Y) que es de Dios.
20 Si ustedes han muerto con Cristo a los principios[m] elementales del mundo(Z), ¿por qué, como si aún vivieran en el mundo(AA), se someten a preceptos tales(AB) como: 21 «no manipules[n], no gustes, no toques», 22 (todos los cuales se refieren a cosas destinadas a perecer con el uso[o](AC)), según los preceptos y enseñanzas de los hombres(AD)? 23 Tales cosas tienen a la verdad, la apariencia de sabiduría en una religión humana[p], en la humillación de sí mismo[q](AE) y en el trato severo del cuerpo(AF), pero carecen de valor alguno contra los apetitos de la carne(AG).
39 Les dijo también una parábola: «¿Acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿No caerán ambos en un hoyo(A)? 40 Un discípulo no está por encima de su maestro(B); pero todo discípulo, después de que se ha preparado bien, será como su maestro[a]. 41 ¿Y por qué miras la mota[b]que está en el ojo de tu hermano, y no te das cuenta de la viga que está en tu propio ojo? 42 ¿O cómo puedes decir a tu hermano: “Hermano, déjame sacarte la mota[c]que está en tu ojo”, cuando tú mismo no ves la viga que está en tu ojo? ¡Hipócrita! Saca primero la viga de tu ojo y entonces verás con claridad para sacar la mota[d]que está en el ojo de tu hermano.
43 »(C) Porque no hay árbol bueno que produzca fruto malo, ni a la inversa[e] , árbol malo que produzca fruto bueno. 44 Pues cada árbol por su fruto se conoce. Porque los hombres no recogen higos de los espinos, ni vendimian uvas de una zarza(D). 45 El hombre bueno, del buen tesoro de su corazón saca lo que es bueno; y el hombre malo, del mal tesoro saca lo que es malo(E); porque de la abundancia del corazón habla su boca(F).
Los dos cimientos
46 »¿Por qué ustedes me llaman: “Señor, Señor(G) ”, y no hacen lo que Yo digo? 47 (H)Todo el que viene a Mí y oye Mis palabras y las pone en práctica, les mostraré a quién es semejante: 48 es semejante a un hombre que al edificar una casa, cavó hondo[f]y echó cimiento sobre la roca; y cuando vino una inundación, el torrente[g]dio con fuerza contra aquella casa, pero no pudo moverla porque había sido bien construida. 49 Pero el que ha oído y no ha hecho nada, es semejante a un hombre que edificó una casa sobre tierra, sin echar cimiento; y el torrente dio con fuerza contra ella y al instante se desplomó, y fue grande la ruina de aquella casa».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation