Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Salmos 16-17

Salmo 16

El Señor, herencia del justo en vida y en muerte

Mictam[a] de David.

16 Protégeme, oh Dios(A), pues en Ti me refugio(B).
Yo dije al Señor: «Tú eres mi Señor;
Ningún bien tengo fuera de Ti(C)».
En cuanto a los santos que están en la tierra(D),
Ellos son los nobles en quienes está toda mi delicia(E).
Se multiplicarán las aflicciones de aquellos que han corrido tras otro dios(F);
No derramaré yo sus libaciones de sangre(G),
Ni sus nombres pronunciarán mis labios(H).
¶El Señor es la porción de mi herencia(I) y de mi copa(J);
Tú sustentas mi suerte(K).
Las cuerdas me cayeron en lugares agradables(L);
En verdad es hermosa la herencia que me ha tocado(M).
¶Bendeciré al Señor que me aconseja(N);
En verdad, en las noches mi corazón me instruye(O).
(P)Al Señor he puesto continuamente delante de mí(Q);
Porque está a mi diestra(R), permaneceré firme(S).
Por tanto, mi corazón se alegra(T) y mi alma se regocija(U);
También mi carne morará segura(V),
10 Porque Tú no abandonarás mi alma en el Seol(W),
Ni permitirás que Tu Santo sufra corrupción(X).
11 Me darás a conocer la senda de la vida(Y);
En Tu presencia hay plenitud de gozo(Z);
En Tu diestra hay deleites para siempre(AA).

Salmo 17

Oración pidiendo protección

Oración de David.

17 Oye, oh Señor, una causa justa(AB); atiende a mi clamor(AC);
Presta oído a mi oración(AD), que no es de labios engañosos(AE).
Que de Tu presencia venga mi vindicación(AF);
Que Tus ojos vean lo que es justo(AG).
Tú has probado mi corazón(AH),
Me has visitado de noche;
Me has puesto a prueba(AI) y nada hallaste(AJ).
He resuelto que mi boca no peque(AK).
En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de Tus labios(AL)
Yo me he guardado de los caminos de los violentos(AM).
Mis pasos se han mantenido firmes en Tus sendas(AN).
No han resbalado mis pies(AO).
¶Yo te he invocado, oh Dios, porque Tú me responderás(AP);
Inclina a mí Tu oído(AQ), escucha mi palabra.
Muestra maravillosamente Tu misericordia(AR),
Oh, Salvador de los que se refugian a Tu diestra(AS)
Huyendo de los que se levantan contra ellos.
Guárdame como a la niña de Tus ojos(AT);
Escóndeme a la sombra de Tus alas(AU)
De los impíos que me despojan(AV),
De mis enemigos mortales que me rodean(AW).
10 Han cerrado su insensible corazón(AX);
Hablan arrogantemente con su boca(AY).
11 Ahora han cercado nuestros pasos(AZ);
Fijan sus ojos para echarnos por tierra(BA),
12 Como león que ansía despedazar(BB),
Como leoncillo que acecha en los escondites(BC).
13 ¶Levántate, Señor(BD), sal a su encuentro, derríbalo(BE);
Con Tu espada(BF) libra mi alma(BG) del impío.
14 Líbrame de los hombres, con Tu mano, oh Señor(BH),
De los hombres del mundo, cuya herencia[b] está en esta vida(BI),
Y cuyo vientre llenas de Tu tesoro(BJ).
Se llenan de hijos,
Y dejan lo que les abunda a sus pequeños.
15 En cuanto a mí, en justicia contemplaré Tu rostro(BK);
Al despertar, me saciaré cuando contemple Tu semblante(BL).

Salmos 22

Salmo 22

Grito de angustia y canto de alabanza

Para el director del coro; sobre Ajelet Hasahar[a]. Salmo de David.

