Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 41

Bön vid sjukdom och fienders hån

41 För körledaren. En psalm av David.

(A) Salig är den som bryr sig om
        den fattige!
    Herren ska befria honom
        på olyckans dag.
(B) Herren ska bevara honom
    och hålla honom vid liv,
        han ska skattas lycklig i landet.
    Du utlämnar honom inte
        åt hans fienders vilja.
(C) Herren stöder honom
        vid sjukbädden,
    under hans sjukdom
        förvandlar du helt hans läge.

(D) Jag säger:
        Herre, förbarma dig över mig!
    Bota min själ,
        för jag har syndat mot dig.
Mina fiender säger elakt om mig:
    "När ska han dö
        och hans namn försvinna?"
Kommer någon och besöker mig
        talar han tomma ord,
    han samlar på skvaller
        och går sedan och sprider det.
(E) Alla som hatar mig
        viskar till varandra om mig,
    de tänker det värsta om mig:
"Han har drabbats av något dödligt,
    han ligger där
        och reser sig aldrig mer."
10 (F) Även min vän som jag litade på,
        han som åt mitt bröd,
    lyfter sin häl mot mig[a].

11 Men du, Herre,
    förbarma dig över mig
        och upprätta mig,
    så ska jag ge dem vad de förtjänar.
12 Jag vet att du älskar mig,
    för min fiende
        triumferar inte över mig.
13 (G) Du stöder mig i min oskuld
    och låter mig stå inför ditt ansikte
        för evigt.


14 Välsignad är Herren, Israels Gud,
    från evighet till evighet!
        Amen, amen.

Psaltaren 52

Tröst mot onda tungor

52 För körledaren. En vishetspsalm av David, (A) när edomiten Doeg kom[a] och berättade för Saul att David hade gått in i Ahimeleks hus.

(B) Varför skryter du med det onda,
        du mäktige man?
    Guds nåd består för alltid.
(C) Din tunga tänker ut fördärv,
    den är som en vässad rakkniv.
        Du begår svek.
Du älskar ont mer än gott,
    lögn mer än att tala sanning. Sela
Du älskar allt tal som skadar,
    du falska tunga.

Därför ska Gud
        riva ner dig för alltid,
    gripa dig och rycka dig
        ur din hydda,
    utrota dig ur de levandes land. Sela

(D) De rättfärdiga ska se det och frukta,
    de ska le åt honom:
(E) "Där är en man som inte
        gjorde Gud till sin borg!
    Han litade till sin stora rikedom,
        han sökte styrka
            genom att roffa åt sig[b]."

10 (F) Men jag är som ett grönskande
        olivträd i Guds hus,
    jag förtröstar på Guds nåd
        i evigheters evighet.
11 (G) Jag ska tacka dig i evighet
        för det du har gjort.
    Inför dina trogna
        ska jag hoppas på ditt namn,
            för det är gott.

Psaltaren 44

Bön när fienderna tycks segra

44 För körledaren. En vishetspsalm

av Koras söner.

(A) Gud, vi har hört med våra öron,
        våra fäder har berättat för oss
    om den gärning du gjorde
        på deras tid, i forna dagar.
(B) Med din hand
    fördrev du hednafolken,
        men våra fäder planterade du.
    Andra folk förgjorde du,
        men dem lät du breda ut sig.
(C) Det var inte med sitt svärd
        som de intog landet,
    inte deras egen arm
        som frälste dem.
    Nej, det var din högra hand,
        din arm och ditt ansiktes ljus,
            för du älskade dem.

Du är min kung, o Gud.
    Ge befallning om frälsning
        för Jakob!
(D) Genom dig ska vi slå ner
        våra fiender,
    genom ditt namn trampa ner
        våra motståndare.
(E) Jag litar inte till min båge,
    mitt svärd kan inte frälsa mig.
Nej, du har frälst oss
        från våra fiender,
    du lät dem som hatar oss
        få skämmas.
(F) Gud, vi lovar dig dagen lång,
    vi prisar ditt namn för evigt.
        Sela

10 (G) Ändå har du förkastat oss
        och vanärat oss,
    du drar inte ut med våra härar.
11 Du låter oss ge vika för fienden,
    och de som hatar oss tar byte.
12 Du gör oss till slaktfår
    och skingrar oss
        bland hednafolken.
13 (H) Du säljer ditt folk för ingenting,
    du gör ingen vinst på affären.

14 (I) Du gör oss till åtlöje
        för våra grannar,
    till spott och spe
        för dem som bor omkring oss.
15 Du gör oss till ett ordspråk
        bland hednafolken,
    man skakar på huvudet
        bland folken.
16 (J) Dagen lång är min vanära inför mig,
    mitt ansikte täcks av skam
17 (K) när jag hör den som hånar och hädar,
    när jag ser fienden
        och den hämndlystne.

18 Allt detta har drabbat oss,
    men vi har inte glömt dig
        eller svikit ditt förbund.
19 Våra hjärtan har inte vänt sig bort,
    våra steg har inte vikit från din väg.
20 Men du har krossat oss
        där schakaler bor
    och låtit dödens skugga
        falla över oss.
21 Om vi hade glömt vår Guds namn
    och sträckt våra händer
        mot en främmande gud,
22 (L) skulle då inte Gud ha märkt det,
    han som känner hjärtats
        hemligheter?
23 (M) Nej, för din skull
        dödas vi dagen lång,
    vi räknas som slaktfår.

24 Vakna! Varför sover du, Herre?
    Vakna upp, förkasta oss inte
        för alltid!
25 Varför döljer du ditt ansikte
    och glömmer vårt lidande
        och betryck?
26 Vår själ är nerböjd i stoftet,
    vår kropp är nertryckt mot jorden.
27 Grip in och hjälp oss!
    Friköp oss för din nåds skull.

Sakarja 1:7-17

Mannen på den röda hästen

På tjugofjärde dagen i elfte månaden[a], som är månaden Shebat, i Darejaveshs andra regeringsår, kom Herrens ord till profeten Sakarja, son till Berekja, son till Iddo. Han sade:

Jag hade en syn om natten, och se, en man red på en röd häst. Han stod bland myrtenträden i dalsänkan. Bakom honom stod andra hästar, röda, bruna och vita. (A) Jag frågade: ”Min herre, vilka är dessa?” Ängeln som talade med mig sade: ”Jag ska visa dig vilka de är.” 10 (B) Mannen som stod bland myrtenträden svarade: ”Det är dessa som Herren har sänt ut till att fara omkring på jorden.” 11 Och de svarade Herrens ängel som stod bland myrtenträden: ”Vi har farit omkring på jorden, och se, hela jorden är lugn och stilla.”

Herren ska trösta Sion

12 (C) Då sade Herrens ängel: ”Herre Sebaot, hur länge ska det dröja innan du förbarmar dig över Jerusalem och Juda städer? Du har visat din vrede mot dem nu i sjuttio år.” 13 Herren svarade ängeln som talade med mig med goda och tröstande ord. 14 (D) Och ängeln som talade med mig sade sedan: ”Ropa ut: Så säger Herren Sebaot:

Jag ivrar för Jerusalem
    och brinner av nit för Sion.
15 (E) Jag är mycket vred på hednafolken
        som sitter så säkra,
    för när jag bara var lite vred
        förvärrade de olyckan.
16 (F) Därför säger Herren så:
    Jag har vänt tillbaka till Jerusalem
        i barmhärtighet.
    Mitt hus ska byggas där,
        säger Herren Sebaot,
    och mätsnöret ska spännas
        över Jerusalem.
17 (G) Ropa ut än en gång:
        Så säger Herren Sebaot:
    Än en gång ska mina städer
        flöda över av det som är gott.
    Herren ska än en gång trösta Sion,
        än en gång ska han
        utvälja Jerusalem.”

Uppenbarelseboken 3:7-13

Brevet till Filadelfia

(A) Och skriv till ängeln för församlingen i Filadelfia:

Så säger han som är helig och sann, han som har Davids nyckel, han som öppnar så att ingen kan stänga och stänger så att ingen kan öppna: (B) Jag känner dina gärningar. Se, jag har ställt en dörr öppen för dig som ingen kan stänga, för din kraft är liten och du har hållit fast vid mitt ord och inte förnekat mitt namn.

(C) Se, jag överlämnar åt dig några från Satans synagoga, några som kallar sig judar men inte är det utan ljuger. Jag ska få dem att komma och falla ner inför dina fötter, och de ska förstå att jag älskar dig. 10 (D) Eftersom du har bevarat mitt ord om uthållighet[a] ska jag bevara och rädda dig ur prövningens stund som ska komma över hela världen för att pröva jordens invånare. 11 (E) Jag kommer snart. Håll fast vid det du har så att ingen tar din krona.

12 (F) Den som segrar ska jag göra till en pelare i min Guds tempel, och han ska aldrig mer lämna det. På honom ska jag skriva min Guds namn och namnet på min Guds stad, det nya Jerusalem som kommer ner från himlen, från min Gud, och mitt eget nya namn. 13 Du som har öron, hör vad Anden säger till församlingarna!

Matteusevangeliet 24:15-31

Förödelsens styggelse

15 (A) När ni ser ’förödelsens styggelse[a]’, som profeten Daniel talar om, stå på helig plats – läsaren bör förstå det rätt[b] 16 då måste de som är i Judeen fly upp i bergen. 17 (B) Den som är på taket ska inte gå ner för att hämta något från sitt hus, 18 och den som är på åkern ska inte vända tillbaka för att hämta sin mantel.

19 Ve dem som väntar barn eller ammar i de dagarna! 20 Be att ni inte måste fly under vintern eller på sabbaten, 21 (C) för då ska det bli en så stor nöd att något liknande aldrig förekommit från världens begynnelse och ända fram till nu, och inte heller ska komma. 22 Hade inte den tiden förkortats skulle ingen människa bli frälst. Men för de utvaldas skull kommer den tiden att förkortas.

23 (D) Om någon då säger till er: Här är Messias, eller: Där är han, så tro det inte. 24 (E) Falska messiasgestalter och falska profeter ska träda fram och göra stora tecken och under för att om möjligt bedra även de utvalda. 25 Jag har nu sagt det till er i förväg. 26 (F) Om de säger till er: Han är i öknen, så gå inte dit, eller: Han är i de inre rummen, så tro det inte. 27 (G) För som blixten går ut från öster och lyser ända bort i väster, så ska det vara när Människosonen kommer. 28 (H) Där liket ligger, där samlas gamarna.

Människosonen kommer

29 (I) Strax efter de dagarnas nöd ska solen förmörkas och månen inte längre ge sitt sken. Stjärnorna ska falla från himlen, och himlens makter ska skakas. 30 (J) Då ska Människosonens tecken synas på himlen, och jordens alla folk ska jämra sig när de ser Människosonen komma[c] på himlens moln med stor makt och härlighet. 31 (K) Med starkt basunljud ska han sända ut sina änglar, och de ska samla hans utvalda från de fyra väderstrecken, från himlens ena ände till den andra.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation