Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Version
Забур 102

102 Прославь, душа моя, Вечного;
    всё нутро моё, славь Его святое имя!
Прославь, душа моя, Вечного
    и не забудь добрые дела Его –
Того, Кто прощает все твои беззакония
    и исцеляет все твои болезни;
Кто избавляет от могилы твою жизнь
    и венчает тебя милостью и щедротами;
Кто наполняет твою жизнь благами,
    чтобы ты опять стал сильным, как молодой орёл.

Вечный творит праведность
    и правосудие для всех угнетённых.
Мусе показал Он Свои пути
    и дела Свои – народу Исраила.
Милостив и милосерден Вечный[a],
    долготерпелив и богат любовью.
Не вечно Он сердится
    и не бесконечно гневается.
10 Он поступил с нами не так, как мы того заслуживали,
    и не по нашим преступлениям Он воздал нам.
11 Как небо высоко над землёю,
    так велика Его милость к боящимся Его.
12 Как далёк восток от запада,
    так удалил Он от нас наши грехи.
13 Как отец жалеет своих детей,
    так Вечный жалеет боящихся Его,
14 ведь Он знает, из чего мы состоим,
    помнит, что мы – прах.
15 Дни человека – как трава;
    он цветёт, как полевой цветок.
16 Пройдёт над ним ветер, и нет его,
    и даже следа от него не останется.
17 Но от века и до века
    милость Вечного к боящимся Его,
18 и Его праведность – на детях их детей,
    на хранящих Его соглашение
    и помнящих Его наставления, чтобы исполнять их.

19 Вечный поставил Свой престол на небесах;
    Он царствует над всем.
20 Прославьте Вечного, ангелы Его,
    сильные, исполняющие Его повеления
    и повинующиеся Его слову.
21 Прославьте Вечного, все Его небесные воинства,
    Его служители, исполняющие Его волю.
22 Прославьте Вечного, все Его творения,
    во всех местах Его владычества.

Прославь, душа моя, Вечного!

Забур 107

Заб. 56:8-12; 59:7-14

107 Песнопение Давуда.

Сердце моё твёрдо, Всевышний;
    буду петь и славить Тебя всей душой.
Пробудитесь, лира и арфа!
    Я проснусь на заре.
Восхвалю Тебя, Вечный, среди народов,
    воспою Тебя среди племён,
потому что милость Твоя превыше небес,
    и верность Твоя достигает облаков.
Выше небес будь превознесён, о Всевышний;
    над всей землёй да будет слава Твоя!

Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам,
    чтобы спаслись возлюбленные Тобой.
Всевышний обещал в Своём святилище:
    «Я разделю, торжествуя, город Шехем,
    и долину Суккот размерю для Своего народа.[a]
Мой Галаад и Мой Манасса,
    Ефраим – Мой шлем,
    Иуда – Мой скипетр.[b]
10 Моав служит Мне умывальной чашей для ног,
    Я предъявлю Свои права на Эдом,[c]
    над землёй филистимлян торжествующе воскликну».

11 Кто приведёт меня в укреплённый город?
    Кто доведёт меня до Эдома?
12 Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул
    и теперь не выходишь с войсками нашими?
13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
    потому что людская помощь бесполезна.
14 Со Всевышним мы одержим победу;
    Он низвергнет наших врагов.

Дирижёру хора. Песнь Давуда.

Числа 20:1-13

Вода из скалы(A)

20 В первом месяце (ранней весной) народ Исраила пришёл в пустыню Цин и остановился в Кадеше. Там умерла и была похоронена Марьям.

У народа не было воды, и они собрались против Мусы и Харуна. Они стали обвинять Мусу и говорить:

– Почему мы не умерли тогда, когда умерли перед Вечным наши братья! Зачем вы привели народ Вечного в эту пустыню? Чтобы мы и наш скот умерли здесь? Зачем вы вывели нас из Египта и привели в это ужасное место? Здесь не растут ни зерно, ни инжир, ни виноград, ни гранаты. Здесь даже нет воды, чтобы утолить жажду!

Муса и Харун пошли от народа к входу в шатёр встречи, пали лицом на землю, и им явилась слава Вечного. Вечный сказал Мусе:

– Возьми посох и вместе со своим братом Харуном собери народ. У них на глазах скажи скале, и она изольёт свою воду. Ты дашь народу воду из скалы, чтобы они и их скот утолили жажду.

Муса взял посох, который был перед Вечным, как Он повелел ему. 10 Они с Харуном собрали народ перед скалой, и Муса сказал им:

– Послушайте, мятежники, неужели мы должны дать вам воду из этой скалы?

11 Муса поднял руку и дважды ударил по скале своим посохом. Оттуда хлынула вода, народ и их скот напились. 12 Но Вечный сказал Мусе и Харуну:

– За то, что у вас не хватило веры, чтобы доказать исраильтянам Мою святость, вы не приведёте этот народ в землю, которую Я им даю.

13 Исраильтяне ссорились с Вечным, и Он показал им Свою святость у вод Меривы («ссора»).

Римлянам 5:12-21

Адам и Иса Масих

12 Грех вошёл в мир через одного человека, а с грехом – смерть, и, таким образом, все стали смертными, потому что все согрешили[a]. 13 Ещё до того, как был дан Закон, грех уже был в мире, но грех не вменяется там, где нет Закона. 14 Однако же от Адама и до того, как Муса получил Закон, смерть уже царствовала и над теми, кто не согрешил как Адам, преступив запрет Всевышнего.

Адам, в каком-то смысле, является прообразом Того, Кто должен был прийти. 15 Но дар благодати действует не так, как преступление Адама. Если множество людей умерло из-за согрешения одного, то тем более благодать Всевышнего и дар по благодати одного Человека, Исы Масиха, в изобилии даются многим! 16 Последствия греха одного человека не могут быть сравнимы с тем, что даёт этот дар. Суд за одно преступление повлёк за собой осуждение, а дар благодати принёс оправдание от множества преступлений. 17 Если из-за преступления всего лишь одного человека воцарилась смерть, то тем более через одного Человека, Ису Масиха, будут царствовать в жизни те, кто принимает богатство благодати и дар праведности!

18 Итак, как преступление одного принесло осуждение всем людям, так и праведный поступок Одного принёс оправдание, дающее жизнь всем. 19 Как непослушанием одного многие стали грешниками, так и послушанием Одного многие станут праведными.

20 Закон же пришёл, чтобы умножилось преступление. Но там, где умножился грех, возникло и изобилие благодати, 21 чтобы как грех царствовал и вёл к смерти, так и благодать царствовала в праведности, ведущей к вечной жизни через Ису Масиха, нашего Повелителя.

Матай 20:29-34

Исцеление двух слепых(A)

29 Когда Иса и ученики покидали Иерихон, за ними следовало множество людей. 30 У дороги сидели двое слепых, которые, услышав, что мимо идёт Иса, стали кричать:

– Повелитель, Сын Давуда, сжалься над нами!

31 Люди стали говорить им, чтобы они замолчали, но те кричали ещё громче:

– Повелитель, Сын Давуда, сжалься над нами!

32 Иса остановился и позвал их.

– Что вы хотите, чтобы Я сделал для вас? – спросил Он.

33 – Повелитель, хотим прозреть, – ответили те.

34 Исе стало их жаль, и Он прикоснулся к их глазам. Слепые сразу же обрели зрение и пошли за Ним.

Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.