22 Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado(A)?
¿Por qué estás tan lejos de mi salvación(B) y de las palabras de mi clamor(C)?
Dios mío, de día clamo y no respondes(D);
Y de noche, pero no hay para mí reposo.
Sin embargo, Tú eres santo(E),
Que habitas entre las alabanzas de Israel(F).
En Ti confiaron nuestros padres(G);
Confiaron, y Tú los libraste(H).
A Ti clamaron, y fueron librados;
En Ti confiaron, y no fueron decepcionados(I).
¶Pero yo soy gusano(J), y no hombre;
Oprobio de los hombres(K), y despreciado del pueblo(L).
Todos los que me ven, de mí se burlan(M);
Hacen muecas con los labios, menean la cabeza(N), diciendo:
Que se encomiende al Señor; que Él lo libre;
Que Él lo rescate, puesto que en Él se deleita(O).
¶Porque Tú me sacaste del seno materno;
Me hiciste confiar estando a los pechos de mi madre(P).
10 A Ti fui entregado desde mi nacimiento;
Desde el vientre de mi madre Tú eres mi Dios(Q).
11 ¶No estés lejos de mí(R), porque la angustia está cerca,
Pues no hay nadie que ayude(S).
12 Muchos toros me han rodeado(T);
Toros fuertes de Basán(U) me han cercado.
13 Ávidos abren su boca contra mí(V),
Como un león que despedaza y ruge(W).
14 Soy derramado como agua(X),
Y todos mis huesos están descoyuntados(Y);
Mi corazón es como cera(Z);
Se derrite en medio de mis entrañas.
15 Como un tiesto se ha secado mi vigor(AA),
Y la lengua se me pega al paladar(AB);
Me has puesto en el polvo de la muerte(AC).
16 Porque perros me han rodeado(AD);
Me ha cercado cuadrilla de malhechores;
Me horadaron las manos y los pies(AE).
17 Puedo contar todos mis huesos;
Ellos me miran, me observan(AF).
18 Se reparten entre sí mis vestidos,
Y sobre mi ropa echan suertes(AG).
19 ¶Pero Tú, oh Señor, no estés lejos(AH);
Fuerza mía, apresúrate a socorrerme(AI).
20 Libra mi alma de la espada(AJ),
Mi única vida de las garras del perro(AK).
21 Sálvame de la boca del león(AL)
Y de los cuernos de los búfalos(AM); respóndeme(AN).
22 ¶Hablaré de Tu nombre a mis hermanos;
En medio de la congregación te alabaré(AO).
23 Los que temen al Señor, alábenlo(AP);
Descendencia toda de Jacob, glorifíquenlo(AQ),
Témanlo(AR), descendencia toda de Israel.
24 Porque Él no ha despreciado ni aborrecido la aflicción del angustiado(AS),
Ni le ha escondido Su rostro(AT);
Sino que cuando clamó al Señor, lo escuchó(AU).
25 ¶De Ti viene mi alabanza en la gran congregación(AV);
Mis votos cumpliré delante de los que le temen(AW).
26 Los pobres comerán y se saciarán(AX);
Los que buscan al Señor, lo alabarán(AY).
¡Viva para siempre el corazón de ustedes(AZ)!
27 Todos los términos de la tierra(BA) se acordarán y se volverán al Señor,
Y todas las familias de las naciones adorarán delante de Ti(BB).
28 Porque del Señor es el reino(BC),
Y Él gobierna las naciones(BD).
29 Todos los grandes de la tierra comerán y adorarán(BE);
Se postrarán ante Él todos los que descienden al polvo(BF),
Aun aquel que no puede conservar viva su alma(BG).
30 La posteridad le servirá(BH);
Esto se dirá del Señor hasta la generación(BI) venidera.
31 Vendrán y anunciarán Su justicia(BJ);
A un pueblo por nacer(BK), anunciarán que Él ha hecho esto.

Isaías 42:1-17

Promesa de Dios a Su Siervo

42 »Este es Mi Siervo(A), a quien Yo sostengo,
Mi escogido(B), en quien Mi alma se complace(C).
He puesto Mi Espíritu sobre Él(D);
Él traerá justicia a las naciones[a](E).
-»No clamará ni alzará Su voz,
Ni hará oír Su voz en la calle.
-»No quebrará la caña cascada,
Ni apagará la mecha que casi no arde;
Con fidelidad traerá justicia[b](F).
-»No se desanimará ni desfallecerá(G)
Hasta que haya establecido en la tierra la justicia[c].
Su ley esperarán las costas[d](H)».
¶Así dice Dios el Señor,
Que crea los cielos y los extiende(I),
Que afirma[e] la tierra(J) y lo que de ella brota[f](K),
Que da aliento al pueblo que hay en ella(L),
Y espíritu a los que por ella andan:
«Yo soy el Señor, en justicia te he llamado(M).
Te sostendré por la mano(N) y por ti velaré(O),
Y te pondré como pacto para el pueblo(P),
Como luz para las naciones(Q),
Para que abras los ojos a los ciegos(R),
Para que saques de la cárcel a los presos(S),
Y de la prisión a los que moran en tinieblas.
-»Yo soy el Señor(T), ese es Mi nombre(U);
Mi gloria a otro no daré(V),
Ni Mi alabanza a imágenes talladas[g](W).
-»Las cosas anteriores ya se han cumplido(X),
Y Yo anuncio cosas nuevas(Y);
Antes que sucedan[h], se las anuncio».

