Book of Common Prayer
41 Сјајот на Сонцето се разликува од сјајот на Месечината; поинаков е, пак, сјајот на ѕвездите, а и ѕвездите меѓусебно се разликуваат по својот сјај.
42 Слично ќе биде и со воскресението на мртвите. Се закопува распадливо тело, а ќе воскресне бесмртно тело. 43 Се погребува истоштено, грдо, слабо тело, а ќе воскресне славно и силно тело. 44 Се погребува материјално тело, а ќе воскресне духовно тело. Како што постои материјално тело, така постои и духовно тело.
45 Во Светото Писмо пишува: „Првиот човек, Адам, стана жива душа.“ А Христос, Кој може да биде наречен „Последниот Адам“, е Дух што дава живот. 46 Но прво доаѓа материјалното тело, а потоа духовното. 47 Првиот човек, Адам, беше создаден од земја, направен од земен прав. Вториот човек, Христос, потекнува од небото. 48 Какво што беше телото на Адам, такво е и телото на секој човек сега: тоа е тело создадено од земја. Но на небото ќе имаме тела како Христовото тело, бидејќи Христос потекнува од небото. 49 Како што сега личиме на Адам, на човекот направен од земен прав, така тогаш ќе личиме на Христос, на Човекот што потекнува од небото.
50 Драги мои, она што сакам да ви го кажам е дека телата од крв и месо не можат да го наследат Божјото царство. Тие се распадливи тела и како такви не можат да бидат жители на Божјото царство.
Исус им задава мисија на Своите следбеници
(Мк. 16:14-18; Лк. 24:36-49; Јвн. 20:19-23; Дела 1:6-8) 16 Единаесеттемина Исусови ученици отидоа во Галилеја, на гората на којашто Исус им закажа средба. 17 Кога Го видоа, тие Му се поклонија, иако некои од нив останаа неуверени. 18 Приближувајќи им се, Исус им рече:
„Ми се даде целата власт, на небото и на Земјата.
19 Одете меѓу сите народи и создадете од нив Мои ученици;
крштавајте ги во името на Таткото, Синот и Светиот Дух;
20 Учете ги новите следбеници да го извршуваат сето она што вам ви го заповедав.“
Copyright 1999 by HBC Radosna Vest