Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Version
Error: '詩 篇 50 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 59-60' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 33 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '撒 迦 利 亞 4 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
啟 示 錄 4:9-5:5

每当这些生物把荣耀、尊崇和感谢献给坐在宝座上永生不朽的那位时, 10 二十四名长老 [a]就匍伏在宝座上永生的那位面前,敬拜那位万寿无疆的他。他们把自己的王冠放到宝座前,说:

11 “主,我们的上帝,
荣耀、尊崇和权力,
你受之无愧,
因为您创造了万物,
万物因为您的旨意,
才得以存在和受造。”

谁能打开起封开卷

然后,我看到坐在宝座上的人,右手拿着一卷正反两面都写着字、并用七个印封住的书轴。 我又看见一个强壮的天使高声问道∶“谁配启封开卷?” 可是天上、地上、地下没有一个人能打开卷轴,阅读它,因为没人有资格启封开卷并阅读它。 对此,我痛哭不己。 随后一位长老对我说∶“别哭了。看!犹大支派的狮子,大卫的后代获胜了,他能揭开七个印,打开那书卷。”

馬 太 福 音 25:1-13

十个姑娘的寓言

25 “那时,天国像十个年轻姑娘,带着各自的油灯,去见新郎。 她们其中有五个姑娘很愚蠢,另外五个姑娘很聪明。 愚蠢的姑娘带了油灯,却没有带备用油。 聪明的姑娘把灯油装在罐子里和灯一起带来了。 新郎迟迟不露面,姑娘们非常困倦,便睡着了。

“半夜,突然有人喊∶‘新郎到了!快去见他。’

“这时姑娘们都醒过来,把油灯准备好。 可是愚蠢的姑娘们对聪明的姑娘们说∶‘把你们的灯油分给我们一点吧,我们的灯油没有了。’

“聪明的姑娘回答说∶‘不行呀,我们的油不够分给你们。你们到卖油的那里去买油吧。’

10 “就在愚蠢的姑娘去买油的时候,新郎到了。于是五个准备好了的姑娘,与新郎一起参加婚宴去了。然后人们就把门锁上了。

11 “其他的姑娘回来说∶‘先生,先生,劳驾给我们开门!’

12 “但是新郎回答说∶‘说实话,我不认识你们!’

13 “所以你们要保持警醒,因为你们不知道人子会在何时何日降临。

Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center