Canto triunfal

10 ¶Canten al Señor un cántico nuevo(Z),
Canten Su alabanza desde los confines de la tierra(AA),
Los que descienden al mar(AB) y cuanto hay en él(AC),
Las islas[i](AD) y sus moradores.
11 Levanten la voz el desierto(AE) y sus ciudades,
Las aldeas donde habita Cedar(AF).
Canten de júbilo los habitantes de Sela(AG),
Desde las cimas de los montes griten de alegría(AH).
12 Den gloria al Señor(AI),
Y proclamen en las costas[j](AJ) Su alabanza.
13 El Señor como guerrero saldrá(AK),
Como hombre de guerra despertará Su celo(AL).
Gritará, sí, lanzará un grito de guerra,
Contra Sus enemigos prevalecerá(AM).
14 ¶Por mucho tiempo he guardado silencio(AN),
He estado callado y me he contenido.
Pero ahora grito como mujer de parto,
Resuello y jadeo a la vez.
15 Asolaré montes y collados(AO),
Y secaré toda su vegetación.
Convertiré los ríos en islas[k](AP),
Y las lagunas secaré.
16 Conduciré a los ciegos por un camino que no conocen,
Por sendas que no conocen los guiaré(AQ);
Cambiaré delante de ellos las tinieblas en luz(AR)
Y lo escabroso en llanura(AS).
Estas cosas haré,
Y no las dejaré sin hacer(AT).
17 Serán vueltos atrás y completamente avergonzados,
Los que confían en ídolos[l](AU),
Los que dicen a las imágenes fundidas:
Ustedes son nuestros dioses.

Efesios 3:1-13

El ministerio de Pablo a los gentiles

Por esta causa yo, Pablo, prisionero(A) de Cristo Jesús(B) por amor de ustedes(C) los gentiles(D) si en verdad han oído de la dispensación[a] de la gracia de Dios que me fue dada para ustedes(E); que por revelación(F) me fue dado a conocer(G) el misterio(H), tal como antes les escribí brevemente(I).

En vista de lo cual, leyendo[b], podrán[c] entender mi comprensión(J) del[d] misterio de Cristo(K), que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora ha sido revelado a Sus santos apóstoles y profetas(L) por[e] el Espíritu; a saber, que los gentiles son coherederos(M) y miembros del mismo cuerpo(N), participando igualmente[f](O) de la promesa en Cristo Jesús(P) mediante el evangelio.

Es de este evangelio que fui hecho ministro(Q), conforme al don de la gracia de Dios que se me ha concedido(R) según la eficacia de Su poder(S). A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos(T), se me concedió esta gracia: anunciar a los gentiles(U) las inescrutables riquezas de Cristo(V), y sacar a la luz cuál es la dispensación[g] del misterio(W) que por los siglos ha estado oculto en Dios(X), creador de todas las cosas(Y).

10 De este modo, la infinita sabiduría de Dios(Z) puede ser dada a conocer(AA) ahora por medio de la iglesia a los principados y potestades(AB) en los lugares celestiales(AC), 11 conforme al propósito eterno[h](AD) que llevó a cabo[i] en Cristo Jesús nuestro Señor(AE), 12 en quien tenemos libertad y acceso(AF) a Dios con confianza(AG) por medio de la fe en Él[j]. 13 Ruego, por tanto, que no desmayen[k](AH) a causa de mis tribulaciones por ustedes(AI), porque son su gloria[l].

Marcos 2:13-22

Llamamiento de Leví y la cena en su casa

13 Jesús salió de nuevo a la orilla del mar, y toda la multitud venía a Él(A), y les enseñaba. 14 (B)Al pasar, vio a Leví[a], hijo de Alfeo, sentado en la oficina de los tributos, y le dijo*: «Sígueme(C)». Y levantándose, lo siguió(D).

15 Y sucedió[b] que estando Jesús sentado[c] a la mesa en casa de Leví[d], muchos recaudadores de impuestos[e] y pecadores estaban comiendo[f] con Jesús y Sus discípulos; porque había muchos de ellos que lo seguían. 16 Cuando los escribas de los fariseos(E) vieron que Él comía con pecadores y recaudadores de impuestos, decían a Sus discípulos: «¿Por qué Él come y bebe con recaudadores de impuestos y pecadores(F)?».

17 Al oír esto, Jesús les dijo*: «Los que están sanos[g]no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos; no he venido a llamar a justos, sino a pecadores(G)».

Pregunta sobre el ayuno

18 (H)Los discípulos de Juan y los fariseos estaban ayunando; y vinieron* y dijeron* a Jesús: «¿Por qué ayunan los discípulos de Juan y los discípulos de los fariseos, pero Tus discípulos no ayunan?».

19 Y Jesús les respondió: «¿Acaso pueden ayunar los acompañantes del novio[h]mientras el novio está con ellos? Mientras tienen al novio con ellos, no pueden ayunar. 20 Pero vendrán días cuando el novio les será quitado, y entonces ayunarán en aquel día(I). 21 Nadie pone un remiendo[i]de tela nueva[j]en un vestido viejo, porque entonces el remiendo[k]al encogerse tira de él, lo nuevo de lo viejo, y se produce una rotura peor. 22 Y nadie echa vino nuevo en odres[l]viejos, porque entonces[m]el vino romperá el odre, y se pierden el vino y también los odres[n]; sino que se echa vino nuevo en odres[o]nuevos».

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation