Book of Common Prayer
Salmo 148
Alabe la creación al Señor
148 ¡Aleluya!
Alaben al Señor desde los cielos(A);
Alábenlo en las alturas(B).
2 Alábenlo, todos Sus ángeles(C);
Alábenlo, todos Sus ejércitos(D).
3 Alábenlo, sol y luna;
Alábenlo, todas las estrellas luminosas.
4 Alábenlo, cielos de los cielos(E),
Y las aguas que están sobre los cielos(F).
5 Alaben ellos el nombre del Señor,
Pues Él ordenó y fueron creados(G);
6 Los estableció eternamente y para siempre(H),
Les dio ley que no pasará(I).
7 ¶Alaben al Señor desde la tierra,
Monstruos marinos(J) y todos los abismos(K);
8 Fuego y granizo(L), nieve(M) y bruma(N);
Viento tempestuoso(O) que cumple Su palabra(P);
9 Los montes y todas las colinas(Q);
Árboles frutales y todos los cedros(R);
10 Las fieras y todo el ganado(S);
Reptiles y aves que vuelan(T);
11 Reyes de la tierra y todos los pueblos(U);
Príncipes y todos los jueces de la tierra;
12 Jóvenes y también vírgenes;
Los ancianos junto con los niños.
13 ¶Alaben ellos el nombre del Señor,
Porque solo Su nombre es exaltado(V);
Su gloria es sobre tierra y cielos(W).
14 Él ha exaltado el poder de Su pueblo(X),
Alabanza para todos Sus santos(Y),
Para los israelitas, pueblo a Él cercano(Z).
¡Aleluya!
Salmo 149
Alabe Israel al Señor
149 ¡Aleluya!
Canten al Señor un cántico nuevo(AA),
Y Su alabanza en la congregación de los santos(AB).
2 Alégrese Israel en su Creador(AC);
Regocíjense los hijos de Sión en su Rey(AD).
3 Alaben Su nombre con danza(AE);
Y canten a Él alabanza con pandero y lira(AF).
4 Porque el Señor se deleita en Su pueblo(AG);
Adornará de salvación a los afligidos(AH).
5 ¶Regocíjense de gloria los santos(AI);
Canten con gozo sobre sus camas(AJ).
6 Sean las alabanzas de Dios en su boca(AK),
Y una espada de dos filos en su mano(AL),
7 Para ejecutar venganza en las naciones(AM)
Y castigo en los pueblos;
8 Para atar a sus reyes con cadenas(AN)
Y a sus nobles con grillos de hierro(AO);
9 Para ejecutar en ellos el juicio decretado(AP):
Esto es gloria para todos Sus santos(AQ).
¡Aleluya!
Salmo 150
Salmo de alabanza
150 ¡Aleluya!
Alaben a Dios en Su santuario(AR);
Alábenlo en Su majestuoso firmamento(AS).
2 Alaben a Dios por Sus hechos poderosos(AT);
Alábenlo según la excelencia de Su grandeza(AU).
3 ¶Alaben a Dios con sonido de trompeta(AV);
Alábenlo con arpa y lira(AW).
4 Alaben a Dios con pandero y danza(AX);
Alábenlo con instrumentos de cuerda(AY) y flauta(AZ).
5 Alaben a Dios con címbalos sonoros(BA);
Alábenlo con címbalos resonantes.
6 Todo lo que respira alabe al Señor(BB).
¡Aleluya!
Salmo 114
Los prodigios de Dios en el éxodo
114 Cuando Israel salió de Egipto(A),
La casa de Jacob de entre un pueblo de lengua extraña(B),
2 Judá vino a ser Su santuario(C),
Israel, Su dominio(D).
3 ¶Lo miró el mar(E), y huyó;
El Jordán(F) se volvió atrás.
4 Los montes saltaron como carneros(G),
Y los collados como corderitos.
5 ¿Qué te pasa, oh mar(H), que huyes,
Y a ti, Jordán, que te vuelves atrás,
6 A ustedes, montes, que saltan como carneros,
Y a ustedes, collados, que saltan como corderitos?
7 ¶Tiembla, oh tierra, ante la presencia del Señor(I),
Ante la presencia del Dios de Jacob,
8 Que convirtió la roca(J) en estanque de agua(K),
Y en fuente de aguas el pedernal(L).
