Book of Common Prayer
A psalm of David.
101 I will sing about your love and fairness.
Lord, I will sing praise to you.
2 I will be careful to lead a life
that is without blame.
When will you come and help me?
In my own home I will lead a life
that is without blame.
3 I won’t look at anything that is evil and call it good.
I hate the acts of people who aren’t faithful to you.
I won’t have anything to do with those things.
4 I will stay away from those whose hearts are twisted.
I won’t have anything to do with what is evil.
5 I will get rid of anyone
who tells lies about their neighbor in secret.
I won’t put up with anyone
whose eyes and heart are proud.
6 I will look with favor on the faithful people in the land.
They will live with me.
Those whose lives are without blame will serve me.
7 No one who lies and cheats
will live in my house.
No one who tells lies
will serve me.
8 Every morning I will get rid of
all the sinful people in the land.
I will remove from the city of the Lord
everyone who does what is evil.
For the director of music. A psalm of David.
109 God, I praise you.
Don’t remain silent.
2 Sinful people who lie and cheat have spoken against me.
They have used their tongues to tell lies about me.
3 They gather all around me with their words of hatred.
They attack me without any reason.
4 They bring charges against me,
even though I love them
and pray for them.
5 They pay me back with evil for the good things I do.
They pay back my love with hatred.
6 Appoint an evil person to take my enemies to court.
Let him stand at their right hand and bring charges against them.
7 When they are tried, let them be found guilty.
May even their prayers judge them.
8 May their days be few.
Let others take their places as leaders.
9 May their children’s fathers die.
May their wives become widows.
10 May their children be driven from their destroyed homes.
May they wander around like beggars.
11 May everything those people own be taken away to pay for what they owe.
May strangers rob them of everything they’ve worked for.
12 May no one be kind to them
or take pity on the children they leave behind.
13 May their family line come to an end.
May their names be forgotten by those who live after them.
14 May the Lord remember the evil things their fathers have done.
May he never erase the sins of their mothers.
15 May the Lord never forget their sins.
Then he won’t let people remember the names of my enemies anymore.
16 They never thought about doing anything kind.
Instead, they drove those who were poor and needy to their deaths.
They did the same thing to those whose hearts were broken.
17 They loved to curse others.
May their curses come back on them.
They didn’t find any pleasure in giving anyone their blessing.
May no blessing ever come to them.
18 They cursed others as easily as they put on clothes.
Cursing was as natural to them as getting a drink of water
or putting olive oil on their bodies.
19 May their curses cover them like coats.
May their curses be wrapped around them like a belt forever.
20 May that be the Lord’s way of paying back
those who bring charges against me.
May it happen to those who say
evil things about me.
21 But Lord and King,
help me so that you bring honor to yourself.
Because your love is so good, save me.
22 I am poor and needy.
My heart is wounded deep down inside me.
23 I fade away like an evening shadow.
I’m like a locust that someone brushes off.
24 My knees are weak because I’ve gone without food.
My body is very thin.
25 Those who bring charges against me laugh at me.
When they see me, they shake their heads at me.
26 Lord my God, help me.
Save me because of your faithful love.
27 Lord, let my enemies know that you yourself have saved me.
You have done it with your own hand.
28 They may curse me.
But may you bless me.
May those who attack me be put to shame.
But may I be filled with joy.
29 May those who bring charges against me be clothed with dishonor.
May they be wrapped in shame as if it were a coat.
30 With my mouth I will continually praise the Lord.
I will praise him when all his people gather for worship.
ע Ayin
121 I have done what is right and fair.
So don’t leave me to those who treat me badly.
122 Make sure that everything goes well with me.
Don’t let proud people treat me badly.
123 My eyes grow tired as I look to you to save me.
Please save me as you have promised.
124 Be good to me, because you love me.
Teach me your orders.
125 I serve you, so help me to understand what is right.
Then I will understand your covenant laws.
126 Lord, it’s time for you to act.
People are breaking your law.
127 I love your commands more than gold.
I love them more than pure gold.
128 I consider all your rules to be right.
So I hate every path that sinners take.
פ Pe
129 Your covenant laws are wonderful.
So I obey them.
130 When your words are made clear, they bring light.
They bring understanding to childish people.
131 I open my mouth and pant like a dog,
because I long to know your commands.
132 Turn to me and have mercy on me.
That’s what you’ve always done for those who love you.
133 Teach me how to live as you have promised.
Don’t let any sin be my master.
134 Set me free from people who treat me badly.
Then I will obey your rules.
135 Have mercy on me.
Teach me your orders.
136 Streams of tears flow from my eyes,
because people don’t obey your law.
צ Tsadhe
137 Lord, you do what is fair.
And your laws are right.
138 The laws you have made are fair.
They can be completely trusted.
139 My anger is wearing me out,
because my enemies don’t pay any attention to your words.
140 Your promises have proved to be true.
I love them.
141 I’m not important. People look down on me.
But I don’t forget to obey your rules.
142 You always do what is right.
And your law is true.
143 I’ve had my share of trouble and suffering.
But your commands give me delight.
144 Your covenant laws are always right.
Help me to understand them. Then I will live.
25 Jacob had set up his tent in the hill country of Gilead. That’s where Laban caught up with him. Laban and his relatives camped there too. 26 Laban said to Jacob, “What have you done? You have tricked me. You have taken my daughters away like prisoners of war. 27 Why did you run away in secret and trick me? Why didn’t you tell me? Then I could have sent you away happily. We could have sung to the music of tambourines and harps. 28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. You have done a foolish thing. 29 I have the power to harm you. But last night the God of your father spoke to me. He said, ‘Be careful. Do not say anything to Jacob, whether it is good or bad.’ 30 Now you have run away. You longed to go back to your father’s home. But why did you have to steal the statues of my gods?”
