Book of Common Prayer
148 Alleluia. Ye of heavens, praise the Lord; praise ye him in high things. (Alleluia. Ye in heaven/Ye in the heavens, praise the Lord; praise ye him in high places.)
2 All his angels, praise ye him; all his virtues, praise ye him (all his hosts, praise ye him).
3 Sun and moon, praise ye him; all stars and light, praise ye him (all the stars of light/all the shining stars, praise ye him.).
4 Heavens of heavens, praise ye him (Heaven of heavens/The highest heaven, praise ye him); and the waters that be above (the) heavens,
5 praise they the name of the Lord. For he said, and things were made; he commanded, and things were made of nought (he commanded, and everything was made out of nothing).
6 He ordained those things into the world, and into the world of world; he setted a commandment, and it shall not pass. (He ordained those things forever and ever; he gave a command, and it shall not pass away.)
7 Ye of the earth, praise the Lord; dragons, and all depths of waters. (Praise the Lord, from the earth; ye dragons, and all the depths of the waters.)
8 Fire, hail, snow, ice, spirits of tempests; that do his word. (Fire, hail, snow, ice, and the winds of the tempests; that all follow his command.)
9 Mountains, and all little hills; trees bearing fruit, and all cedars.
10 Wild beasts, and all tame beasts; serpents, and feathered birds.
11 The kings of earth, and all peoples; the princes, and all judges of earth. (The kings of the earth, and all the peoples; the princes, and the judges, that is, the leaders, over all the earth.)
12 Young men, and virgins, eld men with [the] younger, (Young men, and virgins, old men, and the young,)
13 praise the name of the Lord; for the name of him alone is enhanced. His acknowledging be on heaven and earth; (praise the name of the Lord; for only his name should be exalted. For his glory is above the earth, and above heaven;)
14 and he hath enhanced the horn of his people. An hymn be to all his saints; to the children of Israel, to a people nighing to him. (and he hath exalted the horn of his people. So let there be a hymn to all his saints; to the children of Israel, to the people who be the closest to him/So let there be praises from all his saints; from the children of Israel, from the people who be the closest to him.)
149 Alleluia. Sing ye to the Lord a new song; his praising be in the church of saints. (Alleluia. Sing ye a new song to the Lord; let his praises be in the congregation of his saints.)
2 Israel be glad in him that made him; and the daughters of Zion make full out joy in their king. (Let the people of Israel be glad in him, who made them; and let the daughters of Zion rejoice in their King.)
3 Praise they his name in a quire; say they psalm to him in a tympan, and psaltery. (Praise they his name with a dance; sing they songs to him with a tympan, or with a drum, and a lute./Praise they his name with dancing; sing they songs to him with a tambourine, and a lute.)
4 For the Lord is well pleased in his people; and he hath raised mild men into health. (For the Lord is well pleased with his people; and he hath raised up the meek to victory/and he hath given salvation, or deliverance, to the humble.)
5 Saints shall make full out joy in glory; they shall be glad in their beds. (The saints shall rejoice in triumph; they shall sing joyfully all night long.)
6 The full out joyings of God in the throat of them; and swords sharp on both sides in the hands of them. (Let there be rejoicing for God on their lips/in their mouths; and let sharp swords be in their hands.)
7 To do vengeance in nations; and blamings in peoples. (To bring vengeance to the nations; and to punish the peoples.)
8 To bind the kings of them in stocks; and the noble men of them in iron manacles. (To bind up their kings in the stocks; and their noble men in iron manacles.)
9 That they make in them (the) doom written; this is the glory to all his saints. (So that they execute the judgement written against them; this is the glory for all his saints.)
150 Alleluia. Praise ye the Lord in his saints; praise ye him in the firmament of his virtue. (Alleluia. Praise ye the Lord in his sanctuary; praise ye him in the firmament of his power/praise ye him in his mighty heavens.)
2 Praise ye him in his virtues; praise ye him by the multitude of his greatness. (Praise ye him for his mighty works; praise ye him for the abundance of his greatness.)
