Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)
Version
Error: 'Psalm 106 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Error: 'Judges 17 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament
Acts 7:44-8:1

44  The ho tabernacle skēnē of ho witness martyrion was eimi with ho our hēmeis fathers patēr in en the ho wilderness erēmos just kathōs as the ho one who spoke laleō to ho Moses Mōysēs ordered diatassō him to make poieō it autos according kata to the ho pattern typos that hos he had seen horaō. 45 And when diadechomai our hēmeis fathers patēr received diadechomai it hos in return diadechomai, · kai they brought eisagō it in · ho with meta Joshua Iēsous in en · ho taking kataschesis possession of the ho nations ethnos, whom hos God theos drove exōtheō out · ho before apo the face prosōpon of ho our hēmeis fathers patēr, until heōs the ho days hēmera of David Dauid, 46 who hos found heuriskō favor charis in the sight enōpion of ho God theos and kai asked aiteō to find heuriskō a dwelling skēnōma place for the ho God oikos of Jacob Iakōb. 47 But de it was Solomon Solomōn who built oikodomeō a house oikos for him autos. 48 Yet alla the ho Most High hypsistos does katoikeō not ou dwell katoikeō in en houses cheiropoiētos made by hands ; as kathōs the ho prophet prophētēs says legō, 49 · ho Heaven ouranos is my egō throne thronos, · ho and de earth is the footstool hypopodion for ho my egō feet pous. What poios sort of house oikos will you build oikodomeō for me egō, says legō the Lord kyrios, or ē what tis is the place topos of ho my egō rest katapausis? 50 Did not ouchi · ho my egō hand cheir make poieō all pas these houtos things ?’

51  You stiff-necked sklērotrachēlos people , · kai uncircumcised aperitmētos in heart kardia and kai · ho ears ous! You hymeis are antipiptō always aei resisting antipiptō the ho Holy hagios Spirit pneuma. · ho As hōs · ho your hymeis fathers patēr were, so also kai are you hymeis. 52 Which tis of the ho prophets prophētēs did not ou your hymeis fathers patēr persecute diōkō? · ho · kai They killed apokteinō those ho who announced beforehand prokatangellō concerning peri the ho coming eleusis of the ho Righteous dikaios One , of whom hos you hymeis have ginomai now nyn become ginomai betrayers prodotēs and kai murderers phoneus! 53 You, who hostis received lambanō the ho law nomos by eis decrees diatagē given by angels angelos and kai did not ou keep phylassō it.”

54 Now de when they heard akouō these houtos things , they became furious diapriō · ho and kai ground brychō their ho teeth odous at epi him autos. 55 But de Stephen, being hyparchō full plērēs of the Holy hagios Spirit pneuma, looked atenizō right into eis · ho heaven ouranos and saw the glory doxa of God theos, and kai Jesus Iēsous standing histēmi at ek the right dexios hand of ho God theos. 56 And kai he said legō, “ Behold idou, I see theōreō the ho heavens ouranos opened dianoigō, and kai the ho Son hyios of ho Man anthrōpos standing histēmi at ek the right dexios hand of ho God theos.” 57 But de they cried krazō out with a loud megas voice phōnē and covered synechō · ho their autos ears ous and kai rushed hormaō together homothumadon at epi him autos. 58 · kai When they had driven ekballō him out exō of the ho city polis, they began to stone lithoboleō him; and kai the ho witnesses martys laid apotithēmi · ho their autos cloaks himation at para the ho feet pous of a young neanias man named kaleō Saul Saulos. 59 · kai They kept stoning lithoboleō · ho Stephen Stephanos as he was calling epikaleō on God and kai saying legō, “ Lord kyrios Jesus Iēsous, receive dechomai · ho my egō spirit pneuma!” 60 And de falling tithēmi to his ho knees gony he cried krazō out in a loud megas voice phōnē, “ Lord kyrios, do not hold histēmi this houtos sin hamartia against them autos.” · ho And kai when he had said legō this houtos, he fell asleep koimaō.

Now de Saul Saulos was eimi in agreement syneudokeō with ho his autos execution anairesis. There arose ginomai · de on en that ekeinos · ho day hēmera a great megas persecution diōgmos against epi the ho church ekklēsia · ho in en Jerusalem Hierosolyma, and de they were all pas scattered diaspeirō throughout kata the ho regions chōra of ho Judea Ioudaia and kai Samaria Samareia, except plēn the ho apostles apostolos.

John 5:19-29

19 Answering apokrinomai, then oun, · ho Jesus Iēsous · kai said legō to them autos, “ I tell legō you hymeis the solemn amēn truth amēn, the ho Son hyios can dynamai do poieō nothing oudeis on apo his heautou own , but only ean what tis he sees blepō the ho Father patēr doing poieō; for gar whatever hos the Father ekeinos does poieō, · kai the ho Son hyios is doing poieō likewise homoiōs. 20 For gar the ho Father patēr loves phileō the ho Son hyios and kai shows deiknymi him autos everything pas that hos he autos is doing poieō; and kai he will show deiknymi him autos greater megas works ergon than these houtos, and hina you hymeis will be amazed thaumazō. 21 For gar as hōsper the ho Father patēr raises egeirō the ho dead nekros and kai gives them life zōiopoieō, so houtōs also kai the ho Son hyios gives life to zōiopoieō those hos he chooses thelō. 22 Furthermore oude gar, the ho Father patēr judges krinō no oudeis one , but alla has given didōmi · ho all pas judgment krisis to the ho Son hyios, 23 so hina that everyone pas should honor timaō the ho Son hyios just kathōs as they honor timaō the ho Father patēr. The ho one who does not honor timaō the ho Son hyios does not ou honor timaō the ho Father patēr who ho sent pempō him autos. 24 I tell legō you hymeis the solemn amēn truth amēn, the ho one who hears akouō · ho my egō message logos and kai believes pisteuō the ho one who sent pempō me egō has echō eternal aiōnios life zōē and kai will erchomai not ou come erchomai into eis judgment krisis, but alla has passed metabainō from ek · ho death thanatos to eis · ho life zōē.

25  I tell legō you hymeis the solemn amēn truth amēn, the hour hōra is coming erchomai and kai is eimi now nyn here, when hote the ho dead nekros will hear akouō the ho voice phōnē of the ho Son hyios of ho God theos, and kai those ho who hear akouō will live zaō. 26 For gar as hōsper the ho Father patēr has echō life zōē in en himself heautou, so houtōs also kai has he granted didōmi the ho Son hyios to have echō life zōē in en himself heautou; 27 and kai he has given didōmi him autos authority exousia to execute poieō judgment krisis because hoti he is eimi the Son hyios of Man anthrōpos. 28 Do not be amazed thaumazō at this houtos, because hoti the hour hōra is coming erchomai in en which hos all pas who ho are in en their ho graves mnēmeion will hear akouō · ho his autos voice phōnē 29 and kai will come ekporeuomai out those ho who have done poieō · ho good agathos, to eis a resurrection anastasis unto life zōē, and de those ho who have practiced prassō · ho evil phaulos, to eis a resurrection anastasis unto condemnation krisis.

Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.