31 Jacob answered Laban, “I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by force. 32 But if you find anyone who has the statues of your gods, that person will not remain alive. While our relatives are watching, look for yourself. See if there’s anything of yours here with me. If you find anything belonging to you, take it.” But Jacob didn’t know that Rachel had stolen the statues.
33 So Laban went into Jacob’s tent and Leah’s tent. He went into the tent of their two female servants. But he didn’t find anything. After he came out of Leah’s tent, he entered Rachel’s tent. 34 Rachel was the one who had taken the statues of Laban’s family gods. She had put them inside her camel’s saddle. She was sitting on them. Laban searched the whole tent. But he didn’t find anything.
35 Rachel said to her father, “I’m sorry, sir. I can’t get up for you right now. But don’t be angry with me. I’m having my monthly period.” So he searched everywhere but couldn’t find the statues of his gods.
36 Jacob was very angry with Laban. “What is my crime?” he asked. “What have I done to you that you hunt me down like this? 37 You have searched through all my things. What have you found that belongs to your family? Put it here in front of your relatives and mine. Let them decide between the two of us.
38 “I’ve been with you for 20 years now. The little ones of your sheep and goats were not dead when they were born. I haven’t eaten rams from your flocks. 39 I didn’t bring you animals torn apart by wild beasts. I made up for the loss myself. Also, you made me pay for anything stolen by day or night. 40 And what was my life like? The heat burned me in the daytime. And it was so cold at night that I froze. I couldn’t sleep. 41 That’s what it was like for the 20 years I was living with you. I worked for 14 years to marry your two daughters. I worked for six years to get my share of your flocks. You changed my pay ten times. 42 But the God of my father was with me. He is the God of Abraham and the God Isaac worshiped. If he hadn’t been with me, you would surely have sent me away without anything to show for all my work. But God has seen my hard times. He has seen all the work my hands have done. So last night he warned you.”
43 Laban answered Jacob, “The women are my daughters. The children are my children. The flocks are my flocks. Everything you see is mine. But what can I do today about these daughters of mine? What can I do about the children they’ve had? 44 Come now. Let’s make a formal agreement, you and I. Let it be a witness between us.”
45 So Jacob set up a stone as a way to remember. 46 He said to his relatives, “Get some stones.” So they took stones and put them in a pile. And they ate there by it. 47 Laban named the pile of stones Jegar Sahadutha. Jacob named it Galeed.
48 Laban said, “This pile of stones is a witness between you and me today.” That’s why it was named Galeed. 49 It was also called Mizpah. That’s because Laban said, “May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other. 50 Don’t treat my daughters badly. Don’t get married to any women besides my daughters. There isn’t anyone here to see what we’re doing. But remember that God is a witness between you and me.”
Reasons for Writing
12 Dear children, I’m writing to you
because your sins have been forgiven.
They have been forgiven because of what Jesus has done.
13 Fathers, I’m writing to you
because you know the one who is from the beginning.
Young men, I’m writing to you
because you have won the battle over the evil one.
14 Dear children, I’m writing to you
because you know the Father.
Fathers, I’m writing to you
because you know the one who is from the beginning.
Young men, I’m writing to you
because you are strong.
God’s word lives in you.
You have won the battle over the evil one.
Do Not Love the World
15 Do not love the world or anything in it. If anyone loves the world, love for the Father is not in them. 16 Here is what people who belong to this world do. They try to satisfy what their sinful desires want to do. They long for what their sinful eyes look at. They take pride in what they have and what they do. All of this comes from the world. None of it comes from the Father. 17 The world and its evil desires are passing away. But whoever does what God wants them to do lives forever.
The Good Shepherd and His Sheep
10 “What I’m about to tell you Pharisees is true. What if someone does not enter the sheep pen through the gate but climbs in another way? That person is a thief and a robber. 2 The one who enters through the gate is the shepherd of the sheep. 3 The gatekeeper opens the gate for him. The sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. 4 When he has brought out all his own sheep, he goes on ahead of them. His sheep follow him because they know his voice. 5 But they will never follow a stranger. In fact, they will run away from him. They don’t recognize a stranger’s voice.” 6 Jesus told this story. But the Pharisees didn’t understand what he was telling them.
7 So Jesus said again, “What I’m about to tell you is true. I am like a gate for the sheep. 8 All who have come before me are thieves and robbers. But the sheep have not listened to them. 9 I’m like a gate. Anyone who enters through me will be saved. They will come in and go out. And they will find plenty of food. 10 A thief comes only to steal and kill and destroy. I have come so they may have life. I want them to have it in the fullest possible way.
11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep. 12 The hired man is not the shepherd and does not own the sheep. So when the hired man sees the wolf coming, he leaves the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it. 13 The man runs away because he is a hired man. He does not care about the sheep.
14 “I am the good shepherd. I know my sheep, and my sheep know me. 15 They know me just as the Father knows me and I know the Father. And I give my life for the sheep. 16 I have other sheep that do not belong to this sheep pen. I must bring them in too. They also will listen to my voice. Then there will be one flock and one shepherd. 17 The reason my Father loves me is that I give up my life. But I will take it back again. 18 No one takes it from me. I give it up myself. I have the authority to give it up. And I have the authority to take it back again. I received this command from my Father.”
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.