3 Praise ye him in the sound of a trump; praise ye him in a psaltery and harp. (Praise ye him with the sound of a trumpet; praise ye him with a lute and a harp.)
4 Praise ye him in a tympan and quire; praise ye him in strings and organ. (Praise ye him with a tympan, or a drum, and a dance/Praise ye him with a tambourine, and dancing; praise ye him with strings and an organ.)
5 Praise ye him in cymbals sounding well, praise ye him in cymbals of jubilation; (Praise ye him with good-sounding cymbals, yea, praise ye him with cymbals of jubilation;)
6 each spirit, praise the Lord. (every creature that hath breath, praise the Lord. Amen.)
114 Alleluia. In the going out of Israel from Egypt; of the house of Jacob from the heathen people. (Alleluia. When Israel went out from Egypt, yea, the house of Jacob from a people with a strange language;)
2 Judah was made the hallowing of him; Israel the power of him. (Judah was made the Lord’s sanctuary; and Israel was made his dominion.)
3 The sea saw, and fled; Jordan was turned aback. (The Red Sea, or the Sea of Reeds, saw it, and fled away; the Jordan River turned back, or backed away.)
4 Mountains full out joyed as rams; and little hills as the lambs of sheep. (The mountains rejoiced like rams; and the little hills like the lambs of sheep.)
5 Thou sea, what was to thee, for thou fleddest; and thou, Jordan, for thou were turned aback? (O Red Sea/O Sea of Reeds, what happened to thee, that thou fleddest away? and O Jordan, why hast thou turned back?)
6 Mountains, ye made full out joy as rams; and little hills, as the lambs of sheep. (O mountains, why did ye rejoice like rams? and ye little hills, like the lambs of sheep?)
7 The earth was moved from the face of the Lord; from the face of God of Jacob. (The earth shaketh at the presence of the Lord; at the presence of the God of Jacob.)
8 Which turned a stone into a pond of waters; and an hard rock into wells of waters. (Who turned the rock into a pool of water; yea, the hard rock cliff into a flowing spring.)
115 Lord, not to us, Lord, not to us; but give thou glory to thy name. Of thy mercy, and of thy truth; (Lord, not to us, Lord, not to us; but give thou glory to thy name. For thy love, and for the sake of thy faithfulness;)
2 lest any time heathen men say, Where is the God of them? (lest any time the heathen say, Where is their God?)
3 Forsooth our God in heaven; did all things, whichever he would. (For our God is in heaven; and he doeth whatever he desireth.)
4 The simulacra of heathen men be silver and gold (The idols of the heathen be made out of silver and gold); the works of men’s hands.
5 They have mouth(s), and shall not speak; they have eyes, and shall not see. (They have mouths, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see.)
6 They have ears, and shall not hear; they have nostrils, and shall not smell. (They have ears, but they cannot hear; they have nostrils, but they cannot smell.)
7 They have hands, and shall not grope; they have feet, and shall not go; they shall not cry in their throat. (They have hands, but they cannot feel; they have feet, but they cannot move; and they cannot make any sound.)
8 They that make those simulacra be made like those; and all that trust in them. (Let all who make those idols be made like them; and also all who trust in them.)
9 The house of Israel hoped in the Lord (But let the house of Israel trust in the Lord); he is the helper of them, and the defender of them.
10 The house of Aaron hoped in the Lord (And let the house of Aaron trust in the Lord); he is the helper of them, and the defender of them.
11 They that dread the Lord, hoped in the Lord (Let all who fear the Lord/Let all who revere the Lord, trust in the Lord); he is the helper of them, and the defender of them.
12 The Lord was mindful of us; and blessed us. He blessed the house of Israel; he blessed the house of Aaron. (The Lord remembereth us; and will bless us. He will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.)
13 He blessed all men that dread the Lord; both little and greater. (He will bless all those who fear the Lord/all those who revere the Lord; both small and great alike.)