Salmo 115
Contraste entre los ídolos y el Señor
115 No a nosotros, Señor, no a nosotros(M),
Sino a Tu nombre da gloria(N),
Por Tu misericordia, por Tu fidelidad[a].
2 ¿Por qué han de decir las naciones(O):
«¿Dónde está ahora su Dios(P)?».
3 Nuestro Dios está en los cielos(Q);
Él hace lo que le place(R).
4 (S)Los ídolos de ellos son plata y oro(T),
Obra de manos de hombre(U).
5 Tienen boca, y no hablan(V);
Tienen ojos, y no ven;
6 Tienen oídos, y no oyen;
Tienen nariz, y no huelen;
7 Tienen manos, y no tocan;
Tienen pies, y no caminan;
No emiten sonido alguno con su garganta.
8 Se volverán como ellos los que los hacen,
Y todos los que en ellos confían(W).
9 ¶Oh Israel(X), confía en el Señor(Y);
Él es tu ayuda y tu escudo(Z).
10 Oh casa de Aarón(AA), confíen ustedes en el Señor;
Él es su ayuda y su escudo.
11 Los que temen[b] al Señor(AB), confíen en el Señor;
Él es su ayuda y su escudo.
12 El Señor se ha acordado de nosotros(AC); Él nos bendecirá;
Bendecirá a la casa de Israel;
Bendecirá a la casa de Aarón.
13 Él bendecirá a los que temen al Señor(AD),
Tanto a pequeños como a grandes(AE).
14 El Señor los prospere(AF),
A ustedes y a sus hijos.
15 Benditos sean del Señor,
Que hizo los cielos y la tierra(AG).
16 ¶Los cielos son los cielos del Señor(AH),
Pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres(AI).
17 Los muertos no alaban al Señor(AJ),
Ni ninguno de los que descienden al silencio(AK).
18 Pero nosotros bendeciremos al Señor(AL)
Desde ahora y para siempre.
¡Aleluya!
Comisión de Dios a Josué
1 Después de la muerte de Moisés, siervo del Señor, el Señor habló a Josué, hijo de Nun, y ayudante[a] de Moisés, y le dijo: 2 «Mi siervo Moisés(A) ha muerto. Ahora pues, levántate, cruza este Jordán, tú y todo este pueblo, a la tierra que Yo les doy a los israelitas(B). 3 (C)Todo lugar que pise la planta de su pie les he dado a ustedes, tal como dije a Moisés. 4 Desde el desierto y este Líbano hasta el gran río, el río Éufrates, toda la tierra de los hititas hasta el mar Grande[b] que está hacia la puesta del sol, será territorio de ustedes(D). 5 Nadie te podrá hacer frente[c](E) en todos los días de tu vida. Así como estuve con Moisés, estaré contigo. No te dejaré ni te abandonaré(F).
6 »Sé fuerte y valiente, porque tú darás a este pueblo posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría(G). 7 Solamente sé fuerte y muy valiente. Cuídate[d] de cumplir toda la ley que Moisés Mi siervo te mandó. No te desvíes de ella ni a la derecha ni a la izquierda(H), para que tengas éxito[e] dondequiera que vayas.
8 »Este libro de la ley(I) no se apartará de tu boca, sino que meditarás en él día y noche, para que cuides[f] de hacer todo lo que en él está escrito. Porque entonces harás prosperar tu camino y tendrás éxito[g](J). 9 ¿No te lo he ordenado Yo? ¡Sé fuerte y valiente(K)! No temas ni te acobardes, porque el Señor tu Dios estará contigo dondequiera que vayas(L)».
Preparativos para cruzar el Jordán
10 Entonces Josué dio órdenes a los oficiales del pueblo: 11 «Pasen por medio del campamento y den órdenes al pueblo, diciéndoles: “Preparen provisiones para ustedes, porque dentro de tres días cruzarán el[h] Jordán(M) para entrar a poseer la tierra que el Señor su Dios les da en posesión”».
12 (N)Y a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés, Josué les dijo: 13 «Recuerden la palabra que Moisés, siervo del Señor, les ordenó: “El Señor su Dios les da reposo y les dará esta tierra”. 14 Sus mujeres, sus pequeños y su ganado permanecerán en la tierra que Moisés les dio al otro lado del Jordán. Pero ustedes, todos los valientes guerreros, pasarán en orden de batalla delante de sus hermanos, y los ayudarán, 15 hasta que el Señor dé reposo a sus hermanos como a ustedes, y ellos también posean la tierra que el Señor su Dios les da. Entonces volverán a su tierra[i] y poseerán lo[j] que Moisés, siervo del Señor(O), les dio al otro lado del Jordán(P) hacia el oriente[k]».
16 Y ellos respondieron a Josué: «Haremos todo lo que nos has mandado, y adondequiera que nos envíes, iremos. 17 Como obedecimos en todo a Moisés, así te obedeceremos a ti, con tal que el Señor tu Dios esté contigo como estuvo con Moisés(Q). 18 Cualquiera que se rebele contra tu mandato[l] y no obedezca tus palabras en todo lo que le mandes, se le dará muerte. Solamente sé fuerte y valiente».
3 Cuando vimos la isla de Chipre(A), dejándola a la izquierda, navegamos hacia Siria(B), y desembarcamos en Tiro(C) porque la nave(D) debía dejar allí su cargamento. 4 Después de hallar a los discípulos(E), nos quedamos allí siete días, y ellos le decían a Pablo, por el Espíritu[a](F), que no fuera a Jerusalén[b].
5 Pasados aquellos días[c] partimos y emprendimos nuestro viaje mientras que todos ellos, con sus mujeres e hijos, nos acompañaron(G) hasta las afueras de la ciudad. Después de arrodillarnos y orar(H) en la playa, nos despedimos unos de otros. 6 Entonces subimos al barco y ellos regresaron a sus hogares(I).
Pablo en Cesarea
7 Terminado el viaje desde Tiro(J), llegamos a Tolemaida, y después de saludar a los hermanos(K), nos quedamos con ellos un día. 8 Al día siguiente partimos y llegamos a Cesarea(L), y entrando en la casa de Felipe, el evangelista(M), que era uno de los siete(N), nos quedamos con él. 9 Este tenía cuatro hijas vírgenes que profetizaban(O).
10 Y deteniéndonos allí varios días, descendió de Judea cierto profeta llamado Agabo(P), 11 quien vino[d] a vernos, y tomando el cinto de Pablo(Q), se ató las manos y los pies, y dijo: «Así dice el Espíritu Santo(R): “Así atarán(S) los judíos en Jerusalén al dueño de este cinto, y lo entregarán en manos de los gentiles(T)”».
12 Al escuchar esto, tanto nosotros como los que vivían allí[e] le rogábamos que no subiera a Jerusalén(U). 13 Entonces Pablo respondió: «¿Qué hacen, llorando y quebrantándome el corazón? Porque listo estoy no solo a ser atado, sino también a morir en Jerusalén por el nombre del Señor Jesús(V)». 14 Como no se dejaba persuadir, dejamos de insistir, diciéndonos: «Que se haga la voluntad del Señor(W)».
15 Después de estos días nos preparamos y comenzamos a subir hacia Jerusalén(X).
Jesús enseña en Capernaúm
21 (A)Entraron* en Capernaúm; y enseguida, en el día de reposo, Jesús entró en la sinagoga y comenzó a enseñar(B). 22 Y se admiraban de Su enseñanza(C); porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas.
23 En ese momento estaba en la sinagoga de ellos un hombre con un espíritu inmundo, el cual comenzó a gritar: 24 «¿Qué tienes que ver con nosotros[a](D), Jesús de Nazaret[b](E)? ¿Has venido a destruirnos? Yo sé quien Tú eres: el Santo de Dios(F)». 25 Jesús lo reprendió, diciendo: «¡Cállate, y sal de él!».
26 Entonces el espíritu inmundo, causándole convulsiones al hombre, gritó a gran voz y salió de él. 27 Y todos se asombraron(G) de tal manera que discutían entre sí, diciendo: «¿Qué es esto? ¡Una enseñanza nueva con autoridad! Él manda aun a los espíritus inmundos y le obedecen».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation