Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)
Version
Salmenes 20-21

20 Til sangmesteren; en salme av David.

Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!

Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!

Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! Sela.

Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!

Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!

Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.

Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.

De synker og faller, men vi står og holder oss oppe.

10 Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!

21 Til sangmesteren; en salme av David.

Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!

Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. Sela.

For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.

Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.

Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.

For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.

For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.

Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.

10 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.

11 Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.

12 For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.

13 For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.

14 Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.

Salmenes 110

110 Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter!

Ditt veldes kongestav skal Herren utstrekke fra Sion! hersk midt iblandt dine fiender!

Ditt folk møter villig frem på ditt veldes dag; i hellig prydelse kommer din ungdom til dig, som dugg ut av morgenrødens skjød.

Herren har svoret, og han skal ikke angre det: Du er prest evindelig efter Melkisedeks vis.

Herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag.

Han holder dom iblandt hedningene, fyller op med lik, knuser hoder over den vide jord.

Av bekken drikker han på veien, derfor løfter han høit sitt hode.

Salmenes 116-117

116 Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.

For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.

Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg.

Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel!

Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig.

Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig.

Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig.

For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall.

Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land.

10 Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget.

11 Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner.

12 Hvormed skal jeg gjengjelde Herren alle hans velgjerninger imot mig?

13 Jeg vil løfte frelsens beger og påkalle Herrens navn.

14 Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine.

15 Kostelig i Herrens øine er hans frommes død.

16 Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.

17 Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle.

18 Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,

19 i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!

117 Lov Herren, alle hedninger, pris ham, alle folk!

For hans miskunnhet er mektig over oss, og Herrens trofasthet varer til evig tid. Halleluja!

Esaias 43:1-13

43 Og nu, så sier Herren, som skapte dig, Jakob, og som dannet dig, Israel: Frykt ikke! Jeg har gjenløst dig, kalt dig ved navn, du er min.

Når du går gjennem vann, så er jeg med dig, og gjennem elver, så skal de ikke overskylle dig; når du går gjennem ild, skal du ikke svies, og luen skal ikke brenne dig;

for jeg er Herren din Gud, Israels Hellige, din frelser; jeg gir Egypten til løsepenger for dig, Etiopia og Seba gir jeg i ditt sted.

Fordi du er dyrebar i mine øine, fordi du er aktet høit og jeg elsker dig, så gir jeg mennesker i ditt sted og folkeslag i stedet for ditt liv.

Frykt ikke! Jeg er med dig. Fra Østen vil jeg la din ætt komme, og fra Vesten vil jeg samle dig.

Jeg vil si til Norden: Gi dem hit, og til Syden: Hold dem ikke tilbake, la mine sønner komme fra det fjerne og mine døtre fra jordens ende,

hver den som nevnes med mitt navn, og som jeg har skapt til min ære, som jeg har dannet og gjort.

For frem et blindt folk som dog har øine, og døve som dog har ører!

La alle hedningefolk samle sig, alle folkeferd komme sammen! Hvem blandt dem[a] er det som kunngjør slikt[b]? La dem si oss hvad de tidligere har spådd[c]! La dem stille sine vidner, så de kan få rett, la dem høre og si: Det er sannhet!

10 I er mine vidner, sier Herren, og min tjener, som jeg har utvalgt, forat I skal kjenne og tro mig og forstå at jeg er Gud[d]; før mig er ingen gud blitt til, og efter mig skal det ingen komme.

11 Jeg, jeg er Herren, og foruten mig er det ingen frelser.

12 Jeg har forkynt det og frelst, jeg har kunngjort det, og der var ingen fremmed gud blandt eder. I er mine vidner, sier Herren, og jeg er Gud.

13 Endog fra dag blev til, er jeg det, og det er ingen som redder av min hånd; jeg gjør en gjerning, og hvem gjør den ugjort?

Efeserne 3:14-21

14 Derfor altså bøier jeg mine knær for Faderen,

15 som er den rette far for alt som kalles barn i himmelen og på jorden,

16 at han efter sin herlighets rikdom må gi eder å styrkes med kraft ved hans Ånd i eders innvortes menneske,

17 at Kristus må bo ved troen i eders hjerter,

18 så I, rotfestet og grunnfestet i kjærlighet, må være i stand til å fatte med alle de hellige hvad bredde og lengde og dybde og høide der er,

19 og kjenne Kristi kjærlighet, som overgår all kunnskap, forat I kan fylles til all Guds fylde.

20 Men ham som kan gjøre mere enn alt, langt ut over det som vi beder eller forstår, efter den kraft som ter sig virksom i oss,

21 ham være æren i menigheten og i Kristus Jesus, gjennem alle slekter i alle evigheter! Amen.

Markus 2:23-3:6

23 Og det skjedde at han gikk igjennem en aker på sabbaten, og hans disipler begynte å plukke aks mens de gikk der.

24 Og fariseerne sa til ham: Se, hvorfor gjør de på sabbaten det som ikke er tillatt?

25 Og han sa til dem: Har I aldri lest hvad David gjorde da han var i nød og sultet, han selv og de som var med ham,

26 hvorledes han gikk inn i Guds hus, da Abjatar var yppersteprest, og åt skuebrødene, som ingen har lov til å ete uten prestene, og gav også dem som var med ham?

27 Og han sa til dem: Sabbaten blev til for menneskets skyld, og ikke mennesket for sabbatens skyld.

28 Så er da Menneskesønnen herre også over sabbaten.

Og han gikk atter inn i en synagoge, og der var en mann som hadde en vissen hånd.

Og de lurte på ham, om han vilde helbrede ham på sabbaten, forat de kunde føre klagemål imot ham.

Og han sa til mannen som hadde den visne hånd: Stå op og kom frem!

Og han sa til dem: Er det tillatt på sabbaten å gjøre godt eller å gjøre ondt, å berge liv eller å slå ihjel? Men de tidde.

Og han så omkring på dem med harme, full av sorg over deres hjertes forherdelse, og sa til mannen: Rekk din hånd ut! Og han rakte den ut, og hans hånd blev frisk igjen.

Og fariseerne gikk ut og holdt straks råd imot ham sammen med herodianerne, hvorledes de skulde få ryddet ham av veien.