14 The Lord add, either increase, on you; on you, and on your sons. (May the Lord give you increase; yea, you, and your sons and your daughters.)
15 Blessed be ye of the Lord; that made heaven and earth. (May ye be blessed by the Lord; who made heaven and earth.)
16 Heaven of heaven is to the Lord/Heaven of heavens to the Lord; but he gave the earth to the sons of men. (Heaven and the heavens be the Lord’s; but he gave the earth to the sons and daughters of men.)
17 Lord, not dead men shall praise thee; neither all men that go down into hell. (Lord, the dead shall not praise thee; yea, none who go down into Sheol, or the land of the dead/none who go down into the grave.)
18 But we that live, bless the Lord; from this time now, and till into the world. (But we who live, bless the Lord; from this time now, and forever.)
1 And it was done after the death of Moses, the servant of the Lord, that the Lord spake to Joshua, the son of Nun, the servant of Moses, and said to him,
2 Moses, my servant is dead; rise thou, and pass [over] this Jordan, thou, and all the people with thee, into the land which I shall give to the sons of Israel. (My servant Moses is dead; rise thou up, and cross over the Jordan River to the other side, thou, and all the people with thee, into the land which I shall give to the Israelites.)
3 I shall give to you each place which the step of your foot shall tread, as I spake to Moses,
4 from the desert and Lebanon till to the great flood [of] Euphrates; all the land of Hittites, unto the great sea against the going down of the sun, shall be your term. (from the wilderness and Lebanon unto the great Euphrates River; yea, all the Hittites’ land, unto the Great Sea, that is, the Mediterranean Sea, in the west, shall be your land.)
5 None shall be able to against-stand you in all the days of thy life (No one shall be able to stand against you all the days of thy life); as I was with Moses, so I shall be with thee; I shall not leave (thee), neither I shall forsake thee.
6 Be thou comforted, and be thou strong; for thou shalt part by lot to this people the land, for which I swore to thy fathers, that I should give it to them. (Be thou encouraged, and be thou strong; for thou shalt divide up by lot the land to this people, which I swore to thy fathers, that I would give them.)
7 Therefore be thou comforted, and be thou full strong, that thou keep and do all the law, which Moses, my servant, commanded to thee; bow thou not from it to the right side, either to the left side, that thou understand all things which thou doest. (And so be thou encouraged, and be thou strong, so that thou obey and do all the law, which my servant Moses commanded to thee; turn thou not from it to the right, or to the left, so that thou shalt prosper in all things wherever thou goest.)
8 The book of this law depart not from thy mouth, but thou shalt think therein in days and nights, that thou keep and do all things that be written therein; then thou shalt (ad)dress thy way, and thou shalt understand it. (Let not this Book of the Law depart from thy mouth, but think thou on it day and night, so that thou obey and do all the things that be written in it; then thou shalt make thy way prosperous, and be successful.)
9 Lo! I command to thee; be thou comforted, and be thou strong; do not thou dread, nor be thou afeared; for thy Lord God is with thee in all things, to which thou goest. (Lo! I command thee; be thou encouraged, and be thou strong; do not thou fear, nor be thou afraid; for the Lord thy God is with thee in all things, to which thou goest.)
10 And Joshua commanded to the princes of the people, and said, (And Joshua commanded to the leaders of the people, and said,)
11 Pass ye through the midst of the castles, and command ye to the people, and say ye, Make ye ready meats to you; for after the third day ye shall pass [over] (the) Jordan, and ye shall enter [in] to wield the land, which your Lord God shall give to you. (Go ye through the midst of the tents, or the camp, and command ye to the people, and say ye, Prepare ye food for yourselves; for in three days ye shall cross over the Jordan River, and ye shall go in to take the land, which the Lord your God shall give you.)
12 Also Joshua said to men of Reuben, and to men of Gad, and to the half lineage of Manasseh, (And Joshua said to the men of Reuben, and the men of Gad, and the men of the eastern half of the tribe of Manasseh[a],)
13 Have ye mind of the word which Moses, the servant of the Lord, commanded to you, and said, Your Lord God hath given to you rest, and all the land; (Remember what Moses, the servant of the Lord, commanded to you, saying, The Lord your God hath given rest to you, and hath given you all of this land;)
14 your wives, and your sons, and your beasts shall dwell in the land that Moses gave to you beyond (the) Jordan, (that is, on the east side of the river); but pass ye (over) armed, all (the) strong in hand, before your brethren; and fight ye for them,
15 till the Lord give rest to your brethren, as he gave also to you, and till also they wield the land which your Lord God shall give to them; and so turn ye again into the land of your possession, and ye shall dwell in that land which Moses, [the] servant of the Lord, gave to you over Jordan, against the rising of the sun. (until the Lord give rest to your kinsmen, as he also gave to you, and until they also take the land which the Lord your God shall give them; and then ye shall return to the land of your possession, and ye shall live in that land which Moses, the servant of the Lord, gave you on this east side of the Jordan River, near to the rising of the sun.)
16 And they answered to Joshua, and said, We shall do all things which thou commandest to us, and we shall go, whither ever thou sendest us;
17 as we obeyed in all things to Moses, so we shall obey also to thee (so shall we also obey thee); only (may) thy Lord God be with thee, as he was with Moses.
18 Die he that against-saith thy word, and obeyeth not to all thy biddings, which thou commandest to him; only be thou comforted, and do thou manly (only be thou encouraged, and be thou strong).
3 And when we appeared to Cyprus, we left it at the left half, and sailed into Syria, and came to Tyre. For there the ship should be uncharged [Soothly there the ship was to put out the charge].
4 And when we found disciples, we dwelled there seven days; which said by Spirit to Paul, that he should not go up to Jerusalem.
5 And when the days were filled [And the days fulfilled], we went forth, and all men with wives and children led forth us [till] without the city; and we kneeled in the sea brink, and we prayed.
6 And when we had made farewell together, we went up into the ship; and they turned again into their own places [soothly they turned again into their own things].
7 And when the ship sailing was filled from Tyre, we came down to Ptolemais, and when we had greeted well the brethren [and the brethren greeted well], we dwelled one day at them.
8 And another day we went forth, and came to Caesarea. And we entered into the house of Philip evangelist, that was one of the seven, and dwelled at him.
9 And to him were four daughters, virgins, that prophesied.
10 And when we dwelled there [by] some days, a prophet [some man prophet], Agabus by name, came over from Judaea.
11 This when he came to us, took the girdle of Paul, and bound together his feet and hands, and said, The Holy Ghost saith these things, Thus [the] Jews shall bind in Jerusalem the man, whose is this girdle; and they shall betake him into heathen men's hands.
12 Which thing when we heard, we prayed, and they that were of that place, that he should not go up to Jerusalem.
13 Then Paul answered, and said, What do ye, weeping and tormenting mine heart? For I am ready, not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
14 And when we might not counsel him, we were still, and said [saying], The will of the Lord be done.
15 And after these days we were made ready [Soothly after these days we made ready], and went up to Jerusalem.
21 And they entered into Capernaum, and at once in the sabbaths [And they went forth into Capernaum, and anon in the sabbaths], he went into the synagogue, and taught them.
22 And they wondered on his teaching; for he taught them, as he that had power, and not as [the] scribes.
23 And in the synagogue of them was a man in an unclean spirit, and he cried out,
24 and said [saying], What to us and to thee, thou Jesus of Nazareth? hast thou come to destroy us? I know that thou art the holy of God.
25 And Jesus threatened him, and said [saying], Wax [thou] dumb, and go out of the man.
26 And the unclean spirit wrenching him, and crying with a great voice, went out from him.
27 And all men wondered, so that they sought within themselves, and said [And all men wondered, so that they asked among themselves, saying], What thing is this? what new doctrine is this? for in power he commandeth to unclean spirits, and they obey to him.
2001 by Terence